“Oh, happiness! Herbert – Herbert! then you will be mine – mine only?”
Yielding to the promptings of an all-absorbing passion, the young creole gave utterance to this bold interrogatory.
“Dearest Kate!” replied the lover, half delirious with joy, “my heart is yours – all yours. My hand – oh, cousin, I scarce dare to offer it! You are rich – grand – and I – I poor – penniless – even without a home!”
“Alas! Herbert, you know not. Were I rich – ten times as rich as you, believe me, you would be welcome to all. But no. Perhaps I may be poor as yourself. Ah me! you do not know; but you shall. I shall conceal nothing. Know, then, dearest cousin, that my mother was a quadroon, and I am only a mustee . I cannot inherit my father’s property, except by will; and not even that till an act is obtained from the Assembly. That is the errand upon which my father is gone. But whether he succeed or not, matters not now. Too surely will he disinherit me; for never shall I consent to become the wife of the man he has commanded me to many – never!”
“Oh, cousin!” cried Herbert, enraptured by the emphatic tone in which she had declared her determination, “if you consent to become mine, I care not for your riches. Your heart is the wealth I covet – that will be enough for me. What matters it even should we both be poor? I am young. I can work. I can strive. We may yet find friends, or, if not, we can do without them. Be mine!”
“Yours for any fate! – for life, Herbert! for life!”
Chapter 44
An Orphan
These earnest utterances of love exchanged between the two cousins were suddenly interrupted. Sounds of woe broke upon the stillness of the night, and in the same place as before.
They had arrived within view of what was once the mansion of Mount Welcome.
Through the foliage that fringed the path, they could see glancing some remnants of red light, here and there flickering into a faint blaze. Now and then, as they descended the slope, they had heard the crash of falling timbers, as they gave way under the wasting fire.
A murmur of human voices, too, had reached their ears; but only as of men engaged in an ordinary conversation; or, at all events, not exhibiting excitement beyond what might be expected at the finale of such a scene as had there transpired.
All at once abruptly breaking upon this comparative tranquillity – at the same time interrupting the dialogue of the lovers – were heard utterances of a far different import: the cries of men, the screaming of women, shots, and loud shouting!
All these sounds appeared to proceed from the spot that but a few hours before had echoed to the clangour of a chorus equally diabolical in its accents.
Cubina, who had been moving some paces in advance, sprang instantly back upon the path; and, with troubled look, stopped in front of the lovers.
“What can it mean?” asked Herbert, equally showing signs of apprehension.
“The robbers! Master Vaughan! They have returned; but for what purpose I cannot guess. It must be they. I know that voice, louder than the rest. Do you hear it? ’Tis the voice of the brigand Adam! Crambo ! I’ll silence it some day ere long – maybe, this very night. Hark! there’s another, still louder and wilder. Ho! that, too, I can distinguish. It’s the hellish shriek of Chakra!”
“But why should they have come again? They took everything a robber would care for. What can have brought them back? There is nothing – ”
“There is !” cried Cubina, with a quick gesture, as though the solution had just then presented itself to his mind. “ There is Yola !” As he said this he faced around, as if about to rush towards the fray, still strepitant – its noise rather on the increase.
For an instant he appeared to be undecided; though not from any fear of going forward.
No, it was another thought that had caused that indecision; which was soon made manifest by his words.
“Master Herbert Vaughan!” he exclaimed, in a tone of appeal; “I have helped you to rescue your sweetheart. Mine is in danger!” The young Englishman stood in no need of this appeal. Already he had disengaged his arm from that of his cousin, and stood ready for action.
“Oh, Herbert!” cried the young girl, in wild accents of distress; “there is fearful danger! Oh, you must not go. Oh, do not leave me!”
Cubina looked as if regretting the challenge he had thrown out.
“Perhaps you had better not?” said he, with no sarcasm meant by the words. “There is danger, but you must not share it. Your life now belongs to another. I did not think of that, Master Vaughan.”
“In the eyes of that other,” replied Herbert, “my life would be worthless, as it would to myself, were I to play the poltroon. Brave Cubina! I cannot fail you now. Dear Kate! it is Yola who is in danger – Yola, to whom we are both indebted. But for her I should not have known that you loved me; and then we should both – ”
“Ah! Yola in danger!” interrupted the young Creole, her affection for her maid half stifling the fear for her beloved. “Oh, Herbert! go if you will, but let me go with you. I should die if you returned not. Yes, yes; if death comes to you, it shall be mine also. Herbert, do not leave me behind!”
“Only for a moment, Kate! I shall soon return. Fear not. With right on our side, the brave Cubina and I can conquer a score of these black robbers. We shall be back before you can count a hundred. There! conceal yourself in these bushes, and wait for our coming. I shall call out for you. Behind the bushes you will be safe. Not a word, not a movement, till you hear me calling your name.”
As he uttered these admonitions, the brave young man gently guided his cousin into the thicket. Causing her to kneel down in a shaded covert, he imprinted a hurried kiss upon her forehead, and then hastily leaving her, followed Cubina towards the fight.
In a few seconds they ran down to the garden wall, and passed rapidly through the wicket-gate, which they found standing open; on through the garden, and straight towards the place from which they imagined the sounds had proceeded.
Strange enough, these had ceased as abruptly as they had risen – the cries of the men, the screaming of the women, the shots, and the loud shouting!
All, as if by a simultaneous signal, had become silent; as though the earth had opened and swallowed not only the noises, but those who had been causing them!
Unheeding the change, Herbert and Cubina kept on; nor came to a stop until they had passed the smoking remains of the mansion, and stood upon the platform that fronted it.
There halted they.
There was still some fitful light from the burning beams; but the beams of the moon told a truer tale. They illumined a tableau significant as terrible.
Near the spot was a stretcher, on which lay the corpse of a white man, half uncovered, ghastly as death could make it. Close to it were three others, corpses like itself, only that they were those of men with a black epidermis.
Herbert easily identified the first. It had been his companion on that day’s journey. It was the corpse of his uncle.
As easily did Cubina recognise the others. They were, or had been, men of his own band – the Maroons – left by Quaco to guard the prisoners.
The prisoners! where were they? Escaped?
It took Cubina but little time to resolve the mystery. To the practised eye of one who had tied up many a black runaway, there was no difficulty in interpreting the sign there presented to his view.
A tangle of ropes and sticks brought to mind the contrivances of Quaco for securing his captives. They lay upon the trodden ground, cast away, and forsaken.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу