- Говорите без околичностей.
- За восемь лет, прошедших с той поры, когда из Маньяры был удален монах Грегорио, мое влияние на дона Мигеля значительно упрочилось. Я овладел им. Укротил его страсти и прихоти. Он полностью в моей власти. Он мой.
- Наш. - В голосе сверху прошелестело недовольство.
- Смиренно прошу прощения. Вашему преосвященству известно, что я думаю только о святой церкви.
- Продолжайте.
- Труд был немалый. Потребовалось огромное терпение, ибо у дона Мигеля пламенная кровь.
- Не достаточно ли будет толчка, чтобы все ваш" труды рухнули?
- Нет, ваше преосвященство. Я задел его ядро. Добрался до корней юной души. В ближайшие дни, как известно вашему преосвященству, дон Мигель переедет из Маньяры в Севилью и запишется на "artes liberales"*, на двухлетний курс философии, как то необходимо перед изучением богословия. Все совершается в согласии с торжественной клятвой ее милости сделать сына священником.
______________
* Свободные искусства (лат.).
- А Мигель?
- Подчинился желанию матери и моему, ваше преосвященство. Я твердо убежден, что в свое время святая наша церковь сможет похвалиться тем, что последний отпрыск рода Маньяра станет служителем божиим и что...
- Договаривайте!
- И что несметные богатства Маньяры перейдут к нашей святой церкви.
- До начала изучения богословия еще два года, - скептически прозвучал голос сверху.
- Бдительность моя не ослабнет и в эти два года. Наоборот, я удвою усилия, ваше преосвященство. Я горжусь своей миссией и тем, что ваши уста повелели мне принять ее.
- Вы ревностный сын церкви и член Иисусова братства, Трифон. Мы этого не забудем.
Голос у подножия трепещет от волнения:
- Все для вящей славы и могущества божия, ваше преосвященство...
- Теперь - некоторые подробности о вашем питомце.
- Слушаюсь, ваше преосвященство. Среда была подходящая. Дон Томас не вникал в воспитание сына, а ее милость поддерживала мои старания. Мигель не выходит из дому, кроме как на прогулки со мной. Я погасил в нем человеческие желания, заморозил его кровь, а его честолюбие поддерживаю в желаемом для меня направлении.
- Как это он принимает?
- Для юноши двадцати двух лет - с поразительным послушанием. Мне кажется, я лишил его собственной воли.
Трифон замолчал. Голос сверху спросил:
- И все же есть какое-то "но"?
- Никакого, ваше преосвященство. Меня заботит только, что Мигель подвержен резким переменам.
- А! Подробнее об этом.
- Еще на последней аудиенции я сообщал вашему преосвященству, что этот молодой человек то немногословен, даже молчалив, то исторгает молитвы с такою страстностью, что я не могу определить, молится он или кощунствует.
- И так до сих пор?
- Постоянные перемены, ваше преосвященство. Дон Мигель пугает меня скачками настроений, сменяющихся мгновенно. То он тих, то неистов. То он словно изо льда, то вдруг пылает, как лучина. Сейчас полон смирения, а через минуту вспыхивает, как все вспыльчивые и страстные люди.
- То свойство юности. Два огня раздирают его душу. Плоть и дух - давняя распря. Ваше дело свести оба эти течения в единый ток.
- Я выполню это, ваше преосвященство, насколько хватит сил. Но я обязан упомянуть еще об одном признаке, весьма благоприятном. Дон Мигель необыкновенно серьезен. Пустые разговоры чужды ему, он ненавидит веселье и смех - пожалуй, он даже не умеет смеяться...
Зашуршали шелк и парча балдахина.
Трифон не осмеливается поднять глаза, он только боязливо напрягает слух, стараясь понять, что означает это движение - одобрение или недовольство. Но вот сверху раздался голос, и голос этот выдает улыбку удовлетворения:
- Вы стянули путами эту молодую душу. Теперь умножьте ваши усилия. Город полон соблазнов для молодого человека. Ступайте же с нашим благословением.
Золотые кисти блеснули в полумраке покоя, описывая вслед за холеной рукой знамение креста.
Трифон, низко склонившись, пятится к двери и выходит.
- Вы в милости, падре Трифон, - говорит ему в передней церемониймейстер архиепископа. - Даже аббатам и епископам не уделяет его преосвященство столько времени.
Трифон, переполненный запретной гордостью, вышел на солнечные улицы Севильи.
* * *
Через спущенные жалюзи проникают лучи лунного света, и по ним соскальзывают образы из Песни Песней Соломона.
Зачем дал ты мне воображение, господи?
Тени преображаются в девичьи тела, нежные, гибкие...
Женщина. Бледные лики святых, обжигающие линии бедер, уста, голубиный голос...
Читать дальше