Джеймс Роллинс
«Джейк Рэнсом и воющий сфинкс»
Посвящается Кэролайн, без которой в нашей жизни было бы куда меньше чудесного
Путешествовать лучше всего в хорошей компании. Вновь отправляясь в Пангею, я помнил об этом. Прежде всего автор выражает глубокую признательность людям, с неутомимым усердием вычитывавшим книгу и помогавшим ценными замечаниями: Пенни Хилл, Стиву и Джуди Прей, Дейву и Уиллу Мерреям, Кэролайн Уильямс, Крису Кроу, Крису Смиту, Джошу Харрису, Джону Кизу, Ли Гаррету, Денни Грэйсону, Леонарду Литтлу, Кэти Л’Эклюз, Скотту Смиту и Салли Барнс. Они выискивали огрехи, помогали советом в технических вопросах, писали отзывы — поверьте, лучше критиков мне не сыскать. И конечно, я бесконечно признателен Кэролайн Макрэй — кстати, автору замечательных книг — и Дэвиду Сильвиану, бескорыстно трудившемуся за кулисами. Они помогли мне пережить тяжелый год — без их помощи книга бы не состоялась. Наконец, позволю себе выразить безмерную благодарность сотрудникам «Харпер Коллинз», в особенности моему редактору Барбаре Лалики — за безграничное терпение и потрясающий талант рассказчика. И было бы настоящим упущением с моей стороны не поблагодарить тех, кто прошел со мной весь путь от начала и до конца, — моих агентов Русса Галена и Дэнни Бэйрора. Напоследок скажу то же, что и всегда: ответственность за любые фактические ошибки и прочие огрехи, которые может содержать эта книга, лежит исключительно на мне.
Горе человеку, которого такая буря застала на открытом месте.
Над Египтом неслись тучи красного песка из Сахары. Солнце скрылось в пыльной мгле, огромное темное облако было видно даже со спутников. Попавшим под него приходилось очень худо: шквалистый ветер обдирал кожу подобно наждачной бумаге.
Но старик слышал зов — и не мог не подчиниться приказу.
Профессор Нассор Хури был старшим куратором Каирского египетского музея и ведущим экспертом по Древнему царству. Господин куратор упорно шагал вперед, наперекор безжалостному ветру. Темное от загара лицо прикрывал платок, глаза прятались под защитными очками.
С трудом продвигаясь по Долине Царей, старик почти ничего не видел, но ориентировался прекрасно. Впрочем, любой египтолог без труда отыскал бы дорогу в лабиринте известняковых холмов и занесенных песком расселин. Тысячелетиями долина служила местом захоронения египетских фараонов, в том числе и знаменитого Тутанхамона.
Однако Нассор направлялся к месту, куда археологи не заглядывали, — в самую глубь долины. Старик шел, сгибаясь под порывами ветра, к новому раскопу. Хотя со стороны могло показаться, что здесь бурят скважину, добывая воду для изнывающей от жажды земли. На пропусках, рабочей одежде и оборудовании виднелся один и тот же знак: черный грифон. Логотип предприятия, финансировавшего раскопки.
«Торгово-промышленная компания Бледсворта».
Корпорация спонсировала множество таких благотворительных проектов. Однако Нассор прекрасно знал, с какой целью ее люди роют землю именно здесь. Знал и молчал, ибо за это ему хорошо заплатили.
А сегодня даже велели прийти.
Неужели они нашли… это?
«Нет, не может быть…»
Песчаная буря дышала нестерпимым жаром, однако Нассора обдало леденящим холодом, когда он дошел до места. Рабочие пережидали ненастье в укрытии, вокруг ни души. Нассор осторожно шагал, огибая сваленные в кучи инструменты и детали буровой установки. Наконец он оказался перед склоном холма. Укрепленный деревянными брусьями вход в тоннель запирала стальная дверь.
Нассор набрал секретный код, и дверь распахнулась. Старик застыл на пороге, им овладело странное предчувствие. За спиной завывала буря, но подземный коридор почему-то не казался желанным укрытием. Пол резко уходил вниз, потрескивали факелы в железных скобах. На стенах плясали отсветы.
Сглотнув и справившись с минутным страхом, Нассор шагнул вперед. Порыв ветра захлопнул дверь за его спиной. Грохнуло железо, старик вздрогнул — и быстро пошел вниз.
«Сделаю, что велят, и тут же домой», — подумалось ему.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу