Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать

Здесь есть возможность читать онлайн «Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Горько-сладкие шестнадцать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горько-сладкие шестнадцать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лора, Уитни и Софи - лучшие подруги. И все было замечательно, пока Лора и Уитни не поссорились из-за дня их шестнадцатилетия. Каждая хотела, чтобы ее праздник стал лучшим!
Борьба началась нешуточная.
А вот Лора подумала: неужели этот праздник и вправду так важен?

Горько-сладкие шестнадцать — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горько-сладкие шестнадцать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, Уит! – Я зашла в гигантскую спальню подруги. Я совсем не завидую Уитни, но, если честно, ее комната – просто мечта! Вся мебель, начиная с сиденья у окна и заканчивая скамеечкой возле кровати с балдахином, отделана нежно-зеленой тканью, по 300 долларов за метр. Из такого же материала сшиты плотные шторы. У противоположной стены стоят кресло и светлый мягкий диван с выбитыми на нем узорами. А на диване лежит кашемировое кремовое покрывало от «Ральфа Лорана»: в него можно завернуться, когда смотришь телевизор. Вся комната поделена на уголки. Уголок для телевизора. Уголок для журналов – все журналы разложены по темам («Элль Герл», «Тин Вог») и так аккуратно, как будто их сортировали по каталогу. Уголок для работы – там стоит стол в стиле чиппендейл, на нем новенький компьютер и, самое главное, канцелярские принадлежности! Я настоящий фанат красивой бумаги. Не могу спокойно пройти мимо магазина канцтоваров! А у Уит на специальных деревянных полочках аккуратно разложены фирменные бланки с ручной гравировкой, конверты, визитные карточки. (Интересно, они правда нужны в пятнадцать лет? Точно не знаю, но визитки классные.) И все это коричневого и розового цветов (цвета Уитни), с монограммами, из самых дорогих магазинов канцелярских товаров в Нью-Йорке: «Миссис Джон Л. Стронг», «Смитсон» и «Тиффани». Ух, как же все шикарно!

Уитни валялась на кровати и читала последний номер «Пипл».

– Привет, подруга! – Она села и посмотрела на меня. – Звонили ребята из Брэдли. Хотят поскорей встретиться. Но я сказала, что сегодня вечером мы заняты, потому что гуляем с парнями из школы Святого Петра. Может, сможем на следующей неделе. По-моему, с Джейком стоит изображать недотрогу.

– Ну и правильно. – Я села на скамейку. Школы имени Брэдли и Святого Петра – полные аналоги Тейта, но для мальчиков. В Брэдли мы дружим с Максом, Джошем, Бобби и... Джейком Уоткинсом. Конечно, нас немного влечет друг к другу, иногда мы флиртуем, но до сих пор ничего серьезного ни у кого не получалось. Исключение – Кейтлин. Она встречается с Максом, и, кажется, у них все просто замечательно. Каждый год мы дружим больше то с одной, то с другой школой – никак не определимся, где мальчики лучше. В этом году мы выбрали Брэдли, так что действовать надо было аккуратно. А то парни могли предпочесть нам соперниц – девчонок из Брайя.

– Боже! Да у тебя наряды лучше, чем у Хилари Дафф! – сказала Софи, выпархивая из огромной гардеробной Уитни. – Привет, Лора! Я даже не слышала, как ты вошла.

– Да вот, только что, – ответила я удивленно. Я думала, вначале мы с Уитни побудем немного вдвоем. – Я тоже не знала, что ты уже тут.

– Ава и Кейтлин придут через час. Они до сих пор маникюр делают, – сказала Уитни.

– Слушайте, я умираю с голоду! У тебя поесть не найдется? – спросила Софи.

– Пошли на кухню, поглядим, – ответила Уитни.

Через пятнадцать минут мы уже сидели на кухне, выгребали из странной упаковки в форме сосиски тесто для печенья от «Пиллсбери» и лопали из огромной пачки «Эм-энд-эмс». Над нами на крючках висели начищенные до блеска медные кастрюли.

Вдруг мы услышали стук высоких каблуков. Уитни быстро передвинула тесто и конфеты поближе ко мне. Дверь распахнулась, и в кухню вошла мама Уитни, Брук Стентон Блейк.

– Здравствуйте, девочки! – поприветствовала нас миссис Блейк, с подозрением оглядывая кухню.

– Здравствуй, мама, – испуганно ответила Уитни.

Если мама рядом, Уитни всегда чувствует себя неуютно. По-моему, это немного глупо. Миссис Блейк вовсе не страшная. Она миниатюрная пепельная блондинка, всегда носит на голове черный бархатный ободок и кажется довольно милой, правда, я знаю, что иногда она бывает излишне строгой с Уит, поэтому подруга старается поменьше общаться с мамой.

– Чем это вы тут заняты? – спросила миссис Блейк. Она посмотрела на тесто и конфеты и нахмурилась.

– Мам, это наша новая подруга Софи Митчем. Она приехала из Лос-Анджелеса.

– Приятно познакомиться, Софи. – Мама Уит протянула Софи тонкую руку, увешанную браслетами. – Я – миссис Блейк.

– Приятно познакомиться, миссис Блейк. – Софи изобразила детскую улыбку.

Миссис Блейк оглядела нашу новенькую: повсюду этикетки с именами дизайнеров (сегодня «Дольче и Габбана») и обтягивающий сильно декольтированный черный пуловер. Затем мама Уит снова посмотрела на конфеты и тесто для печенья.

– Что за гадость вы тут едите? – спросила она.

– Это не мое! – быстро ответила Уитни. – Это Лоры и Софи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горько-сладкие шестнадцать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горько-сладкие шестнадцать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Горько-сладкие шестнадцать»

Обсуждение, отзывы о книге «Горько-сладкие шестнадцать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x