Холли Вебб
Щенок Тоби, или Старший друг
© Тихонова А., перевод на русский язык, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2017
* * *
Посвящается Максу и псу Джорджу
– С днём рождения, Руби! – Тётя Нелл спустилась с крыльца и почти побежала к девочке, торопясь её обнять, а следом мчалась такса – Мэйзи.
– Привет, Мэйзи! – поздоровалась Руби. – А где твои щенки?
С тех пор как у собаки появились малыши, она не вылезала со своей лежанки на кухне, словно боялась хоть на мгновение упустить их из виду.
Тётя покачала головой.
– Они уже совсем большие и надоедают Мэйзи. Лезут к ней, прикусывают её и друг друга за уши. Им не перебраться через высокий порог кухни, а Мэйзи легко его перепрыгивает. Вот она и решила от них сбежать ненадолго.
– Можно на них посмотреть? – спросила Руби. Ей нравилось играть с Мэйзи, но малыши были ещё очаровательнее, и она целую неделю их не видела. Наверняка они подросли. Им уже одиннадцать недель, а растут щенки очень быстро.
– Щенки! – требовательно крикнула Ани, младшая сестра Руби, топая по садовой дорожке. Она обожала малышей. Порой Руби гадала, а не щенок ли сама Ани? Стоило им прийти к тёте Нелл в гости, как девочка тут же сворачивалась клубочком в их корзинке, а однажды и вовсе попробовала их корм. Хорошо хоть ела его как человек, а не как собака.
– Привет, Ани, – улыбнулась тётя Нелл. Девочка пробежала мимо неё в дом, и Руби помчалась за сестрой – вдруг она уже устраивается в миске для воды?
– Как проходит день рождения? – поинтересовалась тётя. – Не кажется странным, что ты его уже отпраздновала?
Руби отметила день рождения на прошлых выходных вместе со своей лучшей подругой, Бет. Бет на две недели старше, и девочки решили сойтись посередине.
– Нет, всё отлично! – просияла Руби. – У меня словно два праздника!
– А я подготовила для тебя подарок. Он в доме.
Тут Руби заметила, какой у тёти загадочный и хитрый взгляд. Наверное, её ждёт замечательный подарок! Девочка оглянулась на родителей. Интересно, они знают, что подарит ей тётя Нелл? У мамы на лице было то же выражение, что у тёти, что неудивительно, ведь они сёстры.
– Какой? – полюбопытствовала Руби.
– Почему бы тебе сначала не посмотреть на щенков? – предложила тётя. – Иначе, боюсь, они обслюнявят Ани с ног до головы. У них скоро очередной обед.
Щенков кормили понемногу и часто.
– Каша? – понадеялась Руби, заходя в дом.
В прошлый раз щенков кормили кашей на молоке, и было так забавно наблюдать за тем, как их длинные уши елозят по миске и пачкаются в каше!
– Нет, прости, обычным сухим кормом. Ничего особенного, но им нравится. Они уже подросли и готовы искать новых хозяев, так что пора им отвыкать от каш.
– Они такие большие, что уже могут уехать от Мэйзи? – ахнула Руби и заглянула на кухню. В корзинке ёрзали милые чёрно-коричневые малыши. Мэйзи изящно перепрыгнула через порог и поспешила к детишкам. Завидев маму, щенки выскочили из корзинки и помчались к ней. Руби прыснула. Она заметила, как такса наклонила голову и поджала лапы, когда её окружила толпа щенков.
– На них уже приходили посмотреть, – кивнула тётя Нелл.
– Шесть малышей, – пробормотала Руби, садясь на корточки. – А вы говорите, что нас с Ани вполне достаточно! – обратилась она к папе.
– Более чем! – подтвердил он.
– Наверное, Мэйзи будет по ним скучать, – заметила тётя Нелл. – Хотя сейчас кажется, что она будет только рада. Но я оставлю одного щенка.
– Да? Какого? – спросила Руби, скрестив пальцы за спиной.
– Чёрную малышку, которую я зову Милли. Вроде они с Мэйзи особенно близки. К тому же оба имени начинаются на «М» – это мило.
Руби грустно кивнула. Она надеялась, что тётя оставит её любимого щенка – очаровательного малыша с чёрной спинкой и желтовато-коричневыми лапками. Он уже заметил Руби и радостно семенил к девочке. Про себя она называла его Тоби, но никому об этом не рассказывала. Какой смысл давать ему имя, если скоро у малыша будут новые хозяева? Хотя имя Тоби ему идеально подходит!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу