Жаклин Уилсон - Сахарная вата

Здесь есть возможность читать онлайн «Жаклин Уилсон - Сахарная вата» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «2 редакция», Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сахарная вата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сахарная вата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто не мечтает пожить в Австралии? Солнечные пляжи, океан, новые незнакомые места, экзотические животные, куча интересного! Но у Флосс эта мысль вызывает ужас. Нет, она хотела бы побывать в новой стране, поплавать в океане, познакомиться с новыми друзьями. А вот чего она совершенно не хочет, так это расставаться с папой. Ведь ее родители живут раздельно и в Австралию собирается переезжать мама с новым мужем, а значит, Флосс больше не сможет проводить с папой выходные. Это несправедливо! Ну почему взрослые никогда не считаются с детьми? А если Флосс просто откажется куда-либо ехать? Что из этого выйдет?

Сахарная вата — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сахарная вата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Во всяком случае, так он говорит. Слушай, Рон, если до этого взаправду дойдет, возьмешь к себе кошек Билла? Виски и Соду, двух симпатичных пожилых подружек.

– Ну… – сказал Старый Рон. – Вообще-то, наверное, я бы сказал «да», но теперь я не один, а со своей симпатичной пожилой подружкой, которая терпеть не может кошек.

И он толкнул мисс Дэвис локтем.

– Полная чушь! – посмотрела на него мисс Дэвис. – И следи за тем, что ты делаешь. Чуть ребро мне не сломал, – было видно, что на самом деле она совершенно не сердится на Старого Рона, наверное, ей даже приятно. Мисс Дэвис склонилась над столом в мою сторону и спросила: – А птиц они ловят?

– О, что вы, мисс Дэвис, куда им! Они никого не могут поймать, потому что ужасно ленивые и толстые. Они даже свою кошачью еду как следует съесть не могут, просто выхлебают жижу, а кусочки оставляют. Но вообще-то они очень милые создания. И добрые. К моей кошке Лаки они относятся совершенно по-матерински. Я уверена, что вы полюбите их, когда увидите.

– Ну, если других вариантов нет, я не стану возражать, чтобы эти кошки провели закат своей жизни у Рональда, – сказала мисс Дэвис.

– Сдается мне, что у Старого Рона и мисс Дэвис общие планы насчет своего заката, – сказал папа, пока мы шли к моей школе. – Забавно, но они столько лет приходили в мое кафе и ни разу даже не поговорили друг с другом, а тут на тебе. Да еще Билл Щепка – жил себе всю жизнь спокойно, делал изо дня в день одно и то же, а теперь вдруг раз! – и сорвался с места, и разгуливает сейчас где-то по Австралии. И твоя мама тоже там разгуливает, конечно. – Тут папа вздохнул. – Все куда-то движутся, что-то предпринимают, один я лежу неподвижно, как колода. Нет, даже хуже – я не стою на месте, но начинаю катиться назад. Потерял жену, ребенка, свой бизнес – ну, что дальше? Тьфу! – Папа посмотрел на меня и улыбнулся. – Но со мной по-прежнему ты, самый главный маленький человечек в моей жизни, и это главное. А теперь давай прибавим шагу, Флосс. Мы с тобой ужасно опаздываем. Надеюсь, тебя не станут ругать. Хочешь, я зайду в школу вместе с тобой и все объясню кому надо?

Мне эта идея хорошей не показалась, и я сказала:

– Все будет хорошо, пап, не волнуйся.

– Ну, если ты так в этом уверена, солнышко… Честно говоря, при виде школы меня в дрожь бросает. Такой мандраж, будто меня сейчас поставят в угол и прикажут держать руки на затылке. Слушай, Флосс, а эта ваша миссис Хорсфилд, она какая? Похожа на старую каргу?

– Что ты, пап, она очень симпатичная и милая.

Когда мы подошли к школе, какой-то класс занимался физкультурой на спортивной площадке. Это был мой класс, и здесь же была миссис Хорсфилд в прелестном белом топике и шортах. Она сама показывала всем, как нужно бегать на месте.

– Бог мой, это кто, учительница? – прошептал папа.

– Да, это миссис Хорсфилд, пап. Моя учительница. Я же говорила тебе, что она очень симпатичная.

– Согласен, симпатичная, – сказал папа. – Повезло же тебе, Флосс. Ну ладно, тогда беги к своим друзьям-подругам, а я пойду. Вернусь за тобой к концу уроков.

Я быстро поцеловала папу и побежала к школьным воротам. Папа махал мне вслед своей перевязанной рукой. Слегка запыхавшаяся миссис Хорсфилд остановилась на месте.

– Это твой папа, Флосс? – спросила она. – Мистер Барнс!

– О-хо-хо, – пробормотал папа. – Похоже, я все-таки влип.

Опустив руки, он вошел вместе со мной на школьный двор. Все перестали бежать на месте, остановились и смотрели на нас. Все, кроме Сьюзен. Она стрелой метнулась по спортивной площадке и встретила меня почти у самых ворот. Потом горячо обняла меня.

– Привет, Сьюзен, – сказал папа. – Девочки, я знаю, что вы лучшие подруги, но скажите, вы всегда здороваетесь друг с другом так пылко?

– Нет-нет, мистер Барнс! – ответила Сьюзен. – Я просто очень обрадовалась, увидев Флосс. Думала, не случилось ли с ней чего-нибудь. Одна из девочек в нашем классе сказала, что вчера ночью сгорел какой-то прицеп с чипсами, и я очень боялась, что это был ваш прицеп и вы оба получили ожоги. Ой, да вы их действительно получили, мистер Барнс. Во всяком случае, ваши бедные руки!

– С моими руками все в порядке, милая. Их забинтовали, чтобы они оставались чистыми. Медсестра говорит, что они полностью заживут через неделю-две.

– А, значит, вы получили ожоги первой степени. Слава богу, это не страшно! – сказала Сьюзен. Как всегда, она знала все и обо всем, и про ожоги в том числе.

К нам подошла миссис Хорсфилд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сахарная вата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сахарная вата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жаклин Уилсон - Лили сама по себе
Жаклин Уилсон
Жаклин Уилсон - История Трейси Бикер
Жаклин Уилсон
Жаклин Уилсон - Девчонки и любовь
Жаклин Уилсон
Жаклин Уилсон - Звездочка моя!
Жаклин Уилсон
libcat.ru: книга без обложки
Жаклин Уилсон
Жаклин Уилсон - Полночь
Жаклин Уилсон
Жаклин Уилсон - Новый старт
Жаклин Уилсон
Жаклин Уилсон - Вики-ангел
Жаклин Уилсон
Жаклин Уилсон - Girls In Love
Жаклин Уилсон
Катя Метелица - Сахарная вата
Катя Метелица
Отзывы о книге «Сахарная вата»

Обсуждение, отзывы о книге «Сахарная вата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.