Это был невысокий полноватый мужчина с живыми черными глазами, очень энергичный. Войдя в гостиную, он быстро огляделся и весь засиял, увидев Фифи, – так обычно голодный смотрит на внезапно обнаруженную пищу. Фифи тоже с любопытством его разглядывала, явно не догадываясь, что этот господин явился сюда из-за нее.
– А, так вот о ком речь! – вскричал он, небрежно пожав тетушкам руки и резво устремившись к Фифи.
– Девочка моя, это доктор Гэллап, – улыбнулась тетушка Джо: она уже успокоилась и надеялась, что теперь все будет хорошо. – Он мой старый друг, он тебе поможет.
– Разумеется, а как же! – воскликнул доктор Гэллап, тут же к ней подбежав. – У меня она мигом придет в норму.
– Он знает все-все про наше сознание, – сказала тетушка Джо.
– Ну, не совсем все, – доктор Гэллап скромно улыбнулся. – Однако врачей, пользующихся традиционной методикой, мы порой сильно удивляем...
Он обернулся к Фифи и, лукаво улыбнувшись, повторил:
– Да-да, милая моя леди, мы их частенько удивляем.
Он решительно хлопнул в ладоши и, подтянув к себе стул, уселся напротив Фифи.
– Ну! – воскликнул он. – Давайте разбираться, в чем дело. Для начала вы мне сами расскажете, как все это получилось. Я вас слушаю.
– Как все получилось, – сказала Фифи, позевывая, – вас не касается.
– Как это не касается?! – снова воскликнул он, не веря собственным ушам. – Милая девочка, я же хочу вам помочь. Смелее, расскажите старому доктору все как было.
– Пусть лучше тети расскажут, – холодно заметила Фифи. – Видимо, они знают лучше.
Доктор Гэллап нахмурился.
– Ваши тети уже обрисовали мне ситуацию в общих чертах. Тогда, может, я задам вам кое-какие вопросы?
– Ты ведь ответишь на вопросы доктора, а, дорогуша? – ласково спросила тетушка Джо. – Доктор Гэллап самый прогрессивный специалист во всем Нью-Йорке.
– А я девушка старомодная, – ехидно сказала Фифи. – И, по-моему, совать нос в чужие дела – безнравственно... Но ладно уж, валяйте, я попробую отвечать, как в таких случаях полагается.
Доктор Гэллап сделал вид, что не заметил явную издевку в ее словах, и изобразил профессиональную улыбку.
– Итак, мисс Марсден, как я понимаю, вы примерно месяц назад приехали сюда, чтобы отдохнуть.
Фифи покачала головой.
– Нет, совсем не для этого, мне просто было нужно ото всех спрятаться.
– Вам было стыдно, что по вашей вине расстроилась свадьба?
– Жутко стыдно! Бросить мужчину у самого алтаря... это все равно что заклеймить его, а клеймо, оно уже на всю жизнь.
– Но почему вы это сделали? – допытывался доктор.
– А почему бы нет?
– Никаких вопросов. Вопросы задаю я... Ну ладно, продолжим. Итак, вы сюда приехали. Чем вы занимались?
– В основном гуляла. На берегу.
– Так-так... и во время одной из прогулок вы и встретили этого... м-м-м... человека, про которого мне ваша тетя рассказала по телефону?
Фифи чуть покраснела.
– Да.
– А что он делал, когда вы его в первый момент увидели?
– На меня смотрел. С дерева.
Обе тетушки тут же в один голос что-то воскликнули, явственно прозвучало слово «горилла»...
– И он вам сразу понравился? – спросил доктор Гэллап.
– Нет, не особенно. Сначала я просто расхохоталась.
– Так-так... И, насколько я понимаю, он был очень... м-м-м... оригинально одет, верно?
– Верно, – подтвердила Фифи.
– И к тому же он был небрит?
– Да.
– Так-так! – И доктор Гэллап весь изогнулся, словно медиум, выходящий из транса.
– Мисс Фифи! – торжествующе воскликнул он. – Вы когда-нибудь читали книгу «Настоящий мужчина»?
– Даже не слышала о такой.
– А книгу, в которой юную девушку преследует так называемый роковой мужчина или дикарь, пещерный житель?
– Не помню.
– Ваша самая любимая детская книга?
– «Маленький лорд Фаунтлерой» [2].
Доктор Гэллап был явно разочарован. И решил испробовать другой подход.
– Мисс Фифи, и все-таки согласитесь, что никаких таких чувств вы на самом деле не испытываете, что все это – лишь фантазии, плод вашего воображения?
– Ничего подобного! – вдруг твердо заявила Фифи. – За этим кроется гораздо больше, чем все вы думаете. Этот человек в корне изменил мое отношение к жизни.
– Что вы имеете в виду?
Фифи собралась что-то объяснить, но вдруг ее прелестные глаза упрямо сощурились, и она промолчала.
– Мисс Фифи! – с пафосом произнес доктор Гэллап. – Слышали про дочь С. Т. Дж. Кэлхуна? Да-да, того самого, владельца компании по производству крекеров, которая влюбилась и сбежала с таксистом. Вы знаете, что было дальше?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу