• Пожаловаться

Теннесси Вильямс: Трамвай 'Желание'

Здесь есть возможность читать онлайн «Теннесси Вильямс: Трамвай 'Желание'» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Трамвай 'Желание': краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трамвай 'Желание'»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Теннесси Вильямс: другие книги автора


Кто написал Трамвай 'Желание'? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Трамвай 'Желание' — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трамвай 'Желание'», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СТЕЛЛА (силы вот-вот оставят ее). Тесс!... Тесс!

ЮНИС. Тише, милочка, тише.

СТЕЛЛА. Я тебя умоляю, Бланш...

БЛАНШ. Что вы на меня все смотрите? У меня что-нибудь не так?

ЮНИС. Как вы сегодня хороши, Бланш. Ну разве она у нас не красавица?

СТЕЛЛА. Да, да.

ЮНИС. Вы ведь, если не ошибаюсь, собираетесь ехать куда-то?

СТЕЛЛА. Да, да, Бланш так хочет. Она у нас едет отдыхать.

ЮНИС. Просто позеленеешь от зависти.

БЛАНШ. Да помогите же мне одеться!

СТЕЛЛА (подавая платье). Ты ведь вот это, как будто...

БЛАНШ. Ладно, годится! Мне так не терпится поскорее выбраться отсюда... просто не дом, а западня какая-то.

ЮНИС. Какой прелестный у вас синий жакетик.

СТЕЛЛА. Сиреневый.

БЛАНШ. Обе вы ошибаетесь. Это флорентийская лазурь. Синева платья мадонны на картинах старых мастеров. Виноград - мытый? (Щиплет от грозди, принесенной Юнис.)

ЮНИС. А?

БЛАНШ. Я спросила - мыли виноград?

ЮНИС. Он с французского рынка.

БЛАНШ. Это совсем не значит, что его мыли.

Благовест соборных колоколов.

А вот и колокола собора... единственно чистое, что есть в вашем квартале. Ну что ж, вот я и готова - пойду.

ЮНИС (шепотом). Еще того и гляди уйдет, не дожидаясь, пока за ней явятся.

СТЕЛЛА. Подожди, Бланш.

ЕЛАНШ. Не хочу проходить на виду у этих.

ЮНИС. Ну так подождите, пока кончат.

СТЕЛЛА. Садись-ка и...

Бланш нехотя поворачивается от двери в полной растерянности. Стелла и Юнис подталкивают ее к креслу, она уступает

и садится.

БЛАНШ. Кажется, я уже так и слышу запах моря. Проведу весь остаток жизни на море. В море меня настигнет и смерть. Знаете от чего я умру? (Отрывает виногрзцину.) От того что в один прекрасный день где-нибудь в открытом океане поем немытого винограда. И вот буду умирать... руку мою будет держать молодой, красивый корабельный врач с маленькими светлыми усиками и большими серебряными часами. И все будут говорить: "Бедная, бедная... хинин не помог. Этот немытый виноград препроводил ее душу прямо на небо-.

Благовестят соборные колокола.

В море же меня и похоронят; зашьют в чистый-чистый белый саван и - за борт... в полуденный час, знойным летом... опустят меня прямо в океан... лазурный...

Благовест.

Как глаза моего первого возлюбленного! На улице из-за угла дома показались ВРАН и НАДЗИРАТЕЛЬНИЦА; поднимаются по ступенькам крыльца. Сознание чрезвычайности своей миссии так и распирает их обоих, что, несомненно, следует отнести главным образом за счет той наглости от сознания себя на особом положении, которое развивается у людей, состоящих на службе у государства. Врач звонит. Разом замер негромкий говорок за картами.

ЮНИС (шепотом, Стелле). А вот и они, наверно. Стелла обоими кулаками зажала себе рот.

БЛАНШ (медленно поднимаясь). В чем дело? ЮНИС (с деланной небрежностью). С вашего позволения, отлучусь на минутку - взгляну только, кто там. СТЕЛЛА. Да, да.

Юнис идет на кухню.

БЛАНШ (нервно). Интересно, не за мной ли. У входной двери идет тихий разговор шепотом.

ЮНИС (возвращается, весело). Там кто-то пришел за Бланш.

БЛАНШ. За мной! (Испуганно переводит взгляд с одной на другую, с опаской поглядывает на портьеры.)

Еле слышно зазвучала полечка.

Это тот джентльмен из Далласа, которого я поджидала' ЮНИС. По-моему, он самый, Бланш.

БЛАНШ. Я не совсем готова.

СТЕЛЛА. Попросите его подождать на крыльце.

БЛАНШ. Я... (Скрывается за портьерой.)

Негромко застучали барабаны.

СТЕЛЛА. Все уложено?

БЛАНШ. А серебряный туалетный прибор... забыли.

СТЕЛЛА. Ах, да!

ЮНИС (возвращается). Они ждут у дома.

БЛАНШ. Они? Что значит - "они"?

ЮНИС. Да ведь с ним еще дама.

БЛАНШ. Ума не приложу, что там еще с ним за "дама"? Как она хоть одета?

ЮНИС. Ну, как... очень просто... как им положено.

БЛАНШ. Скорее всего, это... (От волнения ей не хватает голоса.)

СТЕЛЛА. Так что ж, Бланш, пошли?

БЛАНШ. Нам придется через ту комнату?

СТЕЛЛА. Я буду рядом.

БЛАНШ. Как я сейчас?

СТЕЛЛА. Прелестна.

ЮНИС (как эхо). Прелестна!

Бланш робко подходит к портьерам. Юнис распахнула их

передней.

БЛАНШ (вступает в кухню). Не вставайте, пожалуйста. Мне только пройти. (Быстрым шагом прошла через кухню к выходу.)

Стелла и Юнис - ни на шаг от нее. Картежники неловко поднялись из-за стола... все, кроме Митча, который остается

свдеть, не поднимая глаз/ Бланш уже на улице. Остановилась как вкопанная - дух захватило.

ВРАЧ. Здравствуйте.

БЛАНШ. Я совеем не вас ждала. (И вдруг ахнула, кинулась назад, ця крыльцо.)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трамвай 'Желание'»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трамвай 'Желание'» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трамвай 'Желание'»

Обсуждение, отзывы о книге «Трамвай 'Желание'» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





галина22.11.2022, 18:49
читаю с удовольствием хочется продолжения