Чау Зиен - На переправе

Здесь есть возможность читать онлайн «Чау Зиен - На переправе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1958, Жанр: Проза, short_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На переправе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На переправе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На переправе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На переправе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чау Зиен На переправе Таэм ваялся за ручки тележки и отправился в обратный - фото 1

Чау Зиен

На переправе

Таэм ваялся за ручки тележки и отправился в обратный путь. Холодный ветер дул в лицо, пронизывал потное, усталое тело. Ощущение не из приятных.

Таэм остановился, чтобы передохнуть. Мысли его возвратились к деньгам, лежавшим в верхнем кармане куртки. Их было немного, всего четыре тысячи донгов. Это был заработок за весь день.

Сегодня Таэм смог выйти на работу только в десять часов утра. И не потому, что был ленив. Он встал до рассвета, но ему надо было обойти всех учителей, занимавшихся с неграмотными крестьянами. Сперва Таэм посетил Дату и попросил его составить список закончивших курс обучения. Затем пошел к Лонгу, который должен был заполнить похвальные грамоты фамилиями лучших учеников. Был еще он у учительницы Ут, у Сэ…

И лишь в полдень его наняли перевезти рис через реку.

Четыре тысячи заработанных донгов лежат теперь в его кармане. Но обратный путь довольно длинен. Таэм быстрее покатил свою пустую тележку.

Вот и пристань. Его дом на том берегу. Но паромщики уже кончили работу. Он опоздал.

Таэм присел на тележку. Слышен был плеск бьющей о борт парома воды. Паромщиков нигде не было видно.

Полой своей рубашки Таэм вытер пот, обильно выступивший на лице и шее. Очень хотелось пить. Глаза пощипывало от пота. «Неужели придется просидеть здесь всю ночь?» — подумал Таэм.

Сегодня 31 декабря. Дома его ждут дети и жена. На их хуторе сегодня состоится вечер, посвященный итогам работы комитета по ликвидации неграмотности, а ведь Таэм — председатель комитета. Он должен быть там. Нужно выступить с докладом и вручить окончившим курс похвальные грамоты и свидетельства. Ему необходимо скорее вернуться.

Таэм подошел к большой лодке на берегу.

— Лодочник, — позвал он, — перевезите, пожалуйста.

Из-под крытой лодки послышался женский голос:

— Сколько человек?

— Всего один… И тележка. Пожалуйста, перевезите.

— Две тысячи донгов.

Таэм возмутился. «Бросить в эту реку половину заработка? Нет!» Он отошел. «Но мне обязательно нужно перебраться на тот берег».

Таэм вновь подошел к лодке. В его голосе звучала мольба:

— Лодочница, выйдите, поговорим…

— Говорите.

— Сбавьте цену… Так много я не могу заплатить.

— Не хотите — встречайте Новый год здесь!

— Ну что вы! Мне обязательно надо ехать!

Жена упрекала Таэма за то, что он работает в комитете по ликвидации неграмотности. «Ты ведь ничего не получаешь за это», — говорила она. Таэм только посмеивался в ответ.

Действительно, эта работа бесплатная. Но Таэм и после таких разговоров не переставал заниматься ею, хотя жена часто бывала недовольна.

Но он решил: «Это дело благородное, и когда-нибудь жена поймет меня».

Его умоляющий тон подействовал на лодочницу. Она сказала:

— Ладно, полторы тысячи.

Вдохновленный удачей, Таэм начал новое наступление:

— Я возил рис целый день, а получил всего три тысячи. Если вы возьмете с меня половину, жена решит, что я промотал деньги, и в доме опять начнется крик.

А про себя он подумал: «Боже мой, прошло уже три года со дня освобождения, а еще остались люди, для которых деньги дороже всего».

Раньше Таэм просто нагрубил бы лодочнице, но теперь он отвечает за свои поступки. Ведь он руководит семью преподавателями и более чем ста учениками, сегодня ему первому вручат медаль за ликвидацию неграмотности в деревне. А потом он своими руками прикрепит медали семи преподавателям и раздаст целую пачку свидетельств окончившим курс и похвальные грамоты лучшим ученикам.

Нет! Он не может терять время на спор с этой женщиной. Но и не может остаться здесь, на берегу! Таэм сказал с сердцем:

— Ладно, поторопитесь!

Лодочница сделала знак, чтобы он погрузил тележку.

— Осторожнее, осторожнее, а то задавите меня!

— Как же! Вас задавишь… Дайте мне, пожалуйста, одно весло. Я вам помогу. Я очень спешу… И заметьте: такой гребец, как я, пожалуй, стоит половины платы за переправу.

Лодочница молча подала весло. Таэм сел на нос лодки и спустил ноги в воду.

Таэм греб и считал про себя: «От четырех тысяч отнять полторы тысячи, останется две с половиной тысячи…»

Только две с половиной тысячи!

Он вздохнул, жалобно сказал:

— Полторы тысячи — дороговато, лодочница.

— В канун Нового года, да еще такая спешка. Можно было бы просить и дороже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На переправе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На переправе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На переправе»

Обсуждение, отзывы о книге «На переправе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x