Кристине Нёстлингер - Лети, майский жук!

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристине Нёстлингер - Лети, майский жук!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: «Контакт-Культура», Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лети, майский жук!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лети, майский жук!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автобиографическая книга воспоминаний лауреата Международной премии имени Астрид Линдгрен — австрийской писательницы Кристине Нёстлингер «Лети, майский жук!» вошла в ряд выдающихся произведении детской литературы конца XX века. Она повествует о последних неделях великой войны через призму впечатлений маленькой героини, в роли которой выступает автор.

Лети, майский жук! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лети, майский жук!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отец снял с себя куртку, укутал ею Геральда. Посмотрел на узел, покачав головой.

— Ты что, парень, не нашел подушки помягче?

Геральда разозлил смех отца.

— Я не такой дурак! Я заснул здесь наверху из-за крыс, чтобы они не сожрали мои продукты.

Геральд встал. На том месте, где он спал, лежала темная лепешка.

— Ага, хлеб из запасов Кона!

— Жаль! — Геральд поднял раздавленную булку. — Ее еще можно есть?

Отец покачал головой. Геральд вздохнул.

— Ничего страшного! Главное, мы тебя нашли!

— Я не вернусь! — Геральд скинул с плеч отцовскую куртку. — Через канал пройду к другу.

— Геральд, — вмешалась я, — через канал нет хода. На Атариаштрассе вделана решетка, через нее не пройти!

Отец кивком подтвердил мои слова.

— По каналу вообще не пройдешь.

Геральд посмотрел на меня недоуменно.

— Но ведь ты говорила…

— Я пошутила.

— Какая это шутка! Так не шутят! Ты меня, ты меня… — Геральд не находил слов. — Ты наврала мне!

Отец схватил Геральда, прижал к себе. Тот орал:

— Она мне наврала. Сказала, можно пройти! Она мне это подсказала. Говорила, что часто… Ах, подлая врунья!

Геральд заплакал от ярости и бессилия, что не может меня побить. Отец все еще его держал.

— Она послала меня в грязь, в вонючую лужу. А там темно! Там страшно! Там эти твари. И сыро, и дороги нет. Я ей поверил, думал, утром найду дорогу!

Я тоже закричала:

— Я тебя не посылала, не посылала, не посылала!

— Но наврала!

Всхлипнув, я согласилась.

— Да, да! Ладно! Я наврала, наврала, наврала. Теперь ты доволен?

Геральд был доволен. Отец его отпустил. Поднял с земли куртку, узел с консервами.

— Ну ладно, пошли. Отведем блудного сына домой!

Но Геральд не хотел домой.

— Почему? — осведомился отец.

Геральд ковырял землю носком ботинка.

— Все так глупо! Глупо! — От его ноги отлетали камешки. — Кто уходит, тот не возвращается!

— Возвращается. — Отец тоже пинал камешки. — Должен вернуться! Все тебя ждут!

— Все будут на меня пялиться.

— Не будут пялиться. Точно не будут!

— Честное слово?

— Честное слово!

Конечно же, все пялились, даже слишком. Первым нам встретился Кон. Он возликовал, завидев Геральда. Может, даже благодарил Бога, но благодарил на своем языке. На его крики сбежались остальные, уже одетые. Они собирались искать Геральда. Браун кинулась к сыну, обнимала его, целовала и стала такой же грязной, как он. Пришел майор. Он оторвал Геральда от матери, посадил себе на плечо и закружился. Геральд держался за его волосы. А майор весело и громко пел. Кон пел тоже. Из дома вышел адъютант. И он запел. Майор присел. Геральд оставался на его плечах. Майор пустился в пляс: расставил локти в стороны, а сам пошел вприсядку. Так красиво танцевал! Я радовалась и завидовала Геральду. В честь меня еще никто и никогда не плясал.

Майор устав повалился в траву Геральд вместе с ним Идем Геральд - фото 48

Майор, устав, повалился в траву. Геральд вместе с ним.

— Идем, Геральд! — позвала Браун. — Надо тебя вымыть.

— Сначала поесть! — заявил Геральд и покатился по траве к дому.

Я тоже хотела есть. Но не хотела присутствовать на празднике в честь Геральда, при его мытье и кормежке, и поэтому пошла к Кону. Кофе у него уже сварился. Я зачерпнула железной кружкой из котла, нашла банку со сгущенкой, добавила сахару и помешала. Потом села со своей кружкой на пороге.

Воспоминания о дедушке и бабушке, о трещине в потолке

Мой план

Рассказы Кону

Проходили дни, один за другим. Все солнечные, необычные. Порой у нас было мыло, порой не было. Иногда русские кричали, иногда улыбались. Каждый день нам варили макароны с луком и бобы. Изредка Геральд крал из подвала банки с мясом и делился им со мной.

Майор был очень приветлив. «Будем хлеб» так и не испек царских пирожных. Людмила стала подругой моей матери. Отец ремонтировал часы и пил шнапс. Уже никто не удивлялся, что он говорит по-русски. Теперь все немного говорили по-русски и по-немецки. Наша жизнь ограничивалась с одной стороны Атариаштрассе, а с другой — Хёэнштрассе, то есть одним квадратным километром. Мне этого было мало, хотелось большего, потому что я все чаще и чаще думала о дедушке. И о бабушке. Я любила дедушку. (Бабушку, наверное, тоже любила, но не была в этом уверена.) Если человек, которого ты любишь, мертв, нужно крепиться, — так говорили взрослые. Но по крайней мере следует знать, жив ли тот, кого ты любишь, или мертв. Я попыталась разузнать про дедушку. Спрашивала маму, спрашивала отца, Браун.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лети, майский жук!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лети, майский жук!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и дружбу
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца-детектива
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и болезни
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер - Лоллипоп
Кристине Нёстлингер
libcat.ru: книга без обложки
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер - Само собой и вообще
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер - Гретхен
Кристине Нёстлингер
Отзывы о книге «Лети, майский жук!»

Обсуждение, отзывы о книге «Лети, майский жук!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x