– Мы поменяем купе еще до наступления ночи, – сказал мистер Дориан. – А пока, полагаю, лучше всего проводить время в людных местах – и чем больше там будет людей, тем лучше. Давайте начнем с посещения вагона-ресторана. Вы оба, наверное, умираете от голода.
Еда интересовала Уилла в последнюю очередь, ведь только что кто-то пытался его убить. Но едва Марен сняла свой сценический костюм, все трое отправились в вагон-ресторан.
Второй класс, хотя оставался далек от роскоши первого, был гораздо более комфортабельным, чем третий. Коридоры были обшиты деревянными панелями и обиты тканью. Мягкий ковер заглушал шум рельсов, и по нему было приятно ступать. В вагонах были окна большего размера, а на стенах висело больше газовых светильников.
В столовой Уилл заметил, что люди его разглядывают, и узнал нескольких мужчин из вагона для стрельбы. Куда бы Уилл ни смотрел, ему мерещились Броган, Чисхольм или Маки.
Когда принесли еду, Уилл почувствовал, что боится ее есть, хотя она и выглядела очень вкусно. Как мог он быть уверенным, что один из людей Брогана не пробрался на кухню и не подсыпал яд в его тарелку? Уилл с завистью наблюдал, как Марен за обе щеки уплетала пирог с курицей. Она поймала его взгляд и заметила, что к своей порции он и не притронулся. Видимо, поняв, какие мысли его тревожат, она взяла кусочек с его тарелки и тут же положила его в рот.
– Довольно вкусно, – сказала она, проглотив.
Уилл начал есть. Все обсуждали вооруженное столкновение с местными, и Уилл со всех сторон слышал всевозможные слухи и домыслы. Десять пассажиров убиты. Пятнадцать индейцев. Три пассажира и два индейца. Один храбрец забрался на поезд и снял скальп со стюарда. Сэм Стил прыгнул на лошадь местного, отогнал охотников, а потом опять взобрался на поезд с томагавком.
После еды Уилл почувствовал себя лучше. Вид людей вокруг вселял в него ложное чувство безопасности, и ему казалось, будто он мог подняться и просто шагнуть в свою прежнюю жизнь.
К концу ужина в вагон-ресторан вошел Сэм Стил, который, поговорив с одним из старших стюардов, отправился дальше.
– Дамы и господа, – объявил он, – лейтенант Стил попросил меня сообщить вам, что произошло короткое столкновение с небольшой группой индейцев и двое из наших пассажиров были трагически убиты.
В вагоне-ресторане раздались возгласы ужаса. Мужчины стучали по столу и клялись кроваво отомстить. Мистер Дориан продолжил есть, напряженно глядя прямо перед собой. Двое мужчин из вагона для стрельбы мрачно оглядывались по сторонам, и Уиллу послышалось, что было произнесено слово «полукровка».
Он с тоской посмотрел в ту сторону, куда удалился Стил. В начало состава. Марен, конечно, все еще волновалась, что он мог сбежать, и обеспокоенно взглянула на Уилла. Сбежать ему действительно хотелось, но делать этого он не собирался. Артисты уже трижды спасли ему жизнь. Кроме того, он дал девушке слово и не хотел его нарушать.
– Он был почти что у меня в руках, – сказал Чисхольм, накалывая на вилку мясо из консервной банки. – Все было на мази! И надо же было этому Дориану замахать своим пальто перед мальчишкой. Разве пальто вообще может остановить пулю?
– Тебе надо было дать ружье мне, – произнес Маки. – Я бы и в первый раз не промазал.
– Успокойся, Маки, – сказал Броган, ковыряясь в зубах. – Похоже, это был трудный выстрел.
Он, конечно, был недоволен, что Чисхольм промазал, но хотел подбодрить его, особенно после того, как чуть не утопил в болоте. Для осуществления его планов ему нужна была вся помощь, какой он только мог располагать.
Все трое опять разместились в купе кондукторов Пека и Страчена, которое находилось позади класса переселенцев.
– У нас больше не будет такого шанса, – сказал Маки угрюмо.
– А может, он нам и не понадобится, – ответил Броган.
– Что ты имеешь в виду? Ты же сказал, нам нужно взять этого мальчишку.
– Мы и так его возьмем.
– Так какой у нас план? – спросил Чисхольм, сверкая глазами.
– Когда я был в салуне, туда пришел этот полицейский. Я подумал: ну все, я пропал. Почему же мальчишка к нему не пошел? Ему что-то нужно, вот почему! А скорее всего, что-то нужно мистеру Дориану. У них же есть ключ от вагона-мавзолея. Готов поклясться, у них свои планы.
– Мне не нравится столько ждать, – сказал Маки.
– Этот Дориан умеет делать так, чтобы вещи исчезали, – заметил Чисхольм. – Не заставит ли он исчезнуть то, за чем мы гоняемся, и не исчезнет ли потом сам?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу