• Пожаловаться

Чарлз Буковски: Грандиозная дзэн-буддистская свадьба

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарлз Буковски: Грандиозная дзэн-буддистская свадьба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Грандиозная дзэн-буддистская свадьба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грандиозная дзэн-буддистская свадьба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чарлз Буковски: другие книги автора


Кто написал Грандиозная дзэн-буддистская свадьба? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Грандиозная дзэн-буддистская свадьба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грандиозная дзэн-буддистская свадьба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Буковски Чарлз

Грандиозная дзэн-буддистская свадьба

Чарльз Буковски

Грандиозная дзэн-буддистская свадьба

Я сидел сзади, в компании румынского хлеба, ливерной колбасы, пива, прохладительных напиков; с зелёным галстуком на шее - первым галстуком за десять лет, с тех пор, как умер отец. Ныне же мне предстояло стать шафером на дзэн-буддистской свадьбе. Холлис вела машину со скоростью 85 миль в час, а четырехфутовая борода Роя, развеваясь, лезла мне прямо в лицо. Это была моя "Комета-62", только сесть за руль я не мог - отсутствие страховки, два попадания за езду в пьяном виде и неминуемое новое опьянение. Холлис и Рой три года прожили вместе, не заключая брака, причем Рой жил у Холлис на содержании. Я сидел сзади и посасывал пивко. Рой по порядку описывал мне всех членов Холлисовой семьи. Рою лучше всех давалась интеллектуальная чушь. Или трепотня языком. Стены их квартиры были увешаны фотографиями уставившихся в объектив жующих парней.

Был там и снимок онанирующего Роя в преддверии оргазма. Этот снимок Рой сделал сам. То есть перехитрил камеру. Без посторонней помощи. Бечёвка. Провод. Некое приспособление. Рой утверждал, что для получения безупречного снимка ему пришлось онанировать шесть раз подряд. Работёнка на целый день. И вот она возникла: эта млечная капелька - произведение искусства. Холлис свернула с автострады. Ехать предстояло недолго. Кое-кто из богатеев имеет подъездные аллеи в милю длиной. С этой дело обстояло попроще: четверть мили. Мы вышли из машины. Тропический сад. Четыре или пять собак. Чёрные мохнатые зверюги, бестолковые и слюнявые. До двери мы так и не добрались - там на веранде, со стаканом в руке, глядя на нас свысока, стоял он, богатей. И Рой вскричал:

- Харви, сволочь ты этакая, как я рад тебя видеть !

Харви едва заметно улыбнулся.

- Я тоже рад тебя видеть, Рой.

Одна из черных мохнатых зверюг вцепилась мне в левую ногу.

- Убери своего пса, Харви, сволочь ты этакая, рад тебя видеть ! завопил я.

- Аристотель, немедленно ПРЕКРАТИ !

Аристотель убрался восвояси, как раз вовремя.

Потом. Мы поднимались и спускались по лестнице, перетаскивая в дом салями, солёных венгерских зубаток, креветок, хвосты омаров. Глазированные булочки. Рубленые голубиные жопки.

Наконец мы перетащили всё. Я сел и схватился за пиво. В галстуке был я один. Кроме того, только я один купил свадебный подарок. Я спрятал его между стеной и ногой, изжёванной Аристотелем.

- Чарлз Буковски...

Я встал.

- Ах, Чарлз Буковски !

- Угу.

Потом:

- Это Марти.

- Привет, Марти.

- А это Элси.

- Привет, Элси.

- А правда, - спросила она, что когда вы напьётесь, вы ломаете мебель, бьёте окна и распускаете руки ?

- Угу.

- Для этого вы староваты.

- Слушайте, Элси, перестаньте молоть чепуху.

- А это Тина.

- Привет, Тина.

Я сел.

Имена ! Я полтора года прожил со своей первой женой. Как-то вечером пришли гости. Я сказал жене: "Это Луи, полудурок, это Мари, королева скоростного отсоса, а это Ник, недоумок". Потом я повернулся к ней и сказал: "Это моя жена... это моя жена... это" Наконец мне пришлось взглянуть на нее и спросить: "А КАК ТЕБЯ ЗВАТЬ-ТО, ЧЕРТ ПОДЕРИ ?!"

"Барбара."

"Это Барбара," - сообщил я гостям.

Дзэн-учитель ещё не прибыл. Я сидел и посасывал пивко.

Потом появились новые люди. Они всё поднимались и поднимались по лестнице. Всё Холлисово семейство. Рой, похоже, семьи не имел. Бедняга Рой. В жизни ни дня не работал. Я взял себе ещё пива.

А они всё поднимались в дом: бывшие арестанты, шулеры, инвалиды, мастера всевозможных темных делишек. Родные и близкие. Целыми толпами. Без свадебных подарков. Без галстуков.

Я забился в свой угол. Один малый был совсем затраханный. Ему потребовалось двадцать пять минут, чтобы подняться по лестнице. У него были специальные костыли, очень мощные с виду штуковины с круглыми ободками для рук. Там и сям особые зажимы. Резина и алюминий. Деревяшек малыш не признавал. Я напряг воображение: разбавленная водой наркота или денежный долг. Его продырявили пулями, когда он сидел в старом парикмахерском кресле с горячим и влажным полотенцем на лице. Но смертельных ран ему нанести не сумели.

Были там и другие. Кто-то преподавал в Лос-анжелесском университете. Кто-то ещё плавал в дерьме среди китайских рыболовных судёнышек с заходом в Сан-Педро.

Я был представлен величайшим жуликам и убийцам нашего века.

Что до меня, тоя временно не работал.

Потом подошел Харви.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грандиозная дзэн-буддистская свадьба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грандиозная дзэн-буддистская свадьба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Чарлз Буковски
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Чарлз Буковски
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Чарлз Буковски
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Чарлз Буковски
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Чарлз Буковски
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Чарлз Буковски
Отзывы о книге «Грандиозная дзэн-буддистская свадьба»

Обсуждение, отзывы о книге «Грандиозная дзэн-буддистская свадьба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.