Но это была не Сильвия. Просто издали она показалась похожей на нее.
Карл столкнулся с однокурсником, который был членом студенческого братства. Его звали Кулпеппер, и он был с Юга.
– Как твое расписание? – осведомился Кулпеппер.
– Легкое. Я сдал два зачета в летней школе.
– А у меня все иначе. В прошлом году я завалил два экзамена. Придется сдавать их в этом году вместе с другими предметами. Мне никогда это не осилить. Ну и черт с ним! Кому хочется быть юристом? Только не мне.
– Тогда как же вышло, что ты выбрал юридический факультет?
– Мой старик желает, чтобы я стал юристом. Он сам хотел им быть. Но мне бы хотелось заниматься тем же, чем он: разводить скаковых лошадей. В Кентукки разводят самых лучших лошадей.
– Это классно, – сказал Карл.
Кулпеппер пожал плечами и сменил тему:
– А как собака? – спросил он.
– Какая собака? – Карл сделал вид, будто не знает, о чем идет речь.
– Собака нашего братства. Джелло.
– О, он здесь.
– Очень мило с вашей стороны, что приютили его на лето. Мы скоро зайдем и освободим вас от Джелло.
– Моя жена очень привязалась к нему.
– Она может снова взять его на рождественские каникулы. Ну, до скорого.
Итак, у Карла появилась еще одна забота. Впрочем, у Анни будет ребенок, и ей станет не до того, чтобы расстраиваться из-за собаки.
Карл явился к мисс Кингстен, секретарше декана. Это была маленькая худая старая дева средних лет, всегда безупречно выглядевшая. Она была превосходной секретаршей. Карл заполнил бланк, который дала ему мисс Кингстен.
– Как ребенок, мистер Браун? – осведомилась она.
– Еще не родился.
– Нет? Это осложняет дело, не так ли? Мы с деканом это обсуждали. Он надеялся, что малыш родится до того, как начнутся занятия. С вами будет трудно связаться, если вы будете на занятиях, когда это случится.
– Нет проблем. Он родится ночью, когда моя жена сможет связаться со мной в считаные секунды.
– А если это произойдет днем?
– Все дети рождаются ночью, не так ли, мисс Кингстен?
– Не знаю, – ответила она и покраснела.
«Да она, наверно, была хорошенькой в молодости», – подумал Карл.
Он улыбнулся ей так, как улыбался любой хорошенькой девушке. Она залилась краской и начала возиться с карточками на столе.
– Мне бы хотелось кое-что предложить. Дайте миссис Браун номер этого телефона. – Она записала его на карточку. – И пусть она мне позвонит. У меня есть ваше расписание, и я лично схожу в кампус, чтобы вызвать вас с занятий. Если ребенок выберет дневное время для своего дебюта.
Карл взял карточку и улыбнулся мисс Кингстен, как улыбался только очень хорошеньким девушкам.
– Вы очень милая, – сказал он.
Она невольно взглянула на него и улыбнулась. Оба улыбались, глядя друг другу в глаза. Мисс Кингстен смущенно потупилась. «Пожалуй, я слишком далеко зашла со студентом, – подумала она. – И даже если он очень красив, это не оправдание».
– Не знаю, как вас и благодарить, – сказал Карл.
– У вас очень хорошая успеваемость, – сухо заметила она.
Взяв карточку с его расписанием, она подошла к картотечному шкафу.
С деловым видом она принялась перебирать карточки, пока не дошла до буквы «Б». Затем вставила карточку с надписью «Браун, Карл» перед первой дюжиной Браунов.
Поняв намек, что ему пора удалиться, Карл откланялся.
– Все в порядке, дорогая! Теперь я студент выпускного курса. – Он взял Анни за руки, помогая ей подняться со скамейки. – Готова к своему тяжкому испытанию?
– Какому еще испытанию?
– Ну, ты же знаешь: доктор.
– Так почему бы так и не сказать: «доктор»?
– О, Анни, сжалься. Пожалуйста !
Доктор Марсон осмотрел Анни и обнаружил, что плод уже значительно опустился.
– Вы можете идти домой, Анни, и паковать чемодан. Теперь ребенок может родиться в любой день. Фактически в любой час. Скоро все будет закончено. – Ее пробрала дрожь. – Холодно? – спросил он.
– Не холодно. Страшно! – ответила она.
– Ну-ну, Анни. Вы же храбрая девочка. Постарайтесь не бояться.
– Я могу изо всех сил стараться быть храброй, но ничего не получится. Уж легче бояться, чем бороться со страхом.
– С вами все будет хорошо, я обещаю. И вам нечего бояться.
Прибыв домой, Анни сразу же упаковала свой маленький красный чемодан. Она положила туда детское одеяльце, дюжину пеленок и две рубашечки для малыша. Потом добавила свою свадебную ночнушку и халат. Сверху поместила расческу, щетку для волос, зубной порошок, зубную щетку, тальк, пудру и помаду.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу