Илья Миксон - Семь футов под килем

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Миксон - Семь футов под килем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1983, Издательство: Детская литература, Жанр: Детская проза, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь футов под килем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь футов под килем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть "Семь футов под килем" рассказывает о сложной и романтической жизни наших моряков, о тяжелом и опасном труде матросов. Сын погибшего моряка, Лёшка Смирнов, проходит все сложнейшие этапы непростой моряцкой службы, прежде чем стать настоящим матросом. На этом пути его встречают и радости, и огорчения, и победы, и поражения, и даже настоящий, пусть пока единственный подвиг, из которого он выходит более сильным и бесстрашным человеком.
Многие страницы повести посвящены дальним заморским странам и родным советским портам. Вместе с её юным героем мы оказываемся то в далёком австралийском порту Брисбен, то в Гамбурге, то в дальневосточной Находке…

Семь футов под килем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь футов под килем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По густой морозной воде бухты плыли мелкие льдины. На них, как на плотиках, отдыхали серые чайки.

Вдали от рыболовного причала отвалил крупный океанский траулер. Николаев читал в одном из последних бюллетеней, что Дальневосточное пароходство получило несколько новых судов. Наверное, это было одно из них. Николаев облокотился о фальшборт и стал смотреть на приближающийся траулер.

Судно, конечно, новое. Формы, грузовой такелаж, антенна радиолокатора на сигнальной мачте — всё по последнему слову техники.

Траулер сопровождали лоцманский катер и стая чаек.

«Может быть, он ?» — заволновался Николаев и бросил взгляд на бак, где матросы скалывали наледь. Лёшки среди них не было. Николаев опять посмотрел на траулер.

«Нет, не он. Название короткое, из одного слова».

С чувством сожаления Николаев продолжил прогулку. У надстройки встретил Лёшу.

— Новый БМРТ идёт. Видел? — с хрипотцой спросил Николаев и показал рукой в сторону траулера.

— Где? — Лёшка побледнел: «Папин пароход?»

Судно приблизилось настолько, что уже без труда читалось — КОТЛЯР.

«Вероятно, «Котляр» и «Константин Смирнов» суда одного типа».

— Папин такой же?

Николаев молча кивнул.

— Домой бы позвонить…

— Выяснится обстановка, съездим на берег, позвоним.

— Да я так… — отступился Лёшка. Получилось, что напросился. — Почему залив «Америкой» называется? Американцы его открыли?

«Очень тебя сейчас этот вопрос мучает!» — подумал Николаев и ответил:

— Русские. Судно имя такое носило, клипер «Америка».

— Смирнов! Кузовкин! — донёсся зычный голос боцмана.

Лёшка извинился и поспешил на зов. Паша успел переодеться в рабочие брюки и стёганку.

— Сетку готовить! — приказал Зозуля.

Они вытащили из тамбучины тяжёлую канатную сетку, растянули её на палубе, затем нацепили на грузовой крюк — гак по-морскому.

Лебёдкой управлял Федоровский.

— Вира! — Зозуля поднял руку. — Помалу!

Сетка зависла над палубой.

— Хорош.

Портовый катер прижался кормой к борту «Ваганова».

— Давай! — крикнул снизу Левада. Он стоял у большого штабеля ящиков, коробок, мешков, бочек.

«Неужели мы всё это съедим?» — с сомнением подумал Лёшка.

— Майнай! — скомандовал Федоровскому боцман.

Сетка взметнулась над палубой и понеслась за борт.

— Смирнов, на катер!

Лёшка полез по шатающемуся трапу вниз — помогать Леваде загружать гигантскую авоську. Через несколько минут она была на палубе.

Когда весь провиант подняли на борт, начали перетаскивать его в трюм, в кладовые. Трапы туда крутые, как пожарные лестницы.

— Осторожнее! — покрикивал Зозуля. — Шеи не сломайте.

— Тихо! Тихо-тихо! — умолял Левада. — Там же стекло!

Ящики с сухими винами и бутылями фруктового сока для тропиков без напоминания артельного несли бережно, словно младенцев.

Упарились, как в бане.

— Шабаш, — объявил Зозуля. — Сетку на место, стрелы закрепить, зачехлить лебёдку, подмести палубу — и шабаш.

Во время ужина в столовую вбежал вахтенный:

— Ветошь и паклю подвезли! На выгрузку!

Зозуля глянул на Лёшку, на Пашу. Лёшка, не ожидая словесного приказа, поднялся с кресла. Паша, сделав вид, что не понял боцмана, уткнулся в тарелку, но это его не спасло.

На третий день стоянки в бухте Находка залива Америка Лёшка с Николаевым сели на катер.

— Василий Яковлевич! — крикнул вслед вахтенный помощник. — Капитан велел зайти в трансфлот.

— Понято.

Матрос с катера пригласил спуститься в салон: «Продует тут».

В небольшой каюте находился пожилой моряк явно лоцманского звания. Николаев молча кивнул и прошёл с Лёшкой к задней скамье.

Катер шёл ровно, потом его закачало. Мимо плыли две самоходные баржи, низко осаженные в воде.

— К вам, — сказал, обернувшись, лоцман.

Николаев тоже подумал, что бункеровочные баржи направляются к «Ваганову».

— Значит, сегодня уходите, — не то спросил, не то сообщил лоцман.

— Пока неизвестно.

— Известно. Распоряжение пришло. Пойдёте в Австралию. В трансфлот, наверное, за документами?

— По своим делам.

— Не опоздайте, сниматься скоро.

— Во сколько? — заволновался Лёша. Он уже настроился поговорить по телефону с Ленинградом, и вот…

— Часа через два — два с половиной.

— Срочный закажем, — сказал Николаев.

Едва катер ткнулся в бревенчатый частокол стенки, они спрыгнули на пирс и бегом устремились на гору, к почтамту.

К окошку междугородного телефона стояла очередь, преимущественно из моряков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь футов под килем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь футов под килем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Илья Миксон - Трудный месяц май
Илья Миксон
Илья Миксон - Отзовись!
Илья Миксон
Владимир Шигин - Семь футов под килем
Владимир Шигин
Илья Миксон - Жила, была
Илья Миксон
libcat.ru: книга без обложки
Илья Миксон
Илья Миксон - Святое дело
Илья Миксон
Елена Логунова - Семь футов под килькой
Елена Логунова
Алексей Мягков - 7 футов над килем
Алексей Мягков
Тимур Максютов - Семь футов под килем!
Тимур Максютов
Отзывы о книге «Семь футов под килем»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь футов под килем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x