Н. Самуэльян - Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid

Здесь есть возможность читать онлайн «Н. Самуэльян - Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Лучшие романы Томаса Майна Рида» на английском языке станет эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Она поможет эффективно расширить словарный запас, подскажет, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарит радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.
Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As if his voice had broken the charm – dispelling the morphine from out her veins – the eyes of the young girl all at once opened.

The long, crescent-shaped lashes displayed through their parting those orbs of lovely light, brown as the berry of the theobroma , and soft as the eyes of a dove.

At first their expression was dreamy – unconscious – as if they shone without seeing – looked without recognising.

Gradually this appearance became changed. The spark of recognition betrayed itself fast spreading over pupil and iris – until at length, it kindled into the full flame of consciousness.

Close to hers was the face of which she had been dreaming. Looking into hers were those eyes she had beheld in her sleep, and with that same glance with which, in her waking hours, they had once regarded her – that glance so fondly remembered!

Again was it fixed upon her; but no longer in silence, and unexplained. Now it was accompanied by words of love – by phrases of endearment – spoken with all the wild abandon of an impassioned heart.

“Herbert! cousin!” she exclaimed as soon as speech was restored to her. “It is you? Where am I? No matter, since you are by me. It is your arm that is around me?”

“Yes, dearest cousin – never more to part from this sweet embrace. Oh, speak to me! Tell me that you live!”

“Live? Ah! you thought me dead? I thought so myself. That horrid monster! He is gone? I see him not here! Oh! I am saved! It is you, Herbert? you who have delivered me from worse than death?”

“Mine is not the merit, cousin. This brave man by my side – it is he to whom we are both indebted for this deliverance.”

“Cubina! and Yola? – poor Yola? She, too, has escaped? Oh! it is a fearful thing. I cannot comprehend – ”

“Dearest cousin! think not of it now. In time you shall understand all. Know that you are safe – that all danger is past.”

“My poor father! if he knew – Chakra alive – that fearful monster!”

Herbert was silent, Cubina, at the same time, withdrawing from the hut to give some orders to his followers.

“Ah, cousin, what is that upon your breast?” inquired the young girl, innocently touching the object with her fingers. “Is it not the ribbon you took from my purse? Have you been wearing it all this time?”

“Ever since that hour! Oh, Kate! no longer can I conceal the truth. I love you! I love you! I have heard. But tell me, dearest cousin! – with your own lips declare it – do you return my love?”

“I do! I do!”

Once more Herbert kissed the lips that had given utterance to the thrilling declaration.

In that kiss two loving souls were sealed for ever!

Chapter 42

The Rescue

On starting off from the Duppy’s Hole, it had been the intention of the Jew to wait by the base of the Jumbé Rock for the return of Chakra with the robbers. Before arriving at the rock, a better plan presented itself.

In the absence of Chakra – which might be a prolonged one – it occurred to him that he might profitably pass the interval of time by making a reconnoissance of Mount Welcome and its precincts.

Before parting from Chakra, therefore, a new place of rendezvous was arranged between them – at a particular place upon the mountain slope, only a short distance from the rear of the garden.

This point being settled, Chakra continued on after the home-returning bandits; while his fellow-conspirator, facing down the mountain, proceeded towards the valley of Mount Welcome.

He soon came upon the path habitually used in the ascent and descent of the mountain. Only for a short distance did he follow it, however. He conjectured that a pursuit would be already set on foot; and, apprehensive of encountering the pursuers, he preferred making his approach to the house by working his way through the woods, where no path existed. By this means he should advance more slowly, but with greater safety.

Favoured by an occasional flash from the smouldering fires – seen at intervals through the trees – he had no difficulty in guiding himself in the right direction; and in due time he arrived at the rearward of the garden.

Crouching behind the wall, and looking cautiously over its top, he could command a full view of the grounds – no longer containing a grand house, but only a smouldering mass of half-consumed timbers.

There was still sufficient flame springing up amidst the smoke to reveal to the eyes of Jessuron a terrible tableau .

Under the light could be seen a number of human figures grouped around an object resembling a rude bier. On this lay the body of a white man, whose ghastly visage – ghastlier under the glare of the unnatural light – betokened it to be a corpse.

A white man stood beside it, bent over the body, and looking thoughtfully on the face. Jessuron recognised in this individual the overseer of the estate. The others were blacks – both men and women – easily known as the domestics and field slaves of the plantation.

At a short distance from these was another group – smaller in individual numbers, but equally conspicuous.

Two men lay along the grass in attitudes that showed them to be fast bound. They were white men, in colonial phraseology, though their complexions of dark olive were but a shade or two lighter than those of the negroes who surrounded them. Jessuron easily identified them as his own employés , the Cuban caçadores .

Some three or four black men stood around them, apparently acting as guards. The costume, arms, and accoutrements of these last – but quite as much their bold, upright bearing – proclaimed them to be men of a different caste from the negroes who encompassed the corpse. They were the Maroons whom Quaco had left in charge of the prisoners.

As soon as Jessuron had finished making these observations, he returned to the place of rendezvous, where he was soon joined by Chakra and the robbers. The latter, on their homeward route, having halted for a rest not far beyond the Jumbé Rock, were there overtaken by the myal-man, and brought instantaneously back.

The report of Jessuron was delivered to Chakra, who, along with Adam and his followers, advanced to the garden wall, and became himself a spectator of the scene already described.

The circumstances suggested the necessity of immediate action. It was evident that Cubina and the main body of the Maroons had gone off in pursuit of the incendiaries at once. No account was made of the presence of the plantation negroes, and the weak guard of the Maroons that had been left could be easily overpowered.

Such were the reflections of Chakra and Adam, acted upon almost as soon as conceived; and, leaving Jessuron to await their return, they and their followers crept forward through the shrubbery of the garden.

A volley from their guns, fired from an ambush, was heard shortly after. It caused most of the Maroon guard to fall dead by the side of their prisoners, at the same time putting to flight the people of the plantation, with their overseer at their head.

Nothing then remained but to relieve the captives from their cords; and this being readily accomplished, both robbers and caçadores retreated up the mountain.

On nearing the Jumbé Rock, the confederates once more separated. Adam and his followers continued on towards their mountain home, while Chakra, accompanied by the Jew, and followed by Manuel and Andres, proceeded in the direction of the Duppy’s Hole.

It was the design of Jessuron that the two Cubanos should remain in that safe asylum – as guests of the Coromantee – until such time as he might find an opportunity for shipping them back to the country whence they had come.

Chakra’s consent to this arrangement had not yet been obtained, and it was to this end that the Jew was now on his errand – for the second time that night – to the sombre solitude of the Duppy’s Hole.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»

Обсуждение, отзывы о книге «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x