Шарль де Костер - Фламандские легенды

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарль де Костер - Фламандские легенды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1976, Издательство: Издательство «Наука», Жанр: foreign_prose, Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фламандские легенды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фламандские легенды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Легенда об Уленшпигеле» Де Костера, затмившая собой другие его произведения, оставила в тени все, что писатель создал раньше и позже своего шедевра. В том числе и блещущие талантом «Фламандские легенды» – сборник новелл, навеянных средневековыми преданиями.
Во «Фламандских легендах» в полной мере проявились тяготение к национальной стихии и народному быту Фландрии, интерес к истории и фольклору родной страны, любовь к простым людям и ненависть к церковной и политической тирании.

Фламандские легенды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фламандские легенды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

53

См. J. Hanse. Op cit., p. 31.

54

H. Lieberecht. Op. cit., p. 10.

55

Ch. Potvin. Od. cit., p. 5.

56

В Брюссельской Королевской библиотеке хранятся 6 томов «Журнала» и 4 тома архива «Весельчаков».

57

L.-L. Sosset. Introduction a l'oeuvre de Charles De Coster. Bruxelles. 1957. p. 16

58

Там же, стр. 15.

59

См.: H. Fierens-Gevaert. Figures et cités de Belgique. Bruxelles, 1907, p. 7.

60

См. Ch. Potvin. Op. cit., p. 6.

61

См. там же, стр. 4.

62

Альтмейера высоко ценил Маркс, подаривший ему один из первых экземпляров «Капитала». См. «Revue de l'Université de Bruxelles», 1968, octobre – décembre № 1, p. 9.

63

Письма к Элизе мы будем обозначать номерами и страницами по изданию Ш. Потвена. Де Костер не датировал своих писем. Ш. Потвен расположил их по годам в условном порядке, исходя из содержания, рода бумаги, цвета чернил и т. д. Неизданные же письма, цитируемые другими биографами, будем оговаривать особо.

64

См. «Revue de l'Université de Bruxelles», 1968, octobre – décembre, № 1, p. 11.

65

Только перед первой мировой войной рукопись «Стефании», датированная 1878 г., была найдена в бумагах друга Де Костера, Г. Дениса. В 1927 г. критик К. Гюисманс, бывший тогда министром наук и искусств Бельгии, опубликовал эту драму в ее окончательном варианте.

66

Любовь (англ.).

67

Слова Де Костера о Буало Ш. Потвен выпустил на письма № 28. Эти слова приводит в своей книге Й. Хансе (указ. соч., стр. 12), причем добавляет: «Однако у этого «кретина» Де Костер почерпнул правило, которое любил напоминать «Весельчакам» в своих докладах и которого сам строго придерживался:

Отделывайте стих, не ведая покоя,
Шлифуйте, чистите, пока терпенье есть:
Добавьте две строки и вычеркните шесть».

(Перевод Э. Л. Линецкой).

68

Там же, стр. 8 – 9

69

См. там же, стр. 18.

70

См. там же, стр. 6.

71

«Голос минувшего», 1913, № 9, стр. 13.

72

«О разительном сходстве этого духовного портрета, – писал историк бельгийского искусства Г. Фиренс-Геварт, – говорили все старые друзья Де Костера, которых я опросил» (H. Fierens-Gevaert. Op cit., P. 9).

73

См. H. Liebereсht. Op. cit, p. 14

74

Cm. Ch. Potvin. Op. cit., p. 20

75

См. J. Hanse. Op cit., p. 12

76

Р. Роллан. Собрание сочинений, т. XIV. М, 1958, стр. 518.

77

H. Fierens-Gevaert. Op. cit., p. 25t

78

См. L.-L. Sosset. Introduction a l'oeuvre de Charles De Coster, p. 34.

79

C. Huysmanse. Le Roman d'Ulenspiegel et le Roman de Charles De Costet. Bruxelles. 1960, p. 36.

80

«Charles De Coster journaliste» [C. Huysmance éditeur]. Bruxelles. 1959, p. 72.

81

«Charles De Coster journaliste», p. 23.

82

Там же, стр. 69.

83

Там же, стр. 70.

84

Р.Роллан. Указ. соч., т. XIV, стр. 518.

85

«Le Folklore brabançon», 1927, № 37–38, août – octobre, p. 72.

86

Emile Deschanel. Préface in: Charles De Coster. Légendes flamandes. Paris. 1858, p. IV.

87

Там же, стр. III.

88

См. J. Hanse. Op. cit., p. 300–301.

89

См. «Le Folklore brabanзon», 1927, 37–38, p. 72

90

См. J. Hanse. Charles De Coster. – «Histoire illustrée des lettres françaises en Belgique». Bruxelles 1958, p. 308.

91

L.-L. Sosset. Introduction a l'oeuvre de Charles De Coster, p. 68

92

Приводя в своей книге текст народной песни, послужившей источником для новеллы «Сир Галевин», Ш. Потвен писал: «Эта старинная народная песня была опубликована Виллемсом в Oude Vlaamsche biederen (Гент, 18461) и Э. Де Куссемакером в Chants populaires des Flamands de France во французском переводе. Гент, 1856» (Ch. Potvin. Op. cit., p. 9). Далее Потвен отмечал, что Шарль Де Костер, несомненно, не знал о французском переводе этой песни или же не принимал его во внимание (там же, стр. 9).

93

C. Huysmance. Op. cit., p. 37.

94

См. H. Fierens-Gevaert. Op. cit., p. 13–14.

95

Р. Роллан. Указ. соч., т. XIV, стр. 517.

96

См. H. Juin. Introduction in: Charles De Coster. La Légende d'Ulenspiegel, p. XXI

97

Р. Фокс. Роман и народ. М, 1960, стр. 181.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фламандские легенды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фламандские легенды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фламандские легенды»

Обсуждение, отзывы о книге «Фламандские легенды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x