Н. Самуэльян - Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid

Здесь есть возможность читать онлайн «Н. Самуэльян - Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Лучшие романы Томаса Майна Рида» на английском языке станет эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Она поможет эффективно расширить словарный запас, подскажет, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарит радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.
Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was towards the other end, however, that he went – in the direction of a chamber through the lattice-window of which a light was streaming. It was the sleeping apartment of the Jewess.

On arriving opposite the door, he knocked, not loudly – at the same time pronouncing, in a half-whisper, the name “Shoodith!”

“That you, rabbi?” inquired a voice from within; while a footstep passing across the floor told either that the Jewess had not yet sought her couch, or had sought, and again forsaken it.

The door was opened; and the worthy father of this wakeful daughter passed inside.

“Well,” said she, as he entered, “I won’t inquire what errand you’ve been on, my good papa Jessuron: some slave speculation, I suppose? But what have I to do with it, that you should compel me to sit up for you till this time of the night? It’s now near morning; and I am precious sleepy, I can tell you!”

“Ach! Shoodith, dear,” replied the father, “everything ish goin’ wrong! s’help me, everything!”

“Well, one might think so, from that doleful phiz of yours. What’s troubling you now, my worthy parent?”

“Ach! Shoodith! Don’t dishtress me by your speeches. I hash something of importance to shay to you, before I go to shleep.”

“Say it quick, then: for I want to go to sleep myself. What is it, pray?”

“Well, Shoodith, dear, it ish this: you mushn’t trifle any more with thish young fellow.”

“What young fellow do you mean, my good man?”

“Vochan, of coursh – Mashter Vochan.”

“Ho! ho! you’ve changed your tune. What’s this about?”

“I hash reason, Shoodith; I hash reason.”

“Who said I was trifling with him? Not I, father! Anything but that, I can assure you.”

“That ish not what I mean, Shoodith.”

“Well, then, what do you mean, old gentleman? Come now! make yourself intelligible!”

“I mean thish, Shoodith: you mushn’t let things go any further with the young fellow – that ish, shoost now – till I knowsh something more about him. I thought he wash going to be lich – you know I thought that, mine daughter – but I hash found out, thish very night, that – perhaps – he may never be worth a shingle shilling; and therefore, Shoodith, you couldn’t think of marrying him – and mushn’t think of it till we knowsh more about him!”

“Father!” replied the Jewess, at once throwing aside her habitual badinage, and assuming a serious tone, “it is too late! Did I not tell you that the tarantula might get caught in its own trap? The proverb has proved true; I am that unhappy spider!”

“You don’t say so, Shoodith?” inquired the father, with a look of alarm.

“O do! Yonder sleeps the fly,” – and the speaker pointed along the gallery in the direction of the hammock – “secure from any harm I can ever do him. And were he as poor as he appears to be – as humble as the lowest slave on your estate – he is rich enough for me. Ah! it will be his fault, not mine , if he do not become my husband!”

The proud, determined tone in which the Jewess spoke, was only modified as she uttered the last words. The conjunctive form of the closing speech, with a certain duplexity of expression upon her countenance showed that she was not yet sure of the heart of Herbert Vaughan. Notwithstanding his attentions at the ball – notwithstanding much that had since occurred, there appeared to be a doubt – a trace of distrust that still lingered.

“Never, Shoodith!” cried the father, in a tone of determined authority. “You mushn’t think of it! You shall never marry a pauper – never!”

“Pauper him as much as you like, father; he won’t care for that, any more than I do.”

“I shall disinherit you, Shoodith!” said the Jew, giving way to a feeling of spiteful resentment.

“As you like about that, too. Disinherit me at your pleasure. But remember, old man, it was you who began this game – you who set me to playing it; and if you are in danger of losing your stake – whatever it may be – I tell you you’re in danger of losing me – that is, if he – ”

The hypothetic thought – whatever it was – that at this crisis crossed the mind of the Jewess, was evidently one that caused her pain: as could be seen by the dark shadow that came mantling over her beautiful brow.

Whether or not she would have finished the speech is uncertain. She was not permitted to proceed. The angry father interrupted her: —

“I won’t argue with you now, Shoodith. Go to your bed, girl! go to shleep! Thish I promish you – and, s’help me, I keepsh my promish! – if thish pauper ish to be a pauper, he never marries you with my conshent; and without my conshent he never touches a shilling of my monish. You understand that, Shoodith?”

And without waiting to hear the reply – which was quite as defiant as his own declaration – the Jew hurried out of his daughter’s chamber, and shuffled off along the verandah.

Chapter 33

Where Next?

The Maroon, after mounting to the summit of the cliff, paused for some moments to reflect upon a course of action.

In his bosom were many new emotions, springing from the strange revelations to which he had just listened. His mind was in such a state of chaotic confusion, that it required some time to determine what he ought to do next, or whither he should go.

The thought that thrilled him most, was that which related to the discovery of his maternal relationship to Miss Vaughan. But this matter, however strange it was, required no immediate action to be taken on his part; and though the semi-fraternal affection, now felt for the first time, strengthened the romantic friendship which he had conceived for the young lady – whom he had now seen several times – still, from what he had overheard of the scheme of the conspirators, his new-discovered sister did not appear to be in any danger. At least, not just then: though some horrid hints darkly thrown out by Chakra pointed to a probable peril at some future time.

That her father was in danger, Cubina could not doubt. Some demoniac plot had been prepared for the Custos, which was to deprive him even of life; and from what the Maroon could make out of the half-heard conversation of the conspirators, action was to be taken upon it, so early as the following morning.

Mr Vaughan intended a journey. Yola had herself told him so; and the confabulation between Jessuron and Chakra confirmed it. Cynthia had been their informant; and it was evident that upon that very night she had brought the news from Mount Welcome. Evident, also, that the piece of intelligence thus conveyed had taken both the conspirators by surprise – causing them to hasten the dénouement [557] of some devilish plan that before that night had not been quite ripe for execution.

All this was clear enough to the mind of the Maroon.

Equally clear was it, that the plan was no other than an atrocious plot to murder the proprietor of Mount Welcome; and that poison was the safe, silent weapon to be used – for Cubina was not unacquainted with the signification of the death-spell of Obeah . Before that night he had reason to believe that his own father had fallen by that secret shaft, and reasons to suspect that Chakra had shot it. What he had just heard confirmed his belief; and but that he saw the necessity of hastening to the rescue of the threatened Custos – and knew, moreover, that he could now find Chakra at any time – he would, in all probability, have avenged his father’s death before leaving the Duppy’s Hole.

The young Maroon, however, was a man of mild character – combining prudence with an extreme sang froid – that hindered him from bringing any event to a hasty or ambiguous ending. Though leaving Chakra for the time, he had determined soon to return to him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»

Обсуждение, отзывы о книге «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x