— А самовар?
— Чай пить будем, — сказал рассудительный Афоня.
— А сапог? Я понимаю — два сапога…
— Сапог нужен самовар раздувать!
— А пустые бутылки зачем?
— Для пресной воды. И для почты: в случае кораблекрушения бросим бутылку с запиской в море.
Старпом наводил марафет, а капитан выводил на борту гордое имя: КИТОБОЙ.
Когда стемнело, Котаускас скомандовал:
— Отбой. С утра отплываем!
В темноте Афоня споткнулся о спасательный круг и подумал: «Зачем нам два круга? Если кто-то упадёт за борт, то и одного круга хватит. А если сразу двое свалятся, то ничего не поможет… Лучше ещё бочку для рыбы взять!»
И выбросил круг за борт. В темноте он не заметил, что тот привязан верёвкой к поручням.
Когда на рассвете коты подошли к яхте, то ахнули: вместо КИТОБОЙ на борту получилось Котобой — с толстым спасательным кругом посередине…
— Вау! — воскликнул шатавшийся по берегу Шлында. В последнее время вместо «Мяу» в моду вошло говорить «Вау».
Котаускас попробовал отодрать круг, но тот намертво прилип к свежей краске.
— Оставь, капитан, — сказал Афоня. — Котобой — прекрасное название. Китобоев много, а мы такие — одни!
— Ладно, — кивнул Котаускас и бросил второй круг за другой борт. Для симметрии.
Свежий ветер надувал парус. И Котобой резал волну, как нож сливочное масло. Капитан стоял на мостике, крепко сжимая в лапах руль, а в зубах — трубку.
— Давно хочу спросить, — сказал Афоня. — Зачем тебе трубка, если ты не куришь?
— Отучаюсь от дурных привычек…
— А разве ты курил?
— Нет. Ругался. А когда во рту трубка, сразу не выругаешься… Попробуй, советую.
— А я и так не ругаюсь, — сказал Афоня.
— Ёксель-моксель-таксель-брамсель! — закричал вдруг Котаускас. Потому что трубка у него изо рта вывалилась. А трубка вывалилась, потому что на палубе сидела мышь, точнее — мышонок.
— Мы что, уже отплыли? — спросил мышонок. И не получив ответа, добавил. — Шустер. Юнга.
— Ты откуда взялся? — спросил Афанасий.
— Из сапога.
Шустер объяснил, что он давно уже жил в лодке. И мечтал о настоящей морской жизни. А когда коты выбрали его лодку и стали готовиться к плаванию, понял, что это его шанс…
— То-то мне этот сапог сразу не понравился. Надо было выбросить его за борт.
— Ну, это никогда не поздно, — заметил Афоня.
— Сухопутную крысу за борт!..
— Я не крыса, — пискнул Шустер.
Конец бы настал мышонку. Но Шустер оказался достойным своего имени — и через секунду уже сидел на верхушке мачты.
— Ловко, — почесал в затылке Афоня.
— Возьмите меня в юнги — я всё умею. И все паруса знаю, и все морские команды…
— Крысы и женщины на корабле приносят несчастья, — отрезал Котаускас.
И тут яхту потряс удар. Увлекшись погоней за Шустером, капитан забыл о руле. И Котобой налетел на скалу.
Вода быстро заполняла трюм.
— Ёксель-моксель-таксель-брамсель! Если не заткнуть пробоину, через четверть часа судно пойдёт ко дну!
— Плохо дело, — пробормотал Афоня. Коты умеют плавать. Плохо, но умеют. Но вот нырять — не способен ни один кот.
— Я могу спуститься под воду и заделать пробоину, — послышалось с мачты. — Но для этого нужен воздушный колокол…
— Что-что?
— Некогда объяснять. Мне нужна трёхлитровая банка, двухметровая верёвка и то, чем можно заткнуть дыру!
Через минуту отважный мышонок в пустой банке, перевернутой вверх дном, совершал спуск под воду.
Вода перестала прибывать. Шустера вытащили наверх. И все трое принялись вычерпывать воду из трюма консервными банками. Работали до тех пор, пока банки не заскрябали о днище.
— Я мокрый, как мышь! — сказал Афоня.
— А я мокрый, как кот, — ответил Шустер.
— Ты молодец, — старпом поглядел на капитана. — Кэп, а может быть, принять его в нашу команду? У нас же всё равно недокомплект…
— Ладно, считай, что ты принят. В должности младшего матроса. Третья часть улова — твоя…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу