Марчелло Арджилли - Ватага из Сан Лоренцо

Здесь есть возможность читать онлайн «Марчелло Арджилли - Ватага из Сан Лоренцо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1962, Издательство: Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР Детгиз, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ватага из Сан Лоренцо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ватага из Сан Лоренцо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ватага из Сан Лоренцо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ватага из Сан Лоренцо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нандо взял инструмент и ощупал его, словно сокровище.

— Вот это аккордеон! — воскликнул мальчик.

Затем он принялся играть. Конечно, никто и никогда в ресторане не слышал такой весёлой музыки! Нарядные синьоры, сидевшие за столиками, поворачивались и смотрели на слепого, который с воодушевлением играл на аккордеоне, яростно отбивая ногой такт.

В Рим приехали к вечеру. Обратный путь для Нандо тоже был незабываемым.

Однако от вокзала до площади пришлось добираться уже не на извозчике, а трамваем, потому что у Джованны оставалось совсем мало денег.

Когда дети направились к Чезаре за стулом и книгой, у входа в кафе они встретили Джиджино, Марко и Казначея. Утром, прождав больше часа перед витриной магазина спорттоваров, ребята вернулись к театру, но ни Джованны, ни Нандо здесь уже не было. Мальчики рассердились и ушли, потом снова вернулись: встревоженные, с двух часов дня они ожидали девочку и слепого.

— Только без скандалов, — шёпотом сказала Джованна. — Сначала проводим Нандо, а потом я вам всё объясню…

Но возле театра детей ожидал пренеприятнейший сюрприз: у стены стояла разъярённая старуха и от бешенства сжимала кулаки.

По тому, как друзья вздрогнули, Нандо, понял, в чём дело.

— Она уже здесь? — спросил он. — Не беспокойтесь, проводите меня только до тротуара и подведите к стене… Дальше я пойду сам, а вы уходите…

Ощупывая стену, Нандо подошёл к старухе. Как только он дотронулся до неё рукой, злая ведьма схватила его за шиворот. Из-за уличного шума ребята не различали слов, не слышали, как ругала хозяйка слепого, но они отчётливо видели: мегера замахала кулаками перед лицом мальчика, потом изо всех сил принялась трясти его за плечи, схватила за руку и потащила домой.

Первым от этого мучительного зрелища опомнился Марко.

— Где ты была столько времени, бессовестная? — закричал он на девочку, — Мы ждём тебя тут с утра! Дорого тебе обойдётся эта проделка. А пока верни Казначею деньги…

Джованна преспокойно пошарила в кармане и посмотрела капитану прямо в глаза.

— У меня восемьдесят лир, — сказала она, нисколько не смущаясь, — возьмите их… Остальные я истратила.

Мальчики раскрыли рты от удивления и долго не могли вымолвить ни слова.

— Ты истратила весь денежный фонд команды?! — закричал Казначей. — Ты сошла с ума? Как же мы устроим матч в воскресенье?!

Марко сначала не поверил Джованне: он думал, она шутит: слишком это было невероятно! Но, поняв, что девочка говорит серьёзно, капитан совершенно потерял голову. Хорошо, Джиджино удержал его за руку, не то Марко залепил бы Джованне увесистую пощёчину…

Девочка закрыла глаза, но не двинулась с места, хотя при других обстоятельствах за подобный жест она, словно разъярённая фурия, бросилась бы царапать мальчишку.

— Мне очень жаль… теперь мы не сможем купить мяч, — сказала она просто, — но развлечь слепого было необходимо. Сегодня утром вы сами видели, до какого отчаяния дошёл Нандо. Я повезла его на море: он давно мечтал об этом. Поездка пошла на пользу: сейчас у него хорошее настроение…

— А как же матч? — закричал Марко. — Разве ты не понимаешь? Наш квартал теперь обесчещен! Все кварталы будут смеяться над нами! О, какой позор!

Единственным сознательным человеком из всей команды оказался Джиджино.

— Денег у нас всё равно нет, так лучше уж не ссориться, — предложил он. — Будем играть с санджованнианцами в рождество, а к празднику что-нибудь придумаем… — и не без хитрости добавил: — К тому же, по правде говоря, меня этот матч ни чуточки не волнует…

Джованна посмотрела на мальчика с благодарностью. Зато Марко, наоборот, разъярился пуще прежнего.

— Как?! Санлоренцианца не волнует честь его квартала?! — орал он. — Я командую трусами! А ты, Джиджино, на всю жизнь исключён из нашей футбольной команды! Ты никогда больше не будешь в ней играть! Никогда! Понял?!

Когда ребята направились домой, Джиджино, на которого слова Марко не произвели никакого впечатления, подошёл к Джованне.

— Знаешь что, — шепнул он ей на ухо, — я бы тоже так поступил!

Немного погодя он спросил:

— Нандо в самом деле был доволен? Завтра ты мне обо всём расскажешь подробно… Хорошо?

ГЛАВА XI

В поисках Нандо

На следующий день, после обеда, Джованна отправилась., на площадь Сан Лоренцо. Она села на тротуар, обхватила руками колени и низко опустила голову. Девочку окружили возмущённые санлоренцианцы: одни размахивали перед её носом кулаками, другие поднимали руки к небу, третьи покачивали головой. Марко — он четверть часа тому назад окончил работу — негодовал больше всех:.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ватага из Сан Лоренцо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ватага из Сан Лоренцо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Шишков
Марчелло Арджилли - Фантаст-окулист
Марчелло Арджилли
libcat.ru: книга без обложки
Марчелло Арджилли
libcat.ru: книга без обложки
Марчелло Арджилли
libcat.ru: книга без обложки
Марчелло Арджилли
libcat.ru: книга без обложки
Марчелло Арджилли
libcat.ru: книга без обложки
Марчелло Арджилли
Марчелло Арджилли - Приключения Гвоздика
Марчелло Арджилли
Марчелло Арджилли - Десять городов
Марчелло Арджилли
Лоренцо Да Понте - Мемуары Лоренцо Да Понте
Лоренцо Да Понте
Отзывы о книге «Ватага из Сан Лоренцо»

Обсуждение, отзывы о книге «Ватага из Сан Лоренцо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Владимир 18 января 2023 в 14:21
Книга моего детства. Помню я перечитывал её несколько раз, книга будит светлые чувства. Такие книги были бы полезны современным детям,к сожалению они сейчас погружены в свои смартфоны и компьютерные игры. Раньше мы больше общались друг с другом.
x