– Подсекай еще, Дэйв, – сказал Роджер. – Вгони крючок глубже.
Дэвид изо всех сил дернул снова, леска бешено закрутилась, а удилище изогнулось так сильно, что мальчик еле его удержал.
– Слава богу! – сказал он благочестиво. – Кажется, она заглотила.
– Теперь не тяни так, – посоветовал Роджер. – А ты, Том, разворачивайся помаленьку и следи за леской.
– Есть разворачиваться и следить за леской, – повторил Томас Хадсон. – Ты в порядке, Дэйв?
– Еще в каком порядке! – ответил Дэйв. – Только бы выловить эту рыбу.
Томас Хадсон развернул катер вокруг кормы. Леска почти вся размоталась, и Томас Хадсон повел катер навстречу рыбе.
– Ну а теперь подтягивай леску, – сказал Роджер. – Действуй с умом, Дэйв.
Дэвид нагибался, выпрямлялся и наматывал леску на катушку, опять нагибался, выпрямлялся и наматывал, действуя равномерно, как автомат, и изрядная часть лески уже вернулась на катушку.
– Еще никому из нашей семьи не удалось поймать меч-рыбу, – сказал Эндрю.
– Заткнись, будь добр, – оборвал его Дэвид. – А то сглазишь.
– Я помолчу, – сказал Эндрю. – С тех пор как ты ее подсек, я только и делаю, что молюсь.
– Как ты думаешь, крючок не разорвет ей пасть? – шепнул Том-младший отцу, который стоял за штурвалом, постоянно оглядываясь на корму и следя за углом лески, белевшей в темной воде.
– Надеюсь, нет. У Дэйва не хватило бы силы.
– Я все сделаю, если ее поймаем, – сказал Том-младший. – Все, что угодно. Обещаю. Из кожи вылезу. Принеси ему воды, Энди.
– Я принесу, – вызвался Эдди. – Держись, Дэйв, мой мальчик.
– Не надо подпускать ее ближе! – крикнул Роджер. Он был опытный рыболов, и Томас Хадсон сразу его понял.
– Сейчас я заведу ее за корму, – отозвался Томас Хадсон и так легко и мягко развернул катер, что вода за кормой почти не колыхнулась.
Рыба рвалась в глубину, и Томас Хадсон с предельной осторожностью дал задний ход, чтобы ослабить натяжение лески. Но это едва заметное приближение взволновало рыбу и привело к тому, что удилище почти вертикально склонилось над водой, леска разматывалась теперь рывками, и удилище каждый раз дергалось в руках Дэвида. Томас Хадсон дал малый вперед, чтобы мальчик мог удержать леску. Он понимал, как трудно находиться сыну в таком положении, но надо было не допустить, чтоб вся леска размоталась.
– Я не могу больше укреплять тормоз – леска лопнет, – сказал Дэвид. – Что делать, мистер Дэвис?
– Она будет погружаться, пока ты ее не остановишь, – ответил Роджер. – Или пока сама не остановится. Тогда надо пытаться ее подтягивать.
Леска все разматывалась и уходила под воду, разматывалась и уходила, разматывалась и уходила. Удилище так изогнулось, что казалось, вот-вот сломается, а леска натянулась, как виолончельная струна, и на катушке ее осталось совсем мало.
– Что мне делать, папа?
– Больше ничего. Ты все делаешь правильно.
– А она не уйдет на дно? – спросил Эндрю.
– Здесь нет дна, – ответил ему Роджер.
– Держи ее крепче, Дэви, – сказал Эдди. – Она устанет и поднимется.
– Эти проклятые лямки уже достали, – сказал Дэвид. – Вонзаются в плечи.
– Передай удилище мне, – предложил Эндрю.
– Вот еще, – сказал Дэвид. – Я просто сказал как есть. Плевал я на них.
– Может, надеть на него пояс, Эдди? – предложил Томас Хадсон. – Если ремни будут слишком длинными, можно леской прикрепить.
Эдди обернул Дэвида широким стеганым поясом и привязал кольца на нем к катушке леской.
– Так гораздо лучше, – сказал Дэвид. – Большое спасибо, Эдди.
– Теперь тебе помогают ее удерживать не только плечи, но и спина, – сказал Эдди.
– Но леска кончается! – воскликнул Дэвид. – Черт ее возьми, почему она продолжает погружаться?
– Том, – позвал Эдди. – Поверни-ка немного на северо-запад. Мне кажется, она двинулась вперед.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Английское «ship» (корабль) – «она», то есть женского рода.
Квартал, квартира ( фр .).
Коктейль из джина, апельсинового ликера и лимонного сока.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу