Иван Серков - Мы с Санькой — артиллеристы...

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Серков - Мы с Санькой — артиллеристы...» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Художественная литература, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы с Санькой — артиллеристы...: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы с Санькой — артиллеристы...»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта повесть Ивана Серкова является заключительной частью широко известной среди юных читателей трилогии «Мы с Санькой…». Закончив школу, Иван с Санькой едут учиться в военное училище… О извилистых жизненных тропах деревенских хлопцев Ивана Сырцова и Саньки Маковея автор рассказывает правдиво и интересно, с присущим ему юмором.
Перевод с белорусского — Alexx_56, декабрь 2020 г.

Мы с Санькой — артиллеристы... — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы с Санькой — артиллеристы...», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И я понял, что гроза минула, никуда он меня не выгонит, что меня скоро обмундируют, как и всех, поставят, наконец на котловое обеспечение и буду я есть армейский паёк и учиться. А за двойку пусть подполковник очень не волнуется: за четверть можно чёрту рога обломать, не то что выучить грамматику. Не буду я читать вывески по слогам, пусть не грозит.

Осмелев я поднял голову и снова начал есть его глазами на полные зрачки. И тут краем глаза в самом дальнем углу казармы заметил Саньку — голова голая, словно горшок, уши лопухами. Он радостно мне улыбается и подмигивает. Живём, дружище!

Что за чин такой — каптенармус?

— Дежурный, каптенармуса сюда! — зычно крикнул подполковник и снова начал то подниматься на носки, то опускаться на каблуки начищенных до блеска сапог. А я стою — руки по швам — и стараюсь сообразить что за чин такой каптенармус — и зачем он подполковнику потребовался.

Кажется же, в школе с военруком мы хорошо штудировали все воинские звания, а каптенармус среди них не попадался. Выходит, что и военрук не всё знает, хотя и хвалился, что он бывший офицер.

А подполковник уже совсем успокоился, видимо, забыл о моей двойке стоит и всё шатается, разглядывая меня сверху вниз, а я украдкой разглядываю его. Лицо у подполковника какое-то усталое, и хоть не скажешь что худой, под глазами чёрные, запавшие круги, словно очки, а сами глаза грустные и озабоченные. Вот он бросил раскачиваться, не спеша обошёл вокруг меня и так тяжело вздохнул, что мне жалко его стало. Может, горе какое у человека? А может, я ему не по вкусу, так думает, как избавится от такого золота.

И тут появляется знакомый мне старшина — тот самый, что нас с Санькой вытурил из строя, когда мы примазались к иногородним ещё до сдачи экзаменов, он меня сейчас не узнал, а я его — как облупленного: нос — бог семерым нёс, козырёк — лопатой, а военной выправкой и не пахнет. Дядя из колхоза, а не старшина. И фамилия колхозная — Хомутов. Это из его рапорта подполковнику узнал только что. Так неужели это он и старшина и каптенармус сразу?

— Старшина, возьмите-ка вы этого немытого Ньютона и сделайте ему такую обработку, чтобы аж чертям тошно стало, и не то что одежду — кожу снимите, — распорядился подполковник, — а то он нам может диверсантов напустить.

— Ещё как может, товарищ подполковник, — согласился старшина, оценив меня коротким взглядом, и приказал: — За мной!

Что подполковник имел в виду под диверсантами, тут великим знатоком быть не нужно. Хотя и стыдно признаться, а есть они у меня — вошки, тут бога нечего гневить. И нас с бабушкой не надо винить: годами мыла в глаза не видели. Его в нашем магазине, да и в городских магазинах, днём с огнём не найдёшь, а покупать на базаре с рук, у спекулянтов, — цена кусается, надо мешок денег. За мыло отдашь и без брюк останешься, будет нечего мыть тем мылом. Вот и засыпает старуха нашу одежду пеплом. А пепел что? Его диверсанты боятся, но не очень.

Только ведь как это каптенармус меня будет так ужасно обрабатывать, что чертям станет тошно? Покуда до тех чертей, то мне первому от такого приказа немного не по себе. Ещё обмажут чем-нибудь вонючим, как тогда после сыпняка дом обливали. Будет тогда — хоть нос затыкай. А могут и тем самым дустом, о котором бабка мечтает не меньше, чем об мыле, но тоже нигде добыть не может. Словом, найдут средство, что, чего доброго, кожа и впрямь слезет. Но все же вон живы, и я не умру. Что людям, то и нам.

Приказав подождать его в коридоре неподалёку от дневального, который теперь мне на хвост соли может насыпать, а не выгнать, каптенармус привёл сюда ещё трёх таких же, как и я, из бывших отсеянных, а сам снова исчез за дверью с непонятной надписью «каптёрка». Видимо, здесь и будут нас обрабатывать, так как слово это какое-то дерючее.

Пока он там был, мы немного между собой и познакомились, можно сказать, только обнюхались. Хлопца, что стоял ближе ко мне, звали просто Толиком, зато фамилия громкая — Гетман. Что-то есть в нём такое воинственное, казацкое. Я даже позавидовал, хотя сам Гетман тихий, покладистый, словно телёнок. Он, оказывается, из Репок, что на Украине.

А рядом с ним с густыми кудрявыми волосами — Лёва. Этому не стоится на месте, он словно на иголках. Фамилия Белкин, а сам Могилёвский. Легко запоминается — Лёва из Могилёва.

Самый высокий из нас, чёрный и горбоносый — Надар. Мне показалось, что я ослышался, и переспросил:

— Назар?

А он почему-то обиделся и повторил громко, словно глухому:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы с Санькой — артиллеристы...»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы с Санькой — артиллеристы...» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мы с Санькой — артиллеристы...»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы с Санькой — артиллеристы...» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x