Грейс Лин - Где гора говорит с луной

Здесь есть возможность читать онлайн «Грейс Лин - Где гора говорит с луной» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Розовый жираф, Жанр: Детская проза, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где гора говорит с луной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где гора говорит с луной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что такое бродячие сюжеты? Это такие сюжеты, которые кочуют из века в век, из одной страны в другую, потому что в них рассказывается о самом главном в жизни. А что, если собрать эти сюжеты переплести, вставить, как маленькие китайские шкатулочки, один в другой? Грейс Лин, американская писательница китайского происхождения, именно так и поступила. И получилась увлекательнейшая история, настоящее роуд-муви. Героиня книжки, Миньли, живет в бедной семье: мама Миньли вечно беспокоится о завтрашнем дне и сетует на судьбу, а отец девочки превращает каждый вечер в праздник, рассказывая чудесные сказки о Лунном Старце и Нефритовой Драконихе. Добрая и отзывчивая Миньли (кстати, ее имя значит «сообразительная») отчаянно хочет помочь родным и тратит половину своего богатства – целую монету, – чтобы купить золотую рыбку, которая должна (конечно же!) принести удачу. Но золотая рыбка не принесла удачи семье: мать высмеяла Миньли, и девочка решила отправиться на поиски того самого Лунного Старца из сказок, рассказанных отцом.
Все, кто встретятся храброй Миньли на ее трудном пути, – продавец рыбок, дракон, князь, Зеленый тигр и даже сам Лунный старец – все они, по сути, кусочки труднейшего, но фантастически прекрасного пазла. Вместе с главной героиней читатель узнает, что ни один наш поступок в жизни не остается без последствий – пусть даже самых отдаленных. И нет более верного способа стать счастливым, чем жить, заботясь о других.
Для среднего школьного возраста.

Где гора говорит с луной — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где гора говорит с луной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ну вот, теперь у меня есть взятое взаймы, – подумала она. – То есть я надеюсь, что это оно».

Наскоро позавтракав, Миньли крадучись вышла из беседки. Ей отчаянно захотелось побродить по узорным мозаичным дорожкам среди самоцветной листвы, но она понимала, что любая встреча со слугами князя окажется роковой. Помнила она и о том, что за городом её терпеливо ждёт Дракон. Поэтому Миньли сразу, не мешкая, направилась на цыпочках к потайной двери и покинула прекрасный сад и Внутренний город.

Только выйдя из сада, она поняла, что ещё совсем рано. Внешний город спал; рыночные прилавки были пусты, зонтики сложены. Миньли поспешила к городским воротам, с трудом протиснулась в них (с помощью железного лома, который она нашла поблизости, ей удалось приподнять задвижку и приоткрыть одну из створок) – и застыла в ужасе: Дракон мирно спал прямо у ворот, рядом с каменными львами! Когда же Миньли растолкала его, он принялся зевать, да так громко, что она перепугалась ещё сильней и быстро повела его в укрытие.

– Что ты делал у самых ворот?! Ты ведь должен был ждать меня в лесу! А вдруг бы тебя кто-то заметил?

– Зато я раздобыл взятое взаймы!

– Что ты такое говоришь? – изумилась Миньли. – Это я раздобыла взятое взаймы!

Торопливо, взахлёб они поведали друг другу о своих ночных приключениях. Дракон уставился на страничку из Книги Судьбы. Миньли растерянно смотрела на красную нить в драконьей лапе.

– Так которое же из них настоящее? – спросил Дракон.

– Пожалуй, – ответила Миньли, – это ещё один вопрос для Лунного Старца.

Глава 27

Раздобыв страничку и нитку Миньли и Дракон продолжили своё путешествие Миньли - фото 41

Раздобыв страничку и нитку, Миньли и Дракон продолжили своё путешествие. Миньли снова наладила компас, и они шли туда, куда указывало остриё иглы. Но теперь путь их лежал по пустынным каменистым холмам с крутыми склонами. Деревьев вокруг не было; неукротимый ледяной ветер, завывая, обжигал щёки Миньли и толкал путников в грудь, точно не желая пускать дальше.

Ближе к вечеру, карабкаясь по скалистому склону, Дракон вдруг воскликнул:

– Смотри! Что это там, впереди?

Далеко впереди маячило ярко-жёлтое пятно, точно золотой самородок на фоне сумрачных холмов.

– Может быть, лес? – предположила Миньли. – Деревья с жёлтыми листьями… – Она посмотрела по сторонам, на унылые серые камни. – Да нет, откуда тут деревья…

– Наверное, это деревня. – Дракон, прищурившись, вглядывался в даль. – И мы сможем раздобыть для тебя тёплую одежду…

Сам Дракон холода не боялся – драконы не мёрзнут, – но ему было больно смотреть на дрожащую Миньли.

– Мы не успеем дойти туда засветло, – сказала Миньли. – Но, кажется, вон там пещера. Давай мы в ней переночуем, а утром пойдём в деревню… если, конечно, это деревня.

Дракон согласился, и они устроились на ночлег в пещере. Голод они утолили княжескими пирожными, но как пригодилось бы сейчас Миньли толстое, стёганое шёлковое одеяло, под которым она провела предыдущую ночь! Здесь, в пещере, они были надежно укрыты от ветра, но земля была холодной, и ноги окоченели. Миньли торопливо развела костёр и с облегчением вздохнула, когда воздух в пещере начал согреваться.

Однако заснуть ей в эту ночь так и не удалось. Спина и плечи были укутаны, рядом уютно сопел Дракон, потрескивал огонь – а глаза всё равно не закрывались. Мысли плясали у неё в голове, как пыль на ветру. Она думала о маме и папе – и о том, что у мальчика с буйволом нет мамы и папы. С острым чувством вины она вспоминала, как мама и папа пораньше отправляли её с поля домой, как ей всегда доставалась первая порция риса, как вечерами, укладываясь в свою тёплую постель, она знала, что родители рядом с ней, – и как, должно быть, плохо им сейчас, когда её нет рядом с ними. У мальчика с буйволом ничего этого нет. У него есть только хижина с грязным полом, охапка сена вместо кровати, буйвол… и тайная подруга. Однако он отказался взять монету и только рассмеялся. Всё это было не очень понятно. И ещё Миньли почему-то было немного стыдно.

Она помотала головой, отгоняя эти мысли, – и тут снаружи донёсся непонятный звук. Миньли вскинула голову. Что это? Звук послышался снова. Похоже на раскат грома. Неужели собирается гроза? Нужно пойти посмотреть. Она тихонько встала и выскользнула из пещеры…

…и пронзительно взвизгнула. Это был не гром. Это был тигриный рык!

Гигантский ТИГР оскалился, снова зарычал и бросился прямо на Миньли!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где гора говорит с луной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где гора говорит с луной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где гора говорит с луной»

Обсуждение, отзывы о книге «Где гора говорит с луной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Андрей 16 октября 2022 в 18:27
Ужасная книга, не нравится
x