Луиза Олкотт - Под сиренью

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиза Олкотт - Под сиренью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2007, Издательство: Любовь, Жанр: Детская проза, prose_sentimental, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под сиренью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под сиренью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга рассказывает историю о приключениях мальчика Бена Брауна, сбежавшего из цирка; об удивительной верующей семье, вооруженной самым сильным оружием: любовью и состраданием. Мисс Селия, Бэтти и Бэб не остаются равнодушными к нуждам голодного мальчика и принимают его в свою семью.
Им предстоит пережить и радостные, и трудные минуты. Их отношения пройдут много проверок и испытаний, которые закалят их и сделают настоящими друзьями.
Счастливое окончание истории, где мальчик встретит отца, обретет веру в Бога, найдет много новых друзей, — вот награда героев книги.

Под сиренью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под сиренью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я думаю, он ему ужасно понравится. А если ты еще позволишь ему перекрасить мои старые ботинки в коричневый цвет и прицепить кокарду на шляпу, которую он приподнимает перед фаэтоном, то сделаешь его самым счастливым мальчиком на свете, — смеясь, сказал Торни, который давно знал о желании Бэна всегда выглядеть как первоклассный жених.

— Нет уж, извини, но такие замашки не для Америки. К тому же, все это выглядело бы так нелепо в нашем маленьком городке. Его голубой костюм и соломенная шляпа мне нравятся больше, чем костюм жениха, который вряд ли кто-нибудь еще пожелал бы иметь — ты можешь так ему и передать.

— Хорошо, я скажу ему об этом — ты же знаешь, твои слова ему небезразличны. Но, может, и ты бы подарила ему какую-нибудь безделушку, чтобы выразить наше сожаление о случившемся?

— Я подарю ему набор учебников и попытаюсь подготовить его к школе до окончания каникул. Образование — самый лучший подарок из всех, которые мы можем дать ему, и я хочу, чтобы ты помог мне с этим. Бэб и Бэтти уже оказали Бэну услугу — они давали ему свои книжки и научили его всему, что знали. Теперь, несомненно, ему нужен лишь хороший наставник, чтобы продолжать учиться.

— О, как это на тебя похоже, Селия, — всегда думать только о благих делах и претворять их в жизнь. Я, конечно, буду стараться изо всех сил, но захочет ли он этого? Он ведь упрямый, как осел, и к тому же, думаю, он все еще сердится на меня.

— Ничего, это пройдет, и если ты будешь с ним добр и терпелив, он с радостью примет твою помощь. Я попрошу, чтобы он сделал это ради меня. Думаю, твои занятия по латыни и алгебре можно отложить до зимы, а сейчас ты можешь следить за учебой Бэна. Мне хорошо известны твои педагогические навыки.

Идея мисс Селии сделать его наставником для своего слуги не совсем понравилась Торни, и он, с важным видом уставившись в книгу, сказал:

— Что ж, постараюсь что-нибудь из него вылепить. Географию и арифметику я беру на себя, а ты можешь давать ему уроки письма и орфографии. Значит, сегодня вместе со всем остальным мне нужно будет купить и книги.

— Да, вот здесь как раз список — Бэб дала мне его. Ты пойдешь при условии, что запломбируешь зуб и вернешься домой пораньше.

Задание сестры покрыло тенью уныния лицо Торни, и он испустил такой пронзительный стон, что она чуть не выпрыгнула из кресла.

— Чем раньше ты запломбируешь зуб, тем будет лучше и не так больно. Доктор Манн готов принять тебя в любое время. Ну же, мой герой, возьми с собой Бэб — она не только поддержит тебя в час испытания, но и развеселит своей болтовней.

— Можно подумать, мне нужны девчонки по таким пустякам! Я бы ни за что ее с собой не взял. Она может только влипнуть в какую-нибудь историю и расстроить все планы. Уж лучше Бэтти: она настоящая маленькая леди, такая милая и забавная — просто душка!

— Ну хорошо, тогда спроси разрешения у ее мамы и позволь ей взять с собой куклу — это ее обрадует. Лучше всего выехать в три часа — прекрасное время для прогулки на свежем воздухе, а тент от фаэтона поможет вам укрыться от солнечных лучей. И будь внимателен на дороге.

Бэтти, узнав, что едет с Торни, была несказанно рада, ведь он был настоящим принцем в ее глазах. Она считала огромной честью быть приглашенной в такое грандиозное путешествие. Бэб, в свою очередь, уже ничего не могло порадовать. Ей было очень совестно с тех пор, как пропал Санчо, и она стала на редкость немногословной. Бэн заставил ее страдать, оставив одну, а ведь она так дорожила его дружбой. Ей было очень приятно выслушивать от него слова похвалы за ее проворство, и она была готова на любое сумасбродство, лишь бы заслужить его внимание. Но девочка лишь зря рисковала своей шеей, когда пыталась спрыгнуть с самой высокой балки в амбаре или когда старалась удержать равновесие, стоя на спине осла, — Бэн ни разу не удостоил ее ни улыбкой, ни взглядом, ни даже словом одобрения. Тогда Бэб поняла, что только возвращение Санчо может возобновить их прежние дружеские отношения. И она с плачем раскаяния бросалась на грудь преданной Бэтти, всхлипывая и восклицая: «Если бы я только могла найти Санчо и вернуть его Бэну — чего бы только мне это ни стоило, только бы вернуть его Бэну!»

Такие сцены всегда очень трогали Бэтти, и она каждый раз утешая сестру, говорила, что их бесценная пропажа скоро найдется.

— У меня есть пять центов, которые я приберегла, чтобы купить ягоды, но я куплю тебе апельсины, если будут, — пообещала Бэтти, поцеловав сестру, когда фаэтон подъехал к крыльцу. Торни подал руку юной леди, белое платье которой было накрахмалено так, что шуршало, как бумага.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под сиренью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под сиренью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под сиренью»

Обсуждение, отзывы о книге «Под сиренью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x