Наталья Городецкая - Сказка Спящего королевства

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Городецкая - Сказка Спящего королевства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», Жанр: Детская проза, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказка Спящего королевства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказка Спящего королевства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Много лет назад королева Ундина повздорила с Хозяйкой Подземного королевства. Злая колдунья пообещала, что королева не дождется внуков. А если и дождется, то ребенок принесет королевской семье много горя. Но долгожданная наследница — принцесса Счастливица — наконец появилась на свет. Однако во время крестин прекрасной малютки прозвучало страшное пророчество: принцесса погибнет в день совершеннолетия! Одного не предвидела злая ведьма: добрая фея Голубой Звезды успела надеть на пальчик Счастливицы волшебный оберег…
Прошли годы, принцесса выросла и стала ослепительной красавицей. Но наступил страшный день совершеннолетия. Сбудутся ли ужасные предсказания?..

Сказка Спящего королевства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказка Спящего королевства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Странно! Я вижу в камне юношу. На голове у него корона. А вот лицо не могу разобрать. Ну да ладно. Некогда разгадывать загадки.

Малыш направил голубой топаз на озеро. Камень вспыхнул, как крохотная звездочка. Узкий пучок света разрезал водяную гладь. Вода закипела, забурлила, окрасилась в ярко красный цвет. И где-то в глубине, показался силуэт принцессы. Вода успокоилась. Из алой стала розовой, потом сиреневой, и, наконец, после череды неуловимых превращений, приняла обычный цвет.

— Пора, — хрипло прошептал Птица-Найденыш.

Но принц не сдвинулся с места.

— Пора! — повторил малыш и подтолкнул Обалдемона. Но тот бросился ничком на землю и заголосил:

— Ни за что! Рисковать жизнью ради какой-то смазливой финтифлюшки! Нашли дурака! Красоток на свете, хоть пруд пруди! Прыгайте сами!

— Да ты что! — закричал Птица-Найденыш. — Ты же погубишь Счастливицу своей нерешительностью! Прыгай, негодяй! Прыгай, или я за себя не отвечаю! Еще пара минут, и энергетическая капсула уничтожит девушку!

— И пусть уничтожит, — взвыл обезумевший от ужаса принц. — Ты, конечно, спишь и видишь, что меня разнесет на клочки! Вы, завистливые уроды, всегда ненавидите красавцев!

— Что с ним говорить, — вмешался Пустикс. Он чувствовал себя виноватым. Знал об истинных чувствах труса, а не предупредил друга. — Хватаем слюнтяя ты за ноги, я за руки, и бросаем в озеро.

Обхватив принца, Пустикс попытался потащить его к воде. Но Обалдемон словно сросся с землей.

— Смотри, — взвизгнул Птица-Найденыш, — опять розовеет! Поздно!

Не долго думая, малыш бросился вниз головой в закипающую воду, и камнем пошел на дно. Густой розовый туман заволок озеро. Пустикс взвился в воздух, но даже с высоты птичьего полета, он не мог разглядеть, что творится внизу. Неожиданно, резкая слабость заставила его приземлиться. Голова закружилась, к горлу подкатил комок, в ушах зазвенели колокольчики. И зверек мягко опустился на землю. Рядом с ним, в глубоком обмороке, лежал предатель.

Глава восемнадцатая

В которой Счастливица оправдывает свое имя

Пустикс лежал на сырой земле. Над ним склонилась обожаемая мамочка. В ее глазах, похожих на крупные голубые топазы, застыли слезы. Мама положила теплую ладонь на лоб Пустикса, покачала головой и проворковала:

— Вставай, мой маленький котик, бархатный животик! Так можно и простудиться.

Тяжелые слезы закапали на фиолетовую мордашку. Пустикс слизнул одну и удивился. Она была не соленая. А слезы уже не просто капали, они лились целым потоком.

— Не плачь, мамочка! — вскрикнул зверек и очнулся. Над ним стояла и с любопытством его рассматривала, прелестная девушка.

— Так вот почему слезы были не соленые, — пробормотал Пустикс, укоризненно поглядывая на незнакомку. Казалось, она только что вылезла из воды. — Вы, что, решили меня утопить? Это мода такая, разгуливать в одежде, с которой бегут ручьи? Или вы, безхвостая русалка?

Пустикс поднялся с земли и отряхнулся. Девушка звонко рассмеялась.

— Какой вы забавный! Прямо, как собачка!

От возмущения Пустикс не сразу нашелся, что ответить.

— Я со-бач-ка, — зашипел он, наконец. — Сравнить Пустикса с глупым четвероногим существом, которое только и способно гавкать, рычать, вилять хвостом и гоняться за кошками?

Обиженный Пустикс, еще бы долго ворчал, но его удивила реакция незнакомой красавицы. Она сначала нахмурилась, потерла лоб, словно силилась что-то вспомнить, и вдруг бросилась обнимать и целовать опешившего зверька. Перепуганный Пустикс, попытался вырваться.

— Пустикс, славный летун, ты меня не узнаешь? Я — Счастливица! Неужели же я так изменилась?

Пустикс недоверчиво заглянул в лицо принцессе.

— Действительно, Счастливица, — растерянно прошептал он. — Похоже, что длительный сон, пошел тебе на пользу. Ты стала ослепительной красавицей! И еще, — зверек помахал лапкой, подыскивая подходящее слово, — От тебя, словно, исходит сияние. Мне стало так хорошо, так легко, так радостно!

— А кто меня спас? Кто вывел из Страны Летаргии?

— Я! — кланяясь, как заведенный, к принцессе приблизился пришедший в себя Обалдемон. Приторно сладкая улыбочка застыла на его холеном лице.

Нет я послышался сдавленный голос откудато из кустов Забыв об - фото 33

— Нет, я! — послышался сдавленный голос откуда-то из кустов. Забыв об учтивости, Обалдемон бросился разбираться с неизвестным соперником. Послышался треск, рвущейся ткани, хрип, рык, сопение. И к ногам пораженных зрителей, выкатился клубок, сплетенных в яростной борьбе, тел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказка Спящего королевства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказка Спящего королевства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказка Спящего королевства»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказка Спящего королевства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x