Матьюшенко — специально искаженная автором фамилия унтер-офицера, которого тот же автор разжаловал в матросы, Матюшенко Афанасия Николаевича (1879–1907), унтер-офицера с броненосца «Потемкин».
Трепов Федор Федорович (1812–1889) — петербургский градоначальник с 1873 по 1878 год, в которого стреляла В. Засулич (см.) и ранила.
Цезарь Гай Юлий (102–44 до н. э.) — этого знают абсолютно все.
Микеланджело Буонарроти (1475–1564) — художник, современник Дюрера (см.) , с которым не был знаком.
Сан Галли — главный инженер Путиловского завода, владелец завода по производству художественного литья и особняка в мавританском стиле на Лиговском проспекте в Санкт-Петербурге.
Мата Кшесинская — Кшесинская Матильда (Мария) Федоровна (Феликсовна; 1872–1971), балерина и фаворитка Николая II (так запутала всех в своих именах, что и в возраст не очень верится).
Мишель Калинин — Калинин Михаил Иванович (1875–1946), последняя должность — всесоюзный староста.
Жорж Борман — владелец кондитерских заведений в Санкт-Петербурге, Москве и других крупных европейских городах.
Парвус — Александр Львович Гельфанд (1869–1924), меньшевик, адепт перманентной революции, оказал заметное влияние на В. И., сосед по эмиграции.
Максим Пешков — Пешков Максим Алексеевич, сын Алексея (Максима) Горького (Пешкова), называл В. И. «дядей Володей».
Теодор Шаляпин — Шаляпин Федор Иванович (1873–1938), профессиональный любитель жизни и пения басом.
Дон Кихот, Санчо Панса — литературные герои, но живее всех живых.
Рыба — один из псевдонимов Крупы.
Пепе, Софи — вымышленные (исключительно для колорита) автором персонажи.
Пепе, Софи — вымышленные (исключительно для колорита) автором персонажи.
Павлик Лафарг — Лафарг Поль (1842–1911), был женат на дочери Карла Маркса (см.) Лауре (см.) , похоронен на кладбище Пер-Лашез у Стены Коммунаров.
Лаура Лафарг — Лафарг (Маркс) Лаура (1845–1911), дочь Карла Маркса (см.) , жена Поля Лафарга (см.).
Женечка Дебс — Дебс Юджин (1855–1926), организатор социалистической партии США, В. И. его уважал и ласково называл американским Бебелем (см.).
Гарриет Бичер-Стоу (1811–1896) — автор книги «Хижина дяди Тома» (см.) о победе расовой дискриминации в одном отдельно взятом штате в целом свободной от расовых предрассудков страны.
Дядюшка Том — афроамериканец, порождение расовой дискриминации и мозговой деятельности Бичер-Стоу Гарриет (см.).
Азеф Евно Фишелевич (1869–1918) — организатор партии СР, профессиональный провокатор. К партии СР относился как Тарас Бульба к своему сыну, а Павлик Морозов — к своему папаше. С 1905 по 1908 год выдавал полиции «боевую организацию».
Бебель Август (1840–1913) — поборник эмансипации, не стал политической мишенью для В. И.
Ван Бетховен — Бетховен Людвиг ван (1770–1827), композитор, написал «Лунную сонату» — любимый опус В. И.
Серж Дягилев — Дягилев Сергей Павлович (1872–1929), любитель искусства и его служителей, организатор «Русских сезонов» в Париже, Лондоне и др. европейских городах.
Ленорман — девица, гадалка, прорицательница, весьма загадочная, но историческая личность.
Митенька Ульянов — Ульянов Дмитрий Ильич (1874–1943), младший брат В. И.
Юдифь — прекрасная героиня древнееврейского народа, соблазнившая Олоферна (см.) — после пира мечом отрубила ему голову (Ветхий Завет).
Сандро Головин — Головин Александр (1863–1930), театральный художник.
Олоферн (Ветхий Завет) — жертва собственных страстей и Юдифи (см.).
Мерлин — «весьма вероятно, что конкретным прообразом Мерлина был исторический валлийский бард Мирддин Дикий, живший в VI веке. В XII веке образ Мерлина получил популярность через сочинения Гальфрида Монмутского, давшего жизнеописания и обширные пророчества Мерлина».
Жанно Павлов — Павлов Иван Петрович (1849–1936), физиолог и нобелевский лауреат.
Модистка Жюли — существо вымышленное, но скорей всего очаровательное.
Читать дальше