Кэти Кэссиди - Черри влюбилась

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэти Кэссиди - Черри влюбилась» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детская проза, foreign_children, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черри влюбилась: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черри влюбилась»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Черри – вечная фантазёрка и «белая ворона». Она учится в школе, ссорится с одноклассниками, её не понимают учителя… Всё идёт своим чередом, пока в судьбе Черри не случаются неожиданные перемены: она переезжает в графство Сомерсет и становится частью невероятной семьи Танберри, большой и шумной. Теперь Черри живёт в чудесном старом доме на вершине утёса, и всё складывается замечательно, пока она не влюбляется в парня одной из своих сводных сестёр.
Что же будет делать Черри?..

Черри влюбилась — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черри влюбилась», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скай и Саммер переглядываются.

– Брак – серьёзная штука, – Скай тщательно подбирает слова. – Вряд ли мама примет такое важное решение поспешно. Думаю, пока она просто хочет посмотреть, что у неё с Пэдди получится… если получится.

– Поженятся, поженятся! – настаивает Коко. – Будет здорово, если у нас снова появится папа. Пэдди научит меня играть на скрипке…

– Ни за что! – взвизгивает Саммер. – Нам хватило того кошмара, когда ты училась играть на флейте!

Коко закатывает глаза.

– И всё-таки было бы круто, – мечтательно произносит она. – Мы стали бы настоящими сводными сёстрами.

– И у папы, и у Шарлотты уже есть опыт семейной жизни… с другими, – поясняю я. – Видимо, они не хотят торопить время, присматриваются друг к другу.

Вслух я этого не говорю, но, по-моему, время нужно не папе с Шарлоттой, а нам, их детям. Это мы должны притереться друг к дружке. Свадьба? Ничего такого в ближайшем будущем не предвидится.

– Мы совсем не против породниться, – извиняющимся тоном говорит Саммер.

– Не против, – соглашается Скай, – но нужно обождать. Поживём – увидим, верно?

– Да, давайте сперва поближе познакомимся, – подытоживаю я, а Коко грустно вздыхает.

Чуть позже папа и Шарлотта приносят охапку дров. Папа разводит костерок, мы проводим вечер у огня и слушаем папину скрипку.

Сумерки сгущаются, деревья тихо шелестят на ветру, в бархатно-чёрном небе зажигаются звёзды.

IX

Наутро Фред будит меня оглушительным лаем. Я отодвигаю занавеску, выглядываю в окошко и вижу бодрого, улыбающегося папу, который шагает по траве, держа в руках поднос с завтраком. На папе голубая рубашка без воротника – рукава закатаны до локтя, – узкие джинсы из секонд-хэнда, волосы слегка торчат в разные стороны, как будто он недавно вышел из душа.

Хотя в Сомерсете мы всего несколько дней, папа как-то сразу помолодел, я давно не видела его таким спокойным и отдохнувшим. Я распахиваю дверь и усаживаюсь на крылечке, завернувшись в лоскутное покрывало. Фред выскакивает вслед за мной и бурно радуется папе: прыгает как ненормальный и бешено виляет хвостом. Папа со смехом отбивается.

– Нет у меня колбасок, глупый ты пёс! Черри, ты хорошо спала? Не замёрзла?

– Спала замечательно, – отвечаю я. – Было тепло и уютно, к тому же Фред улёгся у меня в ногах будто большая меховая грелка.

Папа ставит поднос на мокрую от росы траву, расстилает клетчатую скатерть. Фред смешно принюхивается. Убедившись, что колбасок в самом деле нет, пёс разочарованно трусит в сторону дома в надежде на угощение. Между прочим, он много потерял: на завтрак сегодня апельсиновый сок, йогурт, горячий шоколад и свежевыпеченные блинчики с кленовым сиропом. Лучше не бывает!

– Только не подумай, что так будет каждый день, – предупреждает папа. – Сегодняшний маленький праздник – в честь твоей первой ночёвки в кибитке. Ну и заодно я хотел продемонстрировать Шарлотте, как умею печь блинчики. Кажется, мне удалось произвести на неё впечатление.

Я невольно улыбаюсь.

– А как же иначе! Ты – блинный король Глазго, – заверяю я папу, – а теперь и Китнора.

– А ещё я потрясающе жарю яичницу с картошкой и мясом. О моём мастерстве ходят легенды, – продолжает папа. – Шарлотта сказала, завтра я могу попробовать самостоятельно приготовить завтрак для постояльцев. Скай и Саммер отряжены мне в помощь – на первых порах, конечно, пока я не набью руку.

– Не волнуйся. Ты справишься на все сто. Главное – сохраняй спокойствие, а если что не так, предлагай лишнюю порцию блинчиков. Постояльцы за тобой толпами ходить будут.

– Надеюсь. Есть ведь и такие, от которых блинчиками не отделаешься.

Папа задумчиво отхлёбывает из кружки горячий шоколад. Интересно, поверил ли он во вчерашний спектакль Ханни, изобразившей из себя «маленькую мисс Невинность»?

– Как-то всё смешалось, да? – говорит он. – И завтрак для постояльцев – не самая большая проблема. После приезда у нас с тобой не было возможности нормально поговорить… Хочу удостовериться, что ты в порядке.

– В полном порядке, – заверяю я. – Правда, ощущение такое, будто меня бросили на середину реки, чтобы я быстрее научилась плавать. Да нет, Скай, Саммер и Коко очень милы со мной и Шарлотта – просто прелесть, но…

– Что «но»? Я вздыхаю.

– Кажется, Ханни от нас не в восторге, – сдержанно говорю я. – Она такая… колючая.

Папа кивает.

– Есть немного. Вчера мне показалось, что между вами не всё гладко, но я решил не огорчать Шарлотту и не стал приставать с расспросами. С Ханни нужно действовать поосторожнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черри влюбилась»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черри влюбилась» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черри влюбилась»

Обсуждение, отзывы о книге «Черри влюбилась» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x