Юлия Кузнецова - Первая работа. Испания

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Кузнецова - Первая работа. Испания» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: КомпасГид, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первая работа. Испания: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первая работа. Испания»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Есть в самом уже слове «Барселона» какая-то лёгкость, игривость, есть в нём и что-то вдохновляющее. Три недели языковых курсов в столице испанской Каталонии обещают Маше Молочниковой многое, но прежде всего — новый, уникальный опыт. «Первая работа. Испания» — увлекательный летний роман, в котором героиня оказывается в исключительно необычных обстоятельствах.
Машу ждут занятия испанским языком, очень разные сокурсники и совсем не похожие на её обычных учителей преподаватели. Пятнадцатилетняя героиня ко всему готова: грамматику повторила, в рюкзаке — книжка про Гауди, голова полна планов. Но как её встретит незнакомый город? Какой будет хозяйка квартиры, где ей предстоит жить? Удастся ли девушке почувствовать себя взрослой и самостоятельной?
Как долго тянулся предыдущий год! Целых десять месяцев Маша грезила о Барселоне, и вот — мечта сбылась. Чего ей стоила эта поездка, читатель знает из первой книги трилогии: быть репетитором у непоседливой Даны — то ещё удовольствие! Барселона тоже подготовила для Маши немало сюрпризов и… испытаний. Неуверенность в себе, страх заблудиться, тяжёлое погружение в языковую среду, взбалмошная спутница Марина, удивительные испанские знакомства, предложения поразительнее некуда — не путешествие, а проверка на прочность!
Вторая часть трилогии «Первая работа», с одной стороны, независима от предыдущей книги, с другой — по-новому раскрывает характер главной героини. Автор, Юлия Кузнецова, лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, как всегда, ставит героев перед непростыми задачами и требует, чтобы они решали их своими силами. И выходит, как сказали бы в Испании, maravilloso — превосходно! Крокодилицы

Первая работа. Испания — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первая работа. Испания», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Видала?! — гаркнула мне в ухо Марина, которая, как всегда, подкралась незаметно. — Беременная! А в платье короче моего! А седую видела?! Я никогда так в жизни не стану краситься!

— Ну и что! — неожиданно для самой себя возразила я. — Если им так нравится, то и пусть!

— Да ладно! — изумилась Марина. — Это ж фрики какие-то! Мне смешно!

— А мне — нет, — отрезала я. — Не собираюсь ни над кем смеяться.

— Нереальная зануда, хуже моей сестры! Ты лучше скажи, испанец-то смотрит?

— Куда он от тебя денется…

Но Марина, не дослушав, уже испарилась.

«Молодец», — шепнул город.

«Ты о чём?» — с подозрением спросила я.

«Сама знаешь. Тебе „пятёрка“».

«Лучше бы кавалера мне нашёл, чем оценки раздавать!»

«А, это можно!»

«Эй, я пошутила!»

Зазвучала новая мелодия. Я подпрыгнула на месте, едва не расплескав колу, которую бармен наконец поставил передо мной, придавив бокалом счёт. Мишель Тело! «Бара-бара-бара». М-м-м! Как же я люблю этого улыбчивого португальца! И он гораздо скромнее блестящего во всех смыслах Густаво Лимо. В клипах снимается то в серой рубашке, то в клетку, а двигается немного скованно, несмотря на то что вокруг него пляшут восторженные девицы! И вообще он немного похож на Ромку, точнее, Ромка на него, особенно если ему тоже уложить так волосы. «Бара-бара-бара»! Мишель Тело в качестве кавалера? Спасибо, город! Я иду танцевать!

Но не успела я слезть с крутящегося табурета, как меня кто-то ухватил за локоть.

— Excuse me! [48] Извините! (англ.) — с акцентом сказали мне.

Дяденька. Пожилой. В очках, лысый. Страшно худой.

— Вы такая красивая, — продолжил он по-английски, — я могу угостить вас колой?

Я ошарашенно поглядела на него и молча указала на свой бокал, мол, спасибо, кола у меня уже есть. Он что, хочет со мной познакомиться?! Что же делать? Как его отшить? Я беспомощно огляделась в поисках Марины. Но она уже танцевала в обнимку со своим испанцем.

— Вы очень красивая, — жалобно повторил дяденька на английском, который явно давался ему с большим трудом. — Вы не такая, как все, вы необычная. Пожалуйста, можно с вами поговорить? Просто поговорить!

Мне стало жалко его. Я кивнула и залезла обратно на табуретку. Потом поскорее оплатила счёт, пока этого за меня не сделал дяденька. Ещё не хватало быть у него в долгу!

Когда он сел на соседнюю табуретку, то оказался ещё ниже меня. Его лысая голова едва возвышалась над барной стойкой.

— Вы…

Он сделал паузу и пошевелил пальцами, пытаясь подобрать слово.

— Мы можем говорить по-испански, — сжалилась я.

— Правда? — обрадовался он. — Замечательно! Я буду говорить медленно, чтобы вы поняли. Вы ведь иностранка? Вы такая красивая. Испанки не бывают такими красивыми.

«Ха-ха-ха, — мысленно съязвила я, — его бы на урок к Беатрис или Исабель. Он чокнутый? Или у него такие „правила съёма“? Как в фильме „Метод Хитча“?» Но дяденька совсем не походил на Уилла Смита. Скорее, на несчастного лемура, томящегося в зоопарке.

— Я хиропрактик! — заявил неожиданно дяденька.

Ну и словечко. Я бы и не поняла, о чём речь, если бы по дороге не заметила пару стеклянных дверей с надписью «quiropráctico», за которыми виднелись кушетки со спящими людьми. Правда, я толком не помнила, что это за врачи такие… Но и не горела желанием узнать сейчас.

— Я зарабатываю много денег! — заверил он меня.

— Я за вас рада, — оглядываясь вокруг, пробормотала я.

Ну почему никто не хочет спасти меня от престарелого хиропрактика? Ну, город! Ну, удружил! Это что, кавалер, которого ты мне обещал найти?!

— Я лечу людей альтернативными методами! — любезно принялся объяснять хиропрактик. — Мой кабинет тут неподалёку. У самого моря. Люди лежат в моём кабинете, утыканные иголками, как ёжики.

Он так и сказал: erizos . Сразу вспомнилась картинка из детского словарика, где были нарисованы разные животные. Наверное, подумал, что, как только я узнаю, что он делает из людей ёжиков, брошусь к нему на шею. Как бы не так. Я отпила колы и снова беспомощно огляделась.

Рядом со мной сидел какой-то парень. Не обращая внимания на музыку, он сворачивал из салфетки непонятную фигурку.

Как назло, зазвучал второй хит Тело: «Носа, носа…» Старый хит, но у меня дрожь по спине пробежала. Кажется, даже барная табуретка подо мной принялась пританцовывать.

— ¡Bailamos! — заорали все.

— Зажигаем! — закричала Марина и запрыгала, а её кукольное платье закачалось, как колокольчик.

Хиропрактик улыбнулся и слез с табуретки, сделав приглашающий жест — мол, пойдём, красотка, спляшем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первая работа. Испания»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первая работа. Испания» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первая работа. Испания»

Обсуждение, отзывы о книге «Первая работа. Испания» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x