– Это не настоящее судовождение по компасу, – пояснил Джон своей команде. – Компас положено установить неподвижно, к тому же он должен быть освещен все время. Чего нам действительно не хватает, так это электрического фонарика. Жалко, что я не догадался попросить его в подарок на день рождения. Ладно, всем смотреть, и как только кто-нибудь увидит свет наших ламп, сразу давайте знать.
Через минуту-другую зоркая Титти заметила слабый свет лампочек – они то мелькали среди ветвей, то снова скрывались из виду, когда высокие скалы при входе в бухту заслоняли их от юных путешественников.
Джон медленно вел лодку вперед.
– Вот они снова, – сказала Сьюзен.
– Близко друг к другу, – добавила Титти.
Джон оставил весла и пристально вгляделся в два крошечных огонька, мерцающих над водой.
– Верно, – согласился он, а потом, припомнив слова капитана Нэнси, добавил:
– Теперь я не буду делать ничего – только грести, а вы не сводите глаз с бакенов.
– Все равно, кроме них, ничего и не видно, – насмешливо отозвалась Титти.
– Они все еще близко друг к другу? – спросил Джон.
– Очень близко, – ответила Сьюзен.
– Какой бакен с какой стороны от какого? – продолжал задавать вопросы капитан.
– Что? – не поняла Сьюзен.
– С какой стороны верхний огонек? – более внятно поинтересовался Джон.
– Немного левее от нижнего, – сообщила Сьюзен.
Джон пару раз взмахнул веслами, загребая правым веслом чуть сильнее, чем левым.
– Как только они будут прямо друг над другом, скажи мне.
– Сейчас верхний точно над нижним. А вот он уже немного правее.
Джон подал судно влево.
– Теперь точно.
– Как только верхний огонек уйдет в сторону, сразу кричите.
Он заработал веслами. Боцман Сьюзен, матрос Титти и юнга Роджер не спускали глаз с бакенов и давали сигнал всякий раз, как верхний огонек смещался вправо или влево от нижнего. С таким количеством впередсмотрящих капитан Джон мог быть уверен, что не собьется с курса. Однако один раз он все же оглянулся и увидел, что два огня находятся точно один над другим, как в вертикальном створе, изображенном в лоции. Наконец правое весло зацепилось за камень.
– Должно быть, мы уже близко к берегу, – сказал Джон. – Я буду загребать с кормы.
– Огни точно друг над другом, – отчиталась Сьюзен.
Джон втянул в лодку оба весла, взял одно из них и уселся на корме. Сьюзен и Титти подвинулись, чтобы дать ему место. Лодка двинулась вперед через мрак.
– Огни уже совсем близко, – сообщил Роджер. В этот момент нос «Ласточки» с мягким скрипом коснулся галечного берега в тайной гавани.
Капитан Джон впервые в жизни шел по бакенам, и все же ему удалось благополучно провести судно в гавань в кромешной тьме!
– Это поможет нам выиграть войну с Амазонками, – радостно заявил он. Они думали, что мы не сможем этого сделать, а мы сумели! Они-то считают, что ночью могут не опасаться нашего нападения!
Мореплаватели сошли на берег, сняли лампы с гвоздей и, подсвечивая ими, пришвартовали «Ласточку» в гавани. Потом, освещая дорогу все теми же лампами, ребята пробрались через лес и вернулись в лагерь. Десять минут спустя лампы, стоявшие в палатках – по одной в каждой, – были погашены, а еще через минуту весь лагерь погрузился в глубокий сон.
Следующий день казался совершенно неподходящим для каких-либо военных действий: погода стояла на редкость тихая и безветренная. Проснувшись, капитан Джон поворочался на своем тюфяке, а потом бросил взгляд на барометр. Тот указывал на отметку «тишь». Дзкон выполз из палатки и посмотрел на небо. В небе не было ни облачка. Взобравшись на Дозорную высоту, капитан «Ласточки» обвел взором озеро. В зеркально-гладкой воде отражались холмы, рощи и далекие фермерские домики, стоящие у самого берега озера, причем отражение было настолько точным, что если согнуться и посмотреть на все вверх ногами, то трудно понять, что здесь настоящее, а что – только отражение в воде. Вернувшись в лагерь, Джон обнаружил, что остальные тоже проснулись и собираются встать.
– Поднимайся, Титти, – настойчиво зудел Роджер. – Ты что, забыла – сегодня начинается война, Амазонки могут появиться здесь с минуты на минуту.
– Ветра нет совсем, – возразил ему капитан Джон, – и похоже, не будет весь день. Они не приплывут, если ветра не будет. И мы тоже не можем ничего предпринять. Их дом слишком далеко, чтобы идти туда на веслах. Так что сегодня нам не нужно беспокоиться из-за войны. Нет ветра – нет и войны. Надо сказать, мне жалко, что так вышло.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу