Ян Экхольм - То да Сё из Города Авось да Небось

Здесь есть возможность читать онлайн «Ян Экхольм - То да Сё из Города Авось да Небось» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Сантакс-пресс, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

То да Сё из Города Авось да Небось: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «То да Сё из Города Авось да Небось»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хотите побывать в сказочном городе, населенном беззаботными животными, веселыми птицами и неунывающими полевыми зверьками? А узнать о забавных приключениях, в которые они то и дело попадают? Тогда прочитайте книгу шведского писателя Яна Экхольма «То да Сё из Города Авось да Небось». Нашим маленьким читателям Ян Экхольм известен по другой, уже полюбившейся сказке «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие».

То да Сё из Города Авось да Небось — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «То да Сё из Города Авось да Небось», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А до сих пор везде тепло и чудесно,
И всюду листья, зелень да песни , —

заметил господин Нильссон.

— Но вы ведь сами видите, — сказали детеныши. — Календарь — правильный, он никогда, не лжет.

И, взявшись за руки, запели:

Сейчас опять Рождество,
сейчас опять Рождество!

Дело в том, что на календаре значилось: «Декабрь, 22». Следовательно, до Рождества оставалось всего два дня.

Животные начали обсуждать это событие.

— Как мы поступим? — с невинным видом спросил Сё. — Время идет быстро, а на календарь можно положиться. Лучше всего сразу же начать готовиться к Рождеству, как и в другие годы.

В Городе Авось да Небось Рождество все праздновали вместе. На площади ставили восхитительную елку, все собирались в сочельник, обедали, а под конец раздавали рождественские подарки. Словом, Рождество справляли точь-в-точь как у людей.

— Сначала надо купить подарки, — сказал То.

— Затем надо приготовить рождественское угощение, — заявил доктор Медведь и облизнулся.

— Тогда нет времени тут болтаться, — промычала корова Куливия. — Сейчас же идем домой и принимаемся за рождественскую уборку.

В тот день в Городе Авось да Небось только и делали, что мели, мыли и чистили.

Все работали, и, хотя впервые за долгое время показалось солнце, ни у кого не было времени купаться.

Когда вся черная работа была сделана, животные начали готовить рождественские подарки.

Пока они изо всех сил старались, явился почтальон Юн-Пес с большим пакетом для господина Нильссона. Пакет был аж из-за границы.

Теперь уж никто больше не думал, будто календарь ошибается. Если быку посылают рождественский подарок из дальней заморской страны, все, должно быть, в порядке.

— Завтра мы нарядим рождественскую елку, — предложил Билл-Козел, когда работа, назначенная на этот день, была закончена. — А потом у нас будет рождественский праздник — всем праздникам праздник.

Ночью животные почти не спали. Подумать только, уже наступило Рождество! Правда, странно, что ни мама, ни папа ничего про это раньше не говорили. Но тем неожиданнее был сюрприз Конечно, еще не выпал снег, и снова начал капать дождь, но какое это имеет значение? Настало Рождество…

Дождь лил всю ночь, но к утру кончился. Когда животные явились, чтобы нарядить елку, только-только засияло солнце.

Когда наряжали елку, верховодил Кукарека-Петрус. Он командовал, куда прикреплять флаги, и распоряжался, куда вешать звезды. Те, кто не украшал елку, расставляли скамьи и столы для большого рождественского пира.

Внезапно случилось нечто необычное. Не успел Буссе-Зяблик прикрепить большую звезду на верхушке ели, как вдруг увидел в небе какой-то таинственный предмет.

— Смотрите, — защебетал он, — какие странные птицы!

Все вытянули шеи. Что это может быть, что это летает вокруг? Ну виданное ли дело, эти странные фигуры начали опускаться и двигаться по направлению к Городу Авось да Небось.

Самые маленькие детеныши перепугались и, плача, побежали к своим мамам, однако старшие с любопытством ожидали, что будет дальше.

А разрешили загадку не кто иные, как То да Сё.

— Это же наш друг-изобретатель, медвежонок Теддисон! — закричал Сё. — Тот, что изобрел летающую чашку для горячего шоколада!

— Сюда летит еще много чашек, — сказал То. — Теддисону повезло. Теперь он и вправду всемирно известен во всем Большом Дремучем лесу.

И в самом деле, разве это не три большие чашки для горячего шоколада и несколько блюдец медленно снижались на площадь неподалеку от рождественской елки?!

Животные ринулись вперед, желая получше разглядеть диковинные летающие аппараты.

— Привет, Теддисон! — воскликнул Сё. — Добро пожаловать! Ура, к нам прилетели все обитатели Большого Дремучего леса. Здравствуйте, Исидор, граф Барсук, лис Шустрик и все, все, все!

Животные Большого Дремучего леса вылезли из диковинных летающих кораблей и поздоровались с животными Города Авось да Небось.

— Неужто мы и вправду прилетели сюда?! — фыркнул Исидор. — Но на этот раз Теддисону повезло. Видел бы ты его после того, как он отвез вас домой! Ему пришлось три дня кружиться в воздухе, пока не кончился запас черничного киселя и он не смог спуститься на землю. Но потом медвежонок усовершенствовал свое изобретение, теперь оно великолепно. Поэтому мы решили устроить себе небольшие каникулы, а Шустрик предложил навестить вас. Заодно я встречусь с моим кузеном, доктором Медведем. А вот и он!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «То да Сё из Города Авось да Небось»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «То да Сё из Города Авось да Небось» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «То да Сё из Города Авось да Небось»

Обсуждение, отзывы о книге «То да Сё из Города Авось да Небось» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x