• Пожаловаться

Питер Уилан: Школа ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Уилан: Школа ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Школа ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Школа ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Питер Уилан: другие книги автора


Кто написал Школа ночи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Школа ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Школа ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СТОУН. У тебя есть возможность скрыться. Зачем тебе ехать в Дептфорд с ними? Есть полдюжины портов, откуда можно добраться до Европы, до Венеции.

МАРЛО. Что ты хочешь сказать?

СТОУН. Я лишь пытаюсь предвидеть опасность. Что если тебя и в самом деле убьют в Дептфорде? Тебе незачем ехать туда с ними.

МАРЛО. Говорят, что при подмене трупа, нужно как можно дольше находиться вблизи того, чей труп выдадут за твой. Иначе вся затея может кончиться ничем. Ты все успел переписать?

СТОУН. Да.

МАРЛО. Если хочешь, можешь сам закончить поэму. Это явно не моя тема. Казалось бы все просто: Леандр видит Геро и вожделеет ее. Он переплывает Геллеспонт и уговаривает ее лечь с ним в постель. Ну вот. А я еще не дошел даже до середины. Боюсь, я вообще взялся за эту тему только потому, что на протяжение всей истории Леандр ходит совершенно голым.

СТОУН. Здесь ясность слога, которой мне никогда не добиться.

Он находит место в рукописи, читает.

"Остановилась девушка у ложа

Так, чтоб заметить юноша не мог

Ее одной лишь тьмой прикрытых ног.

Однако краска залила ей щеки,

И отступил, редея, мрак глубокий...

Они сияли от стыда горя,

Как до зари взошедшая заря".

МАРЛО. Она - это ты. Нас едва успели представить, а ты уже обнажился передо мной. Но в случае с тобой это тоже была "до зари взошедшая заря".

СТОУН. Инграм будет в Дептфорде?

МАРЛО. При мне об этом ничего не говорилось.

СТОУН. Будет. И я думаю, что эти трое - те самые люди, что арестовали Кида. Когда мы смеялись по поводу насадки на шпаге, а Поли рассказывал про людей Рэли, у которых острия шпаг смазаны ядом, он сказал: "Лишь капля яда на острие клинка". Это цитата из пьесы Кида. Там мститель и еще один как бы упражняются в фехтовании, но у одного со шпаги снята насадка и острие смазано ядом. Пьеса еще не закончена. Поли мог видеть ее только в комнате Кида.

МАРЛО. Откуда ТЫ знаешь про пьесу?

СТОУН. Кид рассказывал.

МАРЛО. В тюрьме?

СТОУН видит, что Марло догадался.

МАРЛО. Ты навещал его в тюрьме Брайдвелл, так?

СТОУН. Кид не враг тебе.

МАРЛО. Чего ты добиваешься?

СТОУН. Он сломался. Вряд ли протянет дольше года.

МАРЛО. Сколько еще смертей ты для меня уготовил?

СТОУН. Я не хочу, чтобы ты умирал. И он не хочет. Он сознается лишь в том, что они по его мнению и так знают.

МАРЛО хватает шпагу.

МАРЛО. Кто-то должен был дать тебе разрешение навестить Кида. И этот "кто-то" наверняка очень важная особа. Они использовали тебя при допросах?

СТОУН. Нет. Я ходатайствовал за него.

МАРЛО. Перед кем?

СТОУН. Один из людей Роберта Сесила. Я не могу назвать его имя.

МАРЛО. И это тот, кто тебе платит?

П А У З А.

СТОУН решает признаться.

СТОУН. Да.

МАРЛО. Из его рук ты получаешь деньги?

СТОУН. Да.

МАРЛО. И от кого эти деньги?

СТОУН. От королевы.

МАРЛО. Наконец-то я понял, кому ты служишь. Ты служишь ей. И какие ты получил указания?

СТОУН. Обеспечивать твою безопасность. Я здесь, чтобы помочь тебе. Мне передали, что королева беспокоится за твою жизнь. Мне предписано сообщать о любой опасности. И сейчас я вижу опасность, о которой не могу сообщить, потому что для этого мне пришлось бы оставить тебя.

МАРЛО. Мой милый Том-Оселок. Конечно, они убедили тебя, что ты находишься здесь, чтобы помогать мне. Но их интересует только то, что ты будешь сообщать обо мне. Все, что ее заботит, это за какое преступление предать меня казни - за мужеложество, атеизм или государственную измену. И еще какой ужасный способ казни для меня придумать. За мужеложество, возможно, применят казнь, которая была изобретена для Эдварда Второго. Эта сцена в моей пьесе была запрещена. Его заставили наклониться, затем вставили в задний проход коровий рог и лили туда расплавленный металл. Впрочем нет. То было тайное убийство, и когда рог извлекли, на теле не было никаких следов насилия. Для меня это не годится. Какая польза государству от невидимых увечий. Нет, мне будет уготовлено что-нибудь поинтереснее. Зашитые в рот гениталии, расчлененное тело, обезглавленное, четвертованное, провезенное по улицам в повозке, запряженной свиньями, и, наконец, если на кого-то не снизойдет вдохновение, преданное огню. Тебе не кажется, что нам стоило бы стать любовниками.

СТОУН неуверенно слегка дотрагивается до плеча Марло

СТОУН. Да. Если б это было возможно. Говорю это от всего сердца.

МАРЛО. Но он не может тебе этого позволить, так? Я говорю о том, кого ты носишь на спине. Когда ты впервые явился, я подумал, что ты - это какая-то другая часть меня, отражение меня. Но за отражением прятался кит.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Школа ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Школа ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Школа ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Школа ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.