Лара Уильямсон - Мальчик, который переплыл океан в кресле

Здесь есть возможность читать онлайн «Лара Уильямсон - Мальчик, который переплыл океан в кресле» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Детская проза, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальчик, который переплыл океан в кресле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальчик, который переплыл океан в кресле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Познакомьтесь с мальчиком по имени Бекет Рэмзи. У него есть младший брат Билли, улитка Брайан, папа и его подруга Перл, а еще бабушка Ибица, которая живет в Испании. Бекет мечтает о том, чтобы его семья снова была счастлива. Но в этом мешают две вещи: во-первых, они переехали жить в новый дом на побережье, а Перл бесследно пропала, и, во-вторых, Бекет не успел попрощаться с мамой. В первый день в новой школе учитель рассказывает легенду: если сложить тысячу журавликов оригами, то любое желание может исполниться. С тех пор Бекет верит: его мечта обязательно сбудется, и он непременно отыщет Перл и попрощается с мамой.

Мальчик, который переплыл океан в кресле — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальчик, который переплыл океан в кресле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он останавливается и смотрит на дом. Стены его обвивает плющ, а маленькие окошки напоминают верхушку пирога-плетенки, какие печет Бабуля Ибица.

– Не знаю. Может, рыбу развозит? – объясняю я, морщась.

Через наносекунду я понимаю, что никакую рыбу папа не развозит, потому что он не занимается домашней доставкой, только ресторанной. Я поправляю рюкзак на плече и пристально разглядываю дом, словно ожидая, что он сам ответит на наши вопросы. Но дом молчит.

– Может, пойдем и постучим в дверь? – предлагает Билли.

Чтобы до меня лучше дошло, он стучит мне по лбу костяшками пальцев. Я проделываю то же с его головой, и изнутри раздается гулкий звук.

– Тогда мы узнаем, что папочка тут делает, – объясняет брат, уворачиваясь от моей руки.

– А что, если папа не хочет, чтобы мы знали, что он тут делает?

Об этом Билли не подумал. Но я-то подумал. А что, если это дом Камий? Я широко распахиваю глаза; эта мысль вертится у меня в голове. А что, если это дом Камий? А что, если нам не положено знать, что папа здесь? Я не успеваю больше ничего сказать. Билли срывается с места, как гончая, врывается в калитку и кидается на траву, как раздавленный осьминог.

Я кричу первое, что приходит в голову:

– А ну убирайся отсюда, идиот!

Потом я кричу следующее, что приходит мне в голову:

– Пока тебя не поймали!

Но Билли лежит и не шевелится. Он говорит, что будет тут ждать, пока папа выйдет из входной двери. Ну ладно, что бы там Билли ни делал, я у него на поводу не пойду. Я решительно шагаю к брату и пытаюсь отволочь его в сторону за руку. К несчастью, Билли умудряется провернуть свой лучший фокус – в одно мгновение увеличить свой вес до веса новорожденного бегемота. Я в последний раз дергаю его за руку, но он тянет меня вниз, и я растягиваюсь рядом.

Дверь открывается.

Дверь закрывается.

На дорожке рядом с нами появляется женщина с длинными коричневыми волосами. На ней темно-синее пальто и красный шарф в горошек. Вы бы видели ее лицо, когда она нас заметила! К этому моменту Билли, уперевшись подбородком в землю, зажал в зубах клочок травы. Когда женщина наклоняется к нам и спрашивает, что это мы, собственно, такое делаем, Билли бормочет, что он стрижет газон.

– Что, прямо зубами? – недоумевает женщина.

– А что, у ослов получается, – торжествующе отвечает Билли.

– У ослов получается, – злобно шиплю я.

Мы идем домой.

– Боже правый, почему ты вообще это сказал? Она подумала, что мы полные дебилы. Ну, ты, во всяком случае.

Билли просто пожимает плечами и вздыхает: жаль, что мы не увидели папу до того, как нам пришлось уйти. Я говорю, что это, может, и к лучшему, потому что женщина собиралась звонить в полицию.

Мы сворачиваем на нашу улицу, и я понимаю, что мы имеем дело не с любовным треугольником. Нет, теперь это пятиугольник: папа, Перл, Голый Мужик, Камий и теперь эта леди с шарфом в горошек, которая думает, что мы живые газонокосилки.

Папа приходит домой почти сразу за нами. Он кидает белую куртку на диван и щекочет Билли, а потом спрашивает его, как прошел день в школе. Билли говорит, что уже забыл, как прошел день, а папа уверен, что все в порядке: забывать очень легко.

Папа заказал еду, мы сидим за столом. Внезапно Билли выбалтывает:

– Зачем ты сегодня приезжал к розовому дому, папочка?

– К какому розовому дому?

Папино лицо краснеет, как застыдившийся помидор, и он переводит разговор на другую тему. Да уж, папа прав: забывать очень легко. Особенно если не хочешь, чтобы другие узнали о том, что именно ты забыл.

Тринадцать

Благодаря Большеротому Билли Рэмзи папа теперь знает, что мы кое-что знаем, но не знает, что именно мы знаем, да и мы сами не знаем, что именно мы знаем. Собственно, все, что касается папы и Перл, превратилось в полный бардак. Таково положение дел на текущий момент.

В школе я рисую пятиугольник и подписываю вершины: ПАПА, ПЕРЛ, КАМИЙ, ГОЛЫЙ МУЖИК, ЖЕНЩИНА С ШАРФОМ В ГОРОШЕК.

Я черчу линии через центр, чтобы разобраться, кто же останется с кем. Я провел линию между папой и Перл, потом соединил Голого Мужика и Камий, но леди с шарфом в горошек осталась в одиночестве. Откинувшись на спинку стула, я наслаждаюсь своей сложной диаграммой. Однако тут мимо моей парты проходит мистер Бигл и рокочет, что я отлично нарисовал пятиугольник, но, если я не заметил, сейчас все занимаются ПЕРЖУ.

– Итак, мы почти подошли к финалу первой стадии ПЕРЖУ, – говорит мистер Бигл, расхаживая по классу взад-вперед и дергая себя за галстук. Он окидывает нас взглядом, не обращая внимания на Донте Моффата, который вскинул вверх руку. – Следующим этапом станет завершение ваших проектов. После этого я объявлю победителя. Затем мы посадим сад. И разумеется, самым последним и волнующим этапом будет то, что вы пригласите родителей, чтобы те поразились талантам своих отпрысков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальчик, который переплыл океан в кресле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальчик, который переплыл океан в кресле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальчик, который переплыл океан в кресле»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальчик, который переплыл океан в кресле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x