Уже в который раз гид призвал нас «чем-то там полюбоваться», теперь речь шла о виде на Луару, открывавшемся с террасы. Пока гости разряжали свои фотоаппараты, я подошел к маленькой картине. Она была подписана великим Боттичелли. Дева Мария с младенцем, у нее тихий безмятежный взгляд и выпуклый чистый лоб. О Мята, о моя матушка с такими же душистыми глазами, может быть, вы были так на нее похожи… А мои мечтания, похоже, затягивали меня в бездну, и я чуть было туда не свалился. Катрин потянула меня за рукав.
— Эй, пора идти!
— Боитесь пропустить зал с гобеленами?
Я уже было пошел за ней, как вдруг что-то заставило меня обернуться. Странная какая-то эта Дева Мария, словно неодухотворенная, что ли, и я готов был поклясться, что…
— Сюда, пожалуйста, — прорычал кто-то у меня за спиной.
Обернувшись, я вдруг почувствовал себя до смешного маленьким. Гид, должно быть, был двухметрового роста.
Через несколько секунд визит завершился у подножия лестницы, загороженной красной лентой.
— И не забудьте про гида…
Все посетители с впечатляющей живостью схватились за кошельки.
— А залы древности? — вскрикнула Катрин, готовая учинить скандал.
— Они на реконструкции, — отвечал гид, состроив еще более грозную рожу.
— Но это невозможно! Мы приехали из Парижа, чтобы их осмотреть. Мсье — преподаватель университета…
— Ничего страшного, — сказал я гиду, утаскивая Катрин за плечо.
Вскоре мы оказались в парадном дворе.
— Вы сдрейфили! — вспылила моя студентка. — Надо было настоять!
— Идемте выпьем чаю, Катрин, и успокойтесь. Лично я занимался дзюдо всего год.
— А это тут при чем?
— А вы видели, какого роста гид? Это же гора мускулов, право слово.
Катрин все дулась на меня, пока мы шли до ближайшего кафе.
— Стоило ли ехать в Аранкур, — еще ворчала она, — чтобы при первом же препятствии просто сдрейфить?
— Решительно, это слово вам нравится.
— Всего лишь констатация: вы сдрейфили!
Она начинала всерьез меня раздражать. По счастью, повод развеяться предоставили посетители за соседним столиком. Я обожаю наблюдать за людьми. И отнюдь не по бестактности. Я лишь пытаюсь вообразить, кто они по жизни, какие прячут секреты, откуда приехали и куда поедут. Слева от меня фатоватый красавец лет сорока уселся перед зеркалом, а его спутница, явно моложе него, примостилась на стуле. Девушка злилась.
— Я тебе не игрушка, — шептала она с яростью.
— Ну разумеется, нет, — отвечал фатоватый красавчик, до того озабоченный своим вихром, что совсем позабыл придать голосу побольше убедительности.
Катрин шлепнула меня по руке:
— Э-эй… Вам в чай молока налить?
— Простите? Да… два кусочка.
— Два кусочка молока?
Я нахмурился. Сцена становилась увлекательной. По-моему, дело шло к тому, что девушка сейчас встанет и уйдет от красавчика-фата — тот, наконец-то разгладив свой вихор, понял, что положение серьезное.
— Мсье Азар, вы подслушиваете чужие разговоры, — вполголоса заметила Катрин. — Я догадывалась об этом: вы любопытны, как провинциальная старая дева.
— Дело не в любопытстве, — прошептал я, не сводя глаз с соседки, — дело в… О, да она встает.
Я потихоньку рассмеялся.
— И еще вас забавляют несчастья ближних, — добавила Катрин. — А вы знаете, что вы чудовище?
— Да ничуть. Вы ничего в этом не понимаете. Это никакое не любопытство, а научный интерес к человеческому поведению.
Красавец только что оплатил счет и, уходя, окатил меня полным отвращения взглядом, от которого мне стало не по себе. Кажется, на меня так смотрели уже не в первый раз.
— И что будем делать теперь? — спросила меня Катрин. — Я отвезу вас в Париж?
— Гм-м? Нет-нет, — рассеянно сказал я, — мы вернемся в замок.
— В замок? Да ведь уже шесть! Для посещений он закрыт.
Кто на меня уже так смотрел? Почему я почувствовал себя так плохо?
— Мсье Азар, я же с вами разговариваю!
— Да. Кстати, давно хотел вам сказать именно это: Катрин, вы слишком болтливы.
Решетчатые ворота в замок Аранкур остались открытыми. Еще не зная точно, что делать, я подошел к хибарке, в которой обитал человек, оказавшийся не столько гидом, сколько охранником.
— Опять вы? — проворчал он, заметив нас.
Я, не ответив ни слова, просто достал кошелек. Мне показалось, что банкнота в двести франков могла бы смягчить грубый нрав этого невежи.
— Что хотят эти люди, Моро? — спросил кто-то у нас за спиной.
Я обернулся. Это был красавчик-фат.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу