— Это и слушать интересно, — говорила она.
Островитянин так увлекся стихами, что с утра до ночи орал их во все горло, так что стены дрожали.
— Раз они учатся, — решила моя мама, — хватит заставлять их мыть посуду и помогать готовить. Это женская работа. Нечего им голову посторонними вещами забивать, пусть она у них ясной остается, чтобы учились лучше.
Мы по-прежнему ходили на дом к учителю Ле Тао. Однажды, когда мы, по обыкновению перекрикивая друг друга, с энтузиазмом декламировали стихи, произошел такой случай.
Учитель Ле Тао начал читать продолжение одного из стихотворений. Вдруг, еще не закончив фразы, он вскочил с криком: «Ребята! Мой кабанчик вырвался из загона!» — и выбежал из дома.
Услышав призыв о помощи, мы — точно нас пружина подбросила — побросали книжки и тетрадки и выскочили во двор. Островитянин вырвался вперед. Поднялся такой шум и крик, точно гнали тигра. Каждый из нас, казалось, готов был сейчас же, не задумываясь, чуть ли не жизнью своей пожертвовать, лишь бы только поймать кабанчика.
А кабанчик между тем невозмутимо мчался к ограде.
— Я тебя! — ругался учитель. — Теперь уж непременно позову колбасника, пусть тебя прирежет. Ну-ка, вернись, а не то собак спущу!
Кабанчик, остановившись, повернулся назад, точно хотел сосчитать число солдат учителя и проверить, есть ли среди них такие, что резво бегают, а потом, невозмутимо помахивая хвостиком, подлез под ограду и исчез в соседском огороде.
Мы с гиканьем понеслись окружать его. Но кабанчик, как будто заранее догадавшись об этом, что было духу припустил к тутовой роще. Мы мчались следом. Кабанчик уже бежал по берегу реки. Он то и дело внезапно менял направление, и многие из нас, не успев повернуть вовремя, с разбегу падали.
Мы все уже порядком устали, и некоторые, тяжело переводя дух, растянулись на песке.
Один только Островитянин продолжал погоню. Он стрелой мчался вперед и был уже далеко от нас. Мы увидели, как он рванулся в сторону, всем телом бросился на кабанчика, и тот, визжащий, извивающийся, изо всех сил пытающийся вырваться, оказался в его руках.
— Скорей, — кричал Островитянин, — вяжите ему передние ноги!
Мы с радостным воплем навалились на добычу. Кабанчик визжал и брыкался так, что всех наших усилий едва хватало его удержать. Наконец подбежал учитель, связал его, и тогда только мы разжали руки.
После случая с кабанчиком наши ребята изменили свое отношение к Островитянину.
— Ну и силища! — шептались они потихоньку между собой.
— Не стоит, пожалуй, его задирать. С таким связываться опасно!
Нам даже хотелось, чтобы кабанчик учителя Ле Тао еще раз удрал из загона. На этот раз мы бы как следует проявили себя. Никто из нас не испугался бы, даже если бы он нас покусал. Жаль только, что с того дня, как кабанчик познакомился с Островитянином, он, наученный горьким опытом, послушно сидел в своем загоне и не делал никаких попыток выбраться из него и куда-нибудь удрать.
Учитель Ле Тао знал, что я регулярно хожу собирать побеги сахарного тростника, которыми кормлю буйволицу.
— Кук, ты не заметил, не прилетели ли птицы миа? [20]— спросил он однажды.
— Нет, учитель.
— А перепелки?
— Да, учитель, их очень много.
— Ну, а коростели?
— Они уже целыми днями кричат в поле, учитель.
Я знал, что учитель расспрашивает меня вовсе не для того, чтобы лишний раз проверить свои собственные знания о пернатых.
— Сегодня вы все хорошо подготовились к уроку, — сказал он классу, — и поэтому я разрешаю вам отправиться за перепелками.
Издав дружный вопль, мы поскорее сложили книжки и тетрадки и построились во дворе. Учитель Ле Тао возглавил наше шествие, неся на плече клетку-ловушку, похожую на большую вершу: на одном конце ее было сделано аккуратное отверстие.
Мы забрались в заросли сахарного тростника и начали загонять птиц. Перепелки, которых мы гнали вперед, должны были неминуемо попасть в клетку-ловушку.
Во многих местах сахарный тростник клонился к самой земле, преграждая дорогу, закрывая тропинки, и все вокруг, точно специально расставленными сетями, было оплетено повиликой. Мы, стараясь половчее проскользнуть под этими сетями, чтобы не сломать стеблей сахарного тростника, поднимали птиц.
Вдруг раздался крик. Бросившись на него, мы увидели, что учитель Ле Тао обеими руками крепко сжимает отверстие клетки-ловушки. В нее, кроме перепелок, попал еще один сорокопут. Птицы трепыхались, хлопали крыльями. Наши лица были в кровь исцарапаны острыми листьями сахарного тростника, но мы были счастливы.
Читать дальше