— Правда? — повторил я, протискиваясь к столу между Феликсом и Лео.
Гануш кивнул.
— Когда?
— Завтра, — ответил Шпулька. — Начнется завтра.
— Займет несколько дней, — заговорил наконец и Франта. — Пять тысяч человек за один день вывезти невозможно.
— Пять тысяч?
— Всех мужчин от шестнадцати до пятидесяти пяти лет, — пояснил Гануш. — Всех до одного.
— Наверное, собираются где-то новый рабочий лагерь устроить, — сказал Шпулька.
Так вот почему половины ребят тут нет. Отправляют всех отцов. Отца Павла, Эриха, Коко и еще кого-то. Все ребята будут теперь как я. Ну, вроде того.
— Не уезжай! — вырвалось у меня, прежде чем я сам понял, что говорю. — Только не ты.
Почему-то, услышав это, Кикина разревелся.
— Это не я решаю, — сказал Франта. — У меня нет привилегий, я…
— А Гонда? — напомнил я. — Начальник твоего начальника? Пусть вычеркнет тебя из списка. Он ведь может. Ты лучший среди мадрихов.
Фанта усмехнулся:
— Ну да, если бы сам Гонда не отправлялся с тем же транспортом…
Обычно, когда я плачу, а плачу я редко, я заранее чувствую, как подступают слезы, могу с ними бороться и чаще всего побеждаю. И, даже если иногда не побеждал, хотя бы у меня было время приготовиться, уйти куда-то, где я мог поплакать в одиночестве. А тут вдруг это произошло мгновенно. Лицо Франты расплылось передо мной, и мне срочно понадобилось высморкаться. А, плевать. Когда все ревут, чего мне стесняться?
Дверь распахнулась, вошел Павел, покусывая нижнюю губу.
— Как они? — спросил его Франта.
Павел пожал плечами.
— Погоди! — сказал я. — А наша комната? Кто будет с нами жить?
Все головы разом повернулись к Франте.
— L417 расформируют.
— Что?
— Почему?
— Не могут же они вот так…
— Большинство из вас, — продолжал Франта ровным тоном, словно сообщая время дневной поверки, — будет жить с мамами. Говорят, будет обустроен и новый детский корпус.
— А Программа? — спросил Эрих.
— Те, кто останется, приложат все усилия, чтобы ее продолжить, — сказал Франта.
— Нет! — крикнул Кикина. — Это нечестно! Нечестно!
Он вскочил, ухватился за одну из лестниц и стал ее трясти, но лестница стояла как стояла. Тогда Кикина принялся ее пинать.
С полминуты я следил за ним, но, когда под ударами Кикины дерево затрещало, отвернулся.
— Кикина! — строго сказал Франта. — Перестань.
Еще пара пинков, и Кикина оставил лестницу в покое, рухнул на нары. Франта поднялся и пошел к своей постели. Вытащил снизу небольшой чемодан и начал паковаться. Судя по доносившимся отовсюду звукам, плакали уже все, кто до сих пор как-то держался. На миг Франта остановился, я видел, как у него заходили желваки. Простояв мгновение неподвижно, он захлопнул чемодан и вернулся к столу, но на этот раз садиться не стал.
— Шпулька! — сказал он.
— А?
— Какие здесь правила?
Шпулька не отвечал.
— Какие правила у нас в комнате, Шпулька?
Шпулька шмыгнул носом и утерся рукавом.
— Каждое утро застилать постель.
— Что еще?
— Искать клопов.
Франта кивнул.
— И… следить, чтобы в туалете было чисто. Кто-то должен там мыть.
— Хорошо, — сказал Франта. — Что еще? Пусть кто-то другой продолжит.
— И за собой следить, — сказал я. — Быть чистым.
— Это все? — Франта почти улыбался. — Нешарим — просто чистюли, больше ничего?
Мы переглянулись, как переглядывались, когда кто-то из бывших профессоров задавал сложный вопрос из истории или естественных наук.
— Больше ничего? Всё сказали?
— Быть добрым ко всем, — спохватился Феликс.
— Делиться, — сказал Педро, — даже когда это трудно.
— Не опаздывать, — прошептал Кикина, уткнувшись в матрас.
Несколько ребят засмеялись.
— Работать в команде, — сказал Карп.
— Не обзываться, — сказал Феликс, — не придумывать обидные прозвища.
Франта кивал в такт ответам.
— Вот видите, — сказал он, — вы уже сможете обойтись без меня, вы уже сами…
— И держаться вместе, — сказал я. — Но что же это такое? — Я почувствовал, как к горлу подкатывает ком, но все же выговорил: — Ты не держишься вместе с нами, Франта. Ты уезжаешь.
— Да! — подхватили мальчики.
Франта протиснулся между Шпулькой и Феликсом и снова сел. Феликс расплакался уже во весь голос, Франта обнял его. Феликс громко застонал, а я позавидовал — хотел бы сидеть на его месте. Феликс вывернулся от Франты, уронил голову на стол, на скрещенные руки. Франта погладил его по спине.
— Знаете, — заговорил Франта, — у меня был двоюродный брат Саша. На девять лет меня старше. Он жил в Праге, а я в Брно, так что виделись мы нечасто, но при встрече я всегда думал: «О, Саша такой взрослый». Одно из первых моих воспоминаний — его бар-мицва [11]. Для меня тогда особой разницы не было, тринадцать лет ему или двадцать пять, — большой! А когда мы играли в футбол, мне казалось, я играю с членом национальной сборной. Потом и у меня была бар-мицва, а он произносил речь, как старший в поколении. Как взрослый. Мой старший брат Саша.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу