На первой перемене Мортена нигде не было видно. Мальчики забежали за школу посмотреть, не мучает ли он Вилле, но никого там не застали.
— Может, он сегодня не пришел? — понадеялся было Пер Хаммар.
Но напрасно. Они увидели Мортена в столовой во время обеда. Проходя мимо стола, за которым сидел Вилле, Мортен сделал вид, что споткнулся, и облил Вилле молоком.
— Ой, извини, — издевательски прогнусавил Мортен.
Вилле даже не поднял глаз. Он продолжал ковырять свое картофельное пюре, хотя по щекам у него текли горькие слезы.
Тут терпение Цацики лопнуло. Он так разозлился, что, когда Мортен проходил мимо их стола, запустил свою тарелку с пюре и кетчупом прямо ему в лицо.
В столовой, где всегда было очень шумно, вдруг повисла мертвая тишина. Словно кто-то внезапно выключил звук. На секунду Цацики даже показалось, что все это ему снится. Он сам не понимал, что сейчас сделал.
— Ты че, совсем сдурел, ты, крыса вонючая?! — истерично завопил Мортен.
Учительница тоже завопила:
— Цацики, что ты себе позволяешь?
Но Цацики даже не вздрогнул.
— Это ты вонючая крыса! А я нет, — невозмутимо ответил он.
— Да я тебе сейчас так врежу! — заорал Мортен и замахнулся, чтобы ударить Цацики, но к нему уже подбежали два учителя и схватили его. Учительница же крепко держала Цацики.
— Мы с тобой еще встретимся! — не унимался Мортен.
— Я тебя не боюсь!
И вдруг Пер Хаммар начал хлопать в ладоши.
— Молодец, Цацики! — крикнул он.
Кто-то из детей тоже захлопал, и скоро аплодировала уже вся столовая. Только приятели Мортена готовы были провалиться сквозь землю.
Мортен вырвался из рук учителей и выбежал в коридор. Цацики взял себе новую порцию пюре и объяснил фрёкен, почему он так поступил. Он рассказал ей, как Мортен издевался над Вилле.
— Ты молодец, — сказала фрёкен и погладила Цацики по щеке. — Не потому, конечно, что кидался едой, а потому, что защищал Вилле. Но лучше бы ты сказал мне или кому-то еще из взрослых.
— А что толку, — возразил Пер Хаммар. — Вы же ничего не видите, да и Мортену плевать на ваши замечания.
— Все равно лучше сообщить взрослым. И в дальнейшем держитесь подальше от Мортена.
Легко сказать — держитесь подальше от Мортена или скажите взрослым! Не успели Цацики и Пер Хаммар выйти на школьный двор, как их окружила мортеновская шайка. Цацики поискал глазами дежурного учителя, но, как назло, никого из взрослых не было. Видно, все пили кофе в учительской.
— Вот мы и встретились! — прошипел Мортен. — Сейчас я тебя так отделаю!
— Не посмеешь, — спокойно ответил Цацики.
— Почему это не посмею?
— Потому что я приведу Мамашу. Или Йорана, а он — военный.
— Мой папаша — убийца! — прошипел Мортен. — И я такой же!
Увидев глаза Мортена, Цацики похолодел от страха.
«Я сильный, я сильный!» — напомнил себе Цацики и бросился на Мортена.
— Ах ты гад! — взвыл Мортен и начал дубасить Цацики по животу, по груди, по спине и прямо по лицу. Цацики казалось, что на него с неба обрушился метеорит. В носу жгло, слезы подступали к горлу, в глазах двоилось. Еще удар, и еще… В довершение всего Мортен сел на него верхом.
Публика окружила дерущихся плотным кольцом и ревела от накала страстей.
— Трус! — вдруг закричал Пер Хаммар. Он бросился на Мортена с кулаками, но приятели Мортена быстро уложили его рядом с Цацики.
— Трусы, трусы, — всхлипывал Пер Хаммар. — Подло бить маленьких…
— Ну что, сдаешься? — пыхтел Мортен прямо в лицо Цацики. — Сдаешься, ты, греческая морда?
— Ни за что! — выговорил сквозь слезы Цацики. — Ни за что!
Из носа у него шла кровь, она текла в горло и заливала глаза.
Мортен дернул его за волосы.
— Скажи, что ты вонючая крыса.
— Ни за что!
Цацики твердо знал, что лучше умереть, чем сдаться, только вот слезы, как он ни старался их сдержать, предательски катились по его щекам.
И вдруг хватка Мортена ослабла. К нему подлетел дежурный учитель.
— Вы что, с ума сошли?! А ты, Мортен, как не стыдно бить маленького? — кричал он и тряс Мортена так, что у того клацали зубы.
— Это Цацики начал, — жалобно скулил Мортен.
— Неправда! — сказал Цацики и вытер с лица кровь и слезы. — Начал все ты!
Тут сквозь толпу любопытствующих протиснулась учительница. Ее позвали Микаэла и Мария Грюнваль.
— Господи, что случилось? — фрёкен обняла Цацики и Пера Хаммара, и на ее блузке остались пятна крови. — Вы же знаете, что драться нельзя. Людям дан язык, чтобы разговаривать. Все споры можно решить словами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу