Елеонор Портер - Полліанна

Здесь есть возможность читать онлайн «Елеонор Портер - Полліанна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Країна Мрій, Жанр: Детская проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полліанна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полліанна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман американської письменниці Елеонор Портер, уперше надрукований у 1913 році, відомий в усьому світі. За мотивами цього твору знято кілька телесеріалів і фільмів. Секрет популярності роману криється у принадливості образу Полліанни — сонячної дівчинки, «дівчинки-радості». Це захоплива розповідь про дванадцятирічне чарівне створіння, з появою якого змінилося життя в провінційному містечку. Маленька дівчинка завдяки своїй доброті, безпосередності, життєрадісності та енергійності зуміла розтопити серця людей, приречених на сіре, безпросвітне існування.
Для дітей молодшого і середнього віку.
Переклад з англійської Віри Наливаної
Ілюстрації Ольги Воронкової

Полліанна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полліанна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А я тобі казав! — знову мовив чоловік. — Казав же — вона ще зовсім не стара!

Ненсі весело розсміялася, почувши ці слова.

— Ну, тут ви правду кажете, містере Том! Вона вже має набагато кращий вигляд, аніж тоді, коли міс Полліанна тільки приїхала. До речі, хто ж, усе-таки був її коханим, бо я так і не дізналася?! Скажіть мені! Я так і не змогла дізнатися, не змогла!

— Не змогла дізнатися? — хитро примружився старий. — Що ж, від мене ти точно про це не дізнаєшся.

— Але ж будь ласочка, містере Том! — благала дівчина. — Розумієте, лишилося не так багато людей, у кого б я могла про це запитати.

— Може й твоя правда. Однак той, кого ти зараз запитуєш, нічого не відповість, — усміхнувся старий Том. Раптом усмішка зникла з його обличчя, і він стривожено поцікавився: — А як сьогодні почувається наша маленька дівчинка?

Ненсі похитала головою. На її обличчі з'явився смуток.

— Усе так само, містере Том. Жодних зрушень, як на мене, та й інші такої ж думки, гадаю. Вона тільки лежить і спить, іноді говорить, намагається усміхатися і «радіти» тому, що сходить сонце чи місяць, або ще з якогось приводу. Серце болить, коли бачиш, як страждає наша крихітка.

— Я знаю про цю гру, хай благословить Господь нашу дівчинку, — кивнув старий Том, часто кліпаючи очима, у яких стояли сльози.

— То вона і з вами в неї грала? — щиро здивувалася Ненсі.

— Авжеж. Вона розповіла про неї вже дуже давно. — Чоловік трохи повагався, а потім продовжив: — Одного дня я бурчав через те, що моя спина зігнута, а я сутулий, і знаєш, що ця дитина мені сказала?

— Ох, навіть не уявляю! Та вона завжди може знайти щось, чому можна порадіти!

— Саме так і було. Вона сказала, що я маю радіти, бо мені не треба нахилятися, щоб полоти бур'ян! І знаєш чому? Бо я вже й так зігнутий!

Ненсі не змогла втриматися від сміху.

— Що ж, я й не дивуюся. Бо, знаєте, вона завжди щось таке вигадує. Ми теж давно грали в гру — майже із самого початку, бо тоді їй не було з ким грати, хоч вона й дуже хотіла, щоб це була її тітка.

— Міс Поллі?

— Бачу, ви думаєте про нашу господиню те саме, що і я, — лукаво засміялася Ненсі.

Почувши це, старий Том аж завмер.

— Я просто подумав, що для нашої міс Поллі це було б справжньою несподіванкою, — із гідністю мовив він.

— Так, тоді так би й було, — зауважила на це служниця. — Та зараз, мені здається, усе інакше. Тепер від міс Поллі чого завгодно можна очікувати — навіть того, що вона почне грати в гру!

— Хіба ж наша крихітка їй не розповідала про гру? Здається, про неї вже знають усі, хто живе в місті. Я тільки про це й чую після того нещасного випадку, — мовив Том.

— Ні, вона так і не розповіла про це міс Поллі, — сказала Ненсі. — Якось Полліанна зізналася, що не може їй розповісти, бо тітонька заборонила їй говорити про батька. А гру ж придумав її тато! І їй би довелося про це згадати, якби вона почала говорити про гру. Тому Полліанна так і не наважилася їй розповісти.

— А-а-а, тепер зрозуміло, — похитав головою старий Том. — Їй ніколи не подобався той пастор, бо він забрав міс Дженні з їхньої родини. А міс Поллі, хоч і була зовсім молоденькою, так і не змогла йому пробачити, бо дуже любила міс Дженні. Тепер мені все зрозуміло… Так, це жахливо, — зітхнув садівник і відвернувся.

— Це вже точно, — зітхнула й Ненсі. — «Жахливо» — це не те слово. — І дівчина пішла до кухні.

Очікування виявилося нелегкою справою для всіх жителів маєтку Гаррінґтон. Медсестра намагалася бути веселою, та в її очах постійно чаїлося занепокоєння. Лікар відкрито нервував. Міс Поллі говорила мало, але навіть її гарні кучері та мереживні комірці не могли приховати того, як вона зблідла від постійних переживань. Полліанна ж гралася з собакою, пестила кішку, милувалася квітами та їла фрукти й желе, які їй присилали. Ще їй доводилося писати сповнені оптимізму відповіді на записки, у яких друзі запитували, як вона почувається. Однак вона мала дуже поганий вигляд. А нервові рухи її рученят не могли замінити їй ноги, які непорушно лежали під ковдрою, замість того, щоб тупотіти, як колись.

Що ж до гри — Полліанна часто розповідала Ненсі, як вона радітиме, коли нарешті піде до школи, відвідає місіс Сноу та містера Пендлтона, поїде кататися з лікарем Чілтоном. Дівчинка навіть не усвідомлювала, що вся ця «радість» стосувалася майбутнього, а не теперішнього. Ненсі ж чудово це розуміла і після таких розмов зазвичай плакала, коли ніхто її не бачив.

Розділ 26 Прочинені двері Лікар Мід обіцяний ньюйоркський спеціаліст зміг - фото 50

Розділ 26. Прочинені двері

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полліанна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полліанна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элинор Портер - Поллианна выросла
Элинор Портер
Элинор Портер - Поллианна
Элинор Портер
Элинор Портер - Поллианна взрослеет
Элинор Портер
Елеонор Портер - Поліанна
Елеонор Портер
Элинор Портер - Поллианна вырастает
Элинор Портер
Элинор Портер - Поллианна / Pollyanna
Элинор Портер
Элинор Портер - Поллианна [litres]
Элинор Портер
Элинор Портер - Полліанна дорослішає
Элинор Портер
Полли Анна - K.W.
Полли Анна
Елінор Портер - Полліанна
Елінор Портер
Елінор Портер - Полліанна дорослішає
Елінор Портер
Отзывы о книге «Полліанна»

Обсуждение, отзывы о книге «Полліанна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x