Уильям Шекспир - Трагедии. Сонеты

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - Трагедии. Сонеты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: foreign_prose, foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трагедии. Сонеты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трагедии. Сонеты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитый писатель и драматург, Великий Бард, национальный поэт Англии, вдохновлявший художников, писателей, поэтов, повлиявший на формирование современного английского языка, – Уильям Шекспир и его творчество давно стали частью коллективного бессознательного. Бесчисленные театральные постановки и кинофильмы заставляют вновь и вновь возвращаться к героям, созданным гением английского драматурга. Трагедия о бессмертной любви веронских влюбленных, а также другие известные драматические произведения Уильяма Шекспира и сонеты вошли в сборник.

Трагедии. Сонеты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трагедии. Сонеты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

26

Нептун – древнеримский бог. В пьесе говорится о влиянии луны на приливы и отливы.

27

Виттенберг – старинный университетский город в Германии.

28

Ниобея – жена фивского царя Амфиона – мифологический образ матери, вечно плачущей над своими погибшими детьми.

29

«Лазарями» (заимствовано из Евангелия) называли больных проказой.

30

«Вот меч – клянитесь!» – Клятва на мече считалась священной.

31

«И Геркулеса с его ношей». – В театре «Глобус», в котором играл Шекспир, на вывеске был изображен Геркулес.

32

«О, Евфай, судья Израиля…» – Имеется в виду легенда о Евфае и его дочери, принесенной им в жертву.

33

«Вас ли я вижу, барышня моя?» – Гамлет обращается к мальчику, исполнителю женских ролей. До 1600 г. в английском театре женские роли играли мужчины.

34

Пирр – сын греческого героя Ахилла, мстящий за отца.

35

«Как зверь Гирканский…» – Подразумевается тигр. Во времена Шекспира в Англии земли восточнее Каспийского моря назывались Гирканией.

36

«Прячась в конском чреве…» – Имеется в виду Троянский конь.

37

Гекуба – жена Приама, царя Трои.

38

«Убийство Гонзаго». – В 1538 г. герцог Урбанский был убит Луиджи Гонзаго, который влил яд герцогу в ухо.

39

«Переиродить Ирода». – Царь Ирод отличался свирепостью и был излюбленным персонажем средневековых драм.

40

«По-хамелеонски». – Согласно поверью тех времен, хамелеон питался воздухом.

41

Капитолий – один из семи холмов, на которых располагался Древний Рим. На нем находился храм Юпитера.

42

Лежать у ног дамы во время спектаклей, дававшихся в частных домах, было в то время модно.

43

Геката – божество в древнегреческой мифологии, изображалась с тремя головами: лошадиной, лисьей и львиной. В средневековых поверьях – главная ведьма.

44

«Целый лес перьев, да пара провансальских роз на башмаках…» – Перья на голове и банты в виде роз на обуви являлись принадлежностью костюма трагических актеров.

45

«Души Нерона в грудь мне не вселяй». – Нерон, римский император I века н. э., славившийся своей жестокостью, был убийцей собственной матери.

46

«В Валентинов день…» – В День святого Валентина (14 февраля) первая девушка, встретившаяся юноше, становилась его «Валентиной» – суженой.

47

«Швейцарцы где?» – Наемные швейцарцы в те времена часто служили телохранителями монархов.

48

«Вот розмарин…» – Розмарин во все времена считался символом верности и был неотъемлемой принадлежностью брачных церемоний.

49

«Град каменьев…» – Яму с телом самоубийцы забрасывали камнями. Это так называемое «ослиное погребение». Церковь запрещала молитвы о самоубийцах.

50

«Пил уксус? Крокодилов ел?» – Среди знатной молодежи того времени были распространены «любовные обеты», например пить уксус (для большей бледности лица) или съесть крокодила, – одного из тех, которых часто выставляли предприимчивые торговцы в антикварных лавках.

51

Осса – гора в Греции.

52

Трагедия «Отелло» пользовалась большой популярностью как при жизни Шекспира, так и позднее. Сюжет пьесы Шекспир почерпнул у итальянского новеллиста Джиральди Чинтио. Действие развивается в течение трех дней. Главный герой трагедии – мавр. Во времена Шекспира слово «мавр» (Moor) употреблялось в значении «темнокожий» (в широком смысле). Шекспир представлял его с широкими губами (Родриго называет его «толстогубым») и с темным, а не смуглым лицом. Некоторые комментаторы полагают, что Яго испанец – в одном месте подлинника он ругается на испанском языке. В его речи часто встречаются морские термины, подчеркивающие его профессионализм солдата.

53

Родос и Кипр – острова, на которых располагался военный флот Венецианской республики того времени.

54

«Входит Кассио с музыкантами». – Существовал обычай исполнять ранним утром веселую песенку под окном новобрачных.

55

Мандрагора – трава, корень которой считался одним из сильнодействующих снотворных средств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трагедии. Сонеты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трагедии. Сонеты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трагедии. Сонеты»

Обсуждение, отзывы о книге «Трагедии. Сонеты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x