Silk
Rättseppmeister ikka kõige targem. Temal ka raha. Mis temal wiga, kõik paremad suutäied, lamba küljeluud ja kanakintsud, ikka kõik rättsepa päralt. Säält see tarkus tuleb.
Õhk
Mis teie, saks, waest rättseppa pilkate. Hää, kui ennast ka ära toita jõuab. Rättsepal raha! Kaupmehe sakstel on raha. Nende kätte ta kokku läheb.
Toomas
Ja kui nad mõni aeg kaubelnud ja raha kokku ajanud on, siis nad pankrotti teewad ja rahwa üle lööwad. Mis hääga kätte ei saanud, see siis kurjaga nende kätte jääb.
Silk
Mis meie, sõbrad, waidleme, (suulustades. näitab lahtist rahapuuga) siin on raha! Ja tuhat rubla olen ma juba täna käsirahadeks wälja andnud.
Õhk
On ikka pumask küll. Kas need sinised ka rahad on?
Silk
Ei, need on näljahädaliste wõiduloosid. (Näitab.)
Õhk (hääl meelel)
Oi kui palju! Saks, müüge üks mulle ära!
Silk (naerab)
Hahaha, müüge ära! Missuguse ma pean ära müüma? Kas ma tean, missuguse pääle wõit langeb?
Õhk
Andke pääle üks ära. Teil on ise rahawara küll. Lass rättsepp saab ta rikkaks. Ehk pime kana leiab tera.
Toomas (üle läwe, teise tuppa)
Mari, Mari! Tule siia.Tahtsid ikka neid õnneloosisid näha, – tule nüüd waatama.
Endised. Mari
Mari
Tere, kaupmehe saks! Wõi õnneloosid. Mina ikka tahtsin küll ammu teisa näha. Kas on ka ilusad?
Silk
Siin nad on, waadake, preili.
Mari
Wõi preili. Küll see kaupmehe saks aga oskab. Kui talutüdrukud juba preilid on, mis nimi siis neile preilidele saab? (Loosi waadeldes.) Ilusad sinised ikka küll, just kui wiie rublalised rahad.
Silk
Kas teil ei ole loosi?
Mari
Ei ole meil kellegil.
Toomas (targu.)
Mina ei ostnud. Kas mõni on loosiga midagi wõitnud? Mine tuult taga ajama! Loosiga ei ole keegi rikkaks saanud, kui ise rubla rublale juurde koguda ei oska. Raha raisk kõik niisugune looside ostmine.
Õhk
Ja-jah! Ikka „rublale rubla juurde!”
Silk
Ootke, preili. Mina kingin teile ühe loosi. Ma kirjutan numbri üles. (Kirjutab.) Soo. Seeria 343, nummer 32. Kui wõit tuleb, siis on teie õnn. Teie wõite küllalt kaupmehe prouaks saada. Palun!
Mari
Tänan, mina ei wõta. Isa wõib mulle ise osta, kui ma tahan.
Silk
Wõtte aga, preili, wõtke!
Mari
Tänan wäga, mina ei taha.
Toomas
Mis sa jonnid. Mari, ära ole rumal. Wõta wastu, mis sulle antakse. Ega saks enam ei kingi, kui ta kinkida ei jõua. Saks on rikas, temal on sajarublalisi kui sõnnikut. See rubla on tal ammugi meie käest teenitud. Ega kaupmees ilmaaegu ei kingi.
Mari (wõtab loosi ja annab Õhule.)
Olgu! Ja mina kingin loosi edasi, rättseppmeistrile. Tema tahab loosi. Kingitud loosil öeldakse õnn olewat.
Toomas
Pea, mina…
Õhk
Ja mina ka loosi muidu ei taha. Rubla, mis tema maksab, annan ma waesele lesenaesele, Sauna-Liisule.
Silk (pahaselt.)
Tehke igaüks mis te tahate! Mis kingitud, on kingitud. Mina lähen minema. Jumalaga.
Toomas
Ootke, ma tulen saatma.
(Mõlemad,. Mari ka – ära.)
Õhk, üksi
Soo, õnneloos on käes ja kahe käe läbi kingitud. Kui sel õnne ei ole, siis ei ole õigustgi. Ja Sauna-Liisu, kui ta rubla saab, palub ka weel Jumalat. Kuripatt, kui mõni tuhat tuleks, wott siis, Mats puhu sarwe, rubla kuus ja peremehe leib! Ei siis enam Õhk-rättsepal waja pole, talust talusse rännata jakkisid ja kasukaid õmblema! Siis tõukame ka söögipauna ette õieli, nagu wana Toomas seda wäga hästi oskab. Siis tuleme kas wõi Mannit ennast omale küsima, – kus ta jääb!
(Wõtab wiiuli. mängib ja laulab.)
Südamest armastan,
Neiuke, sind!
Tuhat kord terwitan,
Neiuke, sind!
Olen nii mitu ööd
Uneta õmmelnud,
Sinu pääl mõtelnud,
Oh, kus ma jään!
Teised on pulmad tein’d
Tpru, tpru, tpru, tpruu!
Mind pole keegi näin’d
Nnju, nnju, nnju, nnjuu!
Oh, oi, oi, oi ja ja,
Muud kui lase lennata…
(Läheb wiiulil lustise lehepilliloo pääle üle. Siis istub jälle töö juurde.)
Õhk. Hans, tuleb, istub ta töö juurde. Toomas
Toomas
Kuhu see loos jäi?
Õhk
Loos on minu taskus.
Toomas
Ega siis seda wiisi…
Õhk (imeks panes)
Kuidas? Ma ei saa aru…
Toomas
No-jah, ega siis loos nõnda ei wõi sinu kätte jääda.
Õhk
Ma ei mõista. Manni ju kinkis loosi minule ära.
Toomas
Ah mis! Kinkis! Kinkija on Riia linna wärawa ette kiwi sisse kinni müüritud. Mannil ei ole midagi kinkida. Sa pead loosi eest ikka midagi maksma ka.
Õhk
Soo? Palju te’ siis nõuate?
Toomas
Ega alla kahte rublat nüüd neid keegi enam ära ei anna.
Õhk
Küll teie ka olete. – Ise ju ütlesite, et loosiga ei ole keegi weel midagi wõitnud.
Toomas (elawalt)
Miks ei wõida. Märjalohu Peetri poeg oli Riiast loosi päält püssi wõitnud. Wiljandi raeherra olla kaks korda 75 tuhat wõitnud! (aeglasemalt.) Muid ma küll ei ole kuulnud. Siin oli ka korra kiriku oreli hääks loosimine, loos maksis 10 kopikat. Kirikuherra ajas wägise pääle, siis ma ostsin ka ühe ära. Mina küll ei wõitnud, aga mõned ikka saiwad midagi. – Wõidab ikka küll loosiga, miks ei wõida.
Hans
Meister, ära anna kahte rublat ära. Peremees pilkab ja naerab neid, kes ei oska raha hoida.
Õhk (Hansule)
Sul on õigus.
Toomas (Hansule)
Wõe, wäike-rättsepp, kui tark tema weel ei ole, wõi pilkab. Keda ma juba ära olen pilganud?
Õhk
Olgu, ma annan kümme kopikat päälisraha.
Toomas
Olgu poolteist rubla.
Õhk (otsib raha)
Siin on rubla ja kaheksateistkümmend kopikat. Enam mul peenikest ei ole ja enam ma ei anna ka.
Toomas (wõtab raha, käed wärisewad)
Kitsipng, sa ikka oled. Wäike-rättsepp hirmutas su ära. No olgu pääle. Kust iga kord seda wiimast kopikat kätte saab! (Raha näpu wahel, ära.)
Õhk (õmbleb natuke aega, siis rõõmsalt)
Wäite-rättsepp, tont! Kui ma kümmetuhat wõidan, siis on kõik sinu, käärid sinu, pressraud sinu, käärikott ta sinu! Amet sinu, wiiul ka sinu. Ilmariga (waimustuses, pool karjudes) hoia eest, ma wiskan! (Wiskab pressraua kolinal läwe poole põrandale.) Raud wii tulle!
(Hans ära.)
Õhk, Mari, pärast Toomas
Mari
Mis kolin, mürin siin oli?
Õhk
Wabandage, mina olin. Mina wiskasin pressrauaga.
Mari
Mispärast?
Õhk
Niisama, suure kuraasiga…
Читать дальше