Они еще облизывали пальцы, когда паровоз дал длинный и громкий свисток. Вагон поехал медленнее, и хижины за окнами стали пробегать медленнее. Все пассажиры начали собирать свои вещи и надевать шляпы. Раздался ужасный грохот, поезд дернулся и остановился. Был полдень, и они приехали в Трейси.
— Надеюсь, девочки, вы не испортили себе аппетит перед обедом, — сказала мама.
— Мы же не взяли с собой обед, мама, — напомнила ей Кэрри.
Как ни в чем не бывало мама ответила:
— Мы будем обедать в гостинице. Идемте, Лора и Мэри, и будьте осторожны.
Там, где кончаются рельсы
Папы на этой незнакомой станции не было. Кондуктор поставил их сумки на перрон и сказал:
— Если вы минутку подождете, мэм, я вас провожу в гостиницу. Я сам туда иду. Благодарю вас, — ответила мама.
Кондуктор помог отцепить паровоз. Красный, измазанный сажей кочегар высунулся из паровоза и наблюдал за происходящим. Потом он дернул веревку колокола. Паровоз отделился от поезда и под звон колокола поехал вперед, пыхтя и пуская дым.
Потом… Лора не поверила своим глазам. Стальные рельсы, по которым двигался паровоз, вместе с деревянными шпалами между ними делали круг и поворачивали в обратную сторону, пока снова не соединялись в одну колею. И паровоз, пройдя по этому кругу, повернул головой обратно.
Лора так изумилась, что не могла ничего рассказать про это Мэри. Потом паровоз, пыхтя и лязгая, двинулся отдельно от всего поезда, повернул по дуге, миновал весь состав и проехал еще немножко дальше. Потом снова ударил колокол, люди закричали и замахали руками, а паровоз дал задний ход и — бамп! — уперся в последний вагон поезда. Вагоны с лязганьем стукнулись друг о друга, и на путях опять стоял поезд с паровозом, готовый ехать обратно на Восток.
Кэрри от изумления застыла с открытым ртом. Глядя на нее, кондуктор рассмеялся.
— Это поворотный круг, — объяснил он. — Здесь рельсы кончаются, и надо повернуть паровоз, чтобы он тянул поезд в обратную сторону.
Ну конечно, все очень просто, и как это Лора сама не догадалась? Теперь она поняла, что имел в виду папа, когда говорил, что они живут в удивительные времена. Папа сказал, что в мире за всю его историю не бывало еще таких чудес. Вот и они за одно утро проехали столько, сколько обычно проезжали за неделю, и Лора своими глазами увидела, как развернулся Железный Конь, чтобы в тот же день проделать такой же путь обратно.
Ей даже на минутку захотелось, чтобы папа стал железнодорожником. На свете нет ничего чудеснее железных дорог, а люди, которые водят большие железные паровозы и быстрые опасные поезда, — необыкновенные люди. Но даже они, конечно, не могут быть важнее и лучше папы, так что пусть уж он остается таким, как всегда.
Мама тем временем шла вперед с Грейс на руках, ведя Кэрри за руку. Кондуктор сказал:
— Нам надо поторапливаться, мэм. Уже звонит обеденный колокол.
Гостиница находилась в конце короткой улицы, за несколькими лавками и еще пустыми участками. Вывеска над тротуаром гласила: «Гостиница», под ней стоял человек и звонил в колокольчик. Колокольчик звякал, а сапоги спешивших к гостинице рабочих стучали по пыльной улице и по дощатому тротуару.
— Ой, Лора, отчего здесь такой шум? — спросила Мэри. — Что-нибудь случилось?
— Ничего не случилось, — ответила Лора, — просто тут город, а по улице ходят самые обыкновенные люди.
Кондуктор провел их в гостиницу и поставил сумки на пол. Пол был плохо подметен, стены оклеены коричневой бумагой, на одной стене висел календарь с картинкой, изображавшей красивую девушку среди ярко- желтого пшеничного поля. В большой комнате, куда толпой вваливались рабочие, стоял длинный стол, накрытый к обеду.
Человек, звонивший в колокольчик, сказал маме:
— Здравствуйте, мэм! Для вас есть место.
Он поставил их сумки за стойку и спросил:
— Может, желаете умыться перед обедом, мэм?
Он отвел их в маленькую комнату, где был умывальник. В фарфоровом тазу стоял большой фарфоровый кувшин, а на стене висело полотенце на ролике. Мама намочила чистый платок, вымыла Грейс лицо и руки и умылась сама. Потом она вылила воду из таза в стоявшее рядом с умывальником ведро и снова наполнила таз чистой водой для Мэри, а затем для Лоры. Холодная вода приятно освежила их лица, покрытые дорожной пылью и сажей, а вода в тазу стала совсем черная. Когда Лора умылась, мама аккуратно поставила пустой кувшин обратно в таз. Потом все они вытерлись полотенцем на ролике. Это было очень удобно. Концы полотенца были сшиты вместе, и каждый, поворачивая его на ролике, мог найти себе сухое место.
Читать дальше