Оказалось, что Флорида, которая помнит по именам абсолютно всех участников абсолютно всех реалити-шоу, ни разу не слышала про Дину Дракс.
— Что значит «ни разу»? У тебя же на телефоне стоит «ДраксМир»!
— Я не знала, что «Дракс» — это имя. Думала, просто слово такое. Как «телефон» или «мерседес».
— «Мерседес» — тоже имя. Так звали дочку бизнесмена, который первым начал производить машины этой марки.
— Значит, она не знаменитость, раз я про нее не слышала. Иначе бы она была во всех журналах, правильно?
— Есть столько известных людей, о которых не пишут твои журналы.
— Да? Что за люди?
Я начал перечислять и выяснил, Флорида, оказывается, многих из них не знает. Роб Пардо, Джефф Каплан, Том Чилтон — первый раз слышит! А ведь они изобрели «Варкрафт», устроили настоящую революцию в мире онлайновых игр. Великого Толкиена, автора «Властелина колец», тоже не знает. У нее в голове перепутались Базз Олдрин — астронавт, который вторым ступил на Луну, и Базз Лайтер, который вообще игрушка. Что «Гитлер» — это фамилия, она знает, но она думала, что его зовут Хайль.
Тут даже Барни не выдержал, хмыкнул.
— Послушайте, что тут смеш… — Флорида умолкла на полуслове. — Вау!
Мы только что выехали на открытое пространство, и там, прямо посреди огромного луга, где могла бы стоять корова, стоял, вместо коровы, большой красный самолет.
— «Лирджет»!.. — выдохнула Флорида. — Как у Джона Траволты!
Барни улыбнулся:
— Ну, может, про политиков двадцатого века ты знаешь маловато, зато с машинами и самолетами знаменитостей у тебя полный порядок.
— А чей он? — Флорида прямо впилась глазами в самолет.
— На сегодня — ваш! — сказал Барни.
Я думал, что при виде самолета Флорида забеспокоится и начнет выяснять, где конкретно находится этот самый Парк Беспредельности. Но она так разволновалась от шикарности всего происходящего, что даже не спросила, куда мы летим. Кажется, машина еще не успела остановиться, а Флорида Кирби уже неведомо как очутилась на трапе самолета, на нижней ступеньке. Я сказал водителю: «Спасибо, что подвезли», — и сосредоточился на том, чтобы выглядеть как можно старше: вытащил газету из кармана сиденья, сунул ее под мышку. Провел рукой по волосам, чтобы они легли по-взрослому. И, как ни странно, почувствовал себя взрослее.
Когда я подошел к Флориде, она ни с того ни с сего раскинула руки в стороны и засияла счастливой улыбкой. Я аж оторопел: что это с ней? Но она прошептала:
— Фоткай! Ну? Фоткай меня на телефон! Папы всегда так делают.
— Мой — нет.
— А мой — да. Он мой личный папарацци, вот!
— Может, просто фотограф? Папарацци обычно снимают звезд без их ведома…
— И он не исправляет каждое мое слово.
Ha верхней ступеньке нас встречала миниатюрная женщина с белыми-белыми зубами и черными гладкими, будто пластмассовыми, волосами. Она протянула руку Флориде и сказала:
— Флорида Дигби! Так приятно с тобой познакомиться! Ты рада, что твой папа попал в число четырех Лучших из Лучших?
— А вы кто? — спросила Флорида.
— Я, — сказала женщина, — Дина Дракс.
Сама доктор Дракс! Я сжал ее руку. Разжать от волнения забыл — она, наверное, подумала, что я решил прихватить пару ее пальцев на сувениры. Я мучительно искал, что бы такого умного сказать, но не нашел ничего, кроме: «Ваши телефоны — супер!»
— Все так думают. К счастью.
— Он все время про вас говорит, — сообщила Флорида.
— Надеюсь, только хорошее?
— Откуда я знаю? Я же его не слушаю… У вас такой ШИКАРНЫЙ самолет!
Надо сказать, тут она была права на все сто. В салоне вместо рядов пассажирских сидений стояли диванчики и уютные кресла со столиками. В передней части салона трое мальчишек играли на большом видеоэкране в «Галактического торговца», в задней сидели на мягких диванчиках трое пап.
— Думаю, Флорида захочет пойти поиграть с другими детьми, а я пока познакомлю вас с родителями.
— Да, конечно.
— Тогда, может быть, мистер Дигби, вы отпустите мою руку?
— Простите.
Я и не догадывался, что Дина Дракс — китаянка. «Дракс» — это ее псевдоним. Вообще-то она «Побеждающая Все Жизненные Невзгоды» — в смысле, так переводится ее настоящее имя. Но она сменила его на «Дракс». Потому что «Все Жизненные Невзгоды» не помещались на корпусе телефона.
Она повела меня в заднюю часть салона, к папам. Один из них, очень худой, держал в руках книгу о простых числах — очень толстую. Я, кстати, думал, что знаю о простых числах все — я же одаренный и талантливый. Но все, что я о них знаю, уместилось бы на одной странице. А книга худого папы была где-то страниц под тысячу. Значит, он где-то в тысячу раз умнее меня.
Читать дальше