Ди Би Си Пьер - Люськин ломаный английский

Здесь есть возможность читать онлайн «Ди Би Си Пьер - Люськин ломаный английский» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: РОСМЭН-ПРЕСС, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Люськин ломаный английский: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люськин ломаный английский»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Люськин ломаный английский» — фантасмагорическая история про двух разделенных сиамских близнецов и девушку Люську, жившую в горах Кавказа и сбежавшую от тяжелой жизни в Англию.
Это история о деньгах и их заменителях: сексе и оружии, которое порой стреляет помимо человеческой воли. И о том, что жизнь — это триллер, который вдруг превращается в веселый вестерн.
Для тех, кто любит крепкие выражения и правду жизни.

Люськин ломаный английский — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люськин ломаный английский», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как для чая воду вскипятить? — спросила Людмила.

Оксана застонала и глубже зарылась в постельное белье.

Людмила щелкнула языком и оставила девушку досыпать. Она пригладила волосы, побрызгала шею ее духами и вышла из квартиры, отправившись на поиски еды и чашки чая, однако не в бар «Каустик» и не в «Леприкон».

Проглотив кофе с булочкой, она пошла, съежившись на морозе, к деловой части города, чтобы найти работу, которая не была бы связана с оборонкой. Миша сильно задерживался. Он придет, как и обещал, и она будет ждать его. Она пошлет домой деньги за трактор, решила она, прямо сегодня, если получится, — и чтобы снять с себя груз вины, и чтобы порадовать домашних, и чтобы утереть им нос их поганым решением выслать ее из дома, в то время как ее брат, самый талантливый молодой чистильщик пропеллеров, которые только появлялись на свет, обладающий уникальной технологией очистки, бестолково мотался от дома до забора.

Она начала осуществление своего плана, нахмурившись сильнее обыкновенного, выискала самые большие здания, разумно решив, что там наверняка нужно больше секретарей и администраторов. В тот день она обошла девять зданий, ждала бесконечно долго, пока не появлялась возможность поговорить с кем-нибудь из потенциального начальства. К девятому зданию руки у нее опустились.

У дверей последнего в тот день здания, когда солнечный свет уже превратил белый снег в розовый сахар, полная старушка, толкавшая тележку с почтой, подслушала ее разговор с привратником.

После того как Людмиле было отказано и здесь, женщина подкатила к ней, задыхаясь от собственного веса, большая часть которого располагалась пониже талии.

— Милочка, — прокашляла она, опираясь на свою тележку, — послушай старую мудрую женщину и возвращайся домой, где ты нужна.

— Я пилот аэропланов, — сказала Людмила, распрямив плечи. Она сама не знала, зачем сказала это. — Я просто ищу возможность немного побыть на земле.

Женщина открыла рот и внимательно всмотрелась в лицо Людмилы.

— Послушай старую женщину. Взгляни, взгляни сюда. — Она указала в прогал между двумя зданиями.

На соседней улице в лучах холодного света молодая женщина с младенцем сидела на пороге здания и просила милостыню.

— Ну, извините меня, конечно, — сказала Людмила, осмотрев шаль и шарф нищенки, — она же гнезварка.

— Она девушка, — ответила старушка. — Пилот аэропланов, ищущая возможность немного побыть на земле. С мечтами и кучкой голодной родни где-то далеко, и они не знают, где ты, но каждую минуту ожидают твоего триумфального возвращения на большой сияющей машине. Большая черная машина, вот где ты кончишь, лежа плашмя на сиденье. Знаешь, почему я так уверена? Потому что это единственная нищенка в Кужниске. Представляешь? Трагическая юная душа, она пришла в слишком бедный город для того, чтобы поддерживать нищих.

— Да, но у меня есть навыки, — ответила Людмила.

— Я знаю, — хмыкнула женщина. — Ты пилот аэропланов.

— Мне нужно послать немного денег домой, подарки на дни рождения. Вот и все, всего несколько рублей.

— Ну, удачи. Не посылай ничего почтой, вот что я скажу, даже в Новосибирск.

— Я говорю об Иблильске.

— Ни в Новосибирск, вообще никуда, милочка. В административные районы нужно посылать хлебными поездами и отдать только в руки охраннику.

— Но наш склад даже хуже, чем почта.

— Если пошлешь поездом, все будет хорошо. Я знаю этот поезд, охранник никогда не привезет хлеб туда, где воруют его посылки. Хотя ему придется заплатить. Сто рублей. И все же, поверь мне, лучше езжай домой на этом поезде, пока тебя здесь не закружило. Послушай совета старой женщины из Кужниска.

II

АРГУМЕНТЫ НОВОГО МИРА

14

К Блэру приблизилась фигура. Как только Лэм вышел позвонить, в тусклом свете клуба появился полированный мужчина, словно лилия, разбившая поверхность озера. Он мог быть только американцем. Его походка выражала уверенность в себе и достоинство, его костюм был нечеловечески чистый и прямой. Близнецы подняли глаза и протерли их руками. Перед ними сиял превосходством огромный первоклассный самец с мощной челюстью и с кривой усмешкой, которая намекала на то, что он знает гораздо больше, чем они. Он сжал губы и замер, прежде чем заговорить, как будто ожидая, чтобы в его горле зародились правильные фразы.

Затем он сказал:

— Вы с гор спустились, что ли, или вас только что уволили из похоронной компании?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Люськин ломаный английский»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Люськин ломаный английский» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Вишневский - Пест — Ломаный грош [litres]
Сергей Вишневский
Ольга Ларионова - Ломаный грош
Ольга Ларионова
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Ломаный
Юэда Снеж - Ломаный
Юэда Снеж
Сергей Вишневский - Пест – Ломаный грош
Сергей Вишневский
Отзывы о книге «Люськин ломаный английский»

Обсуждение, отзывы о книге «Люськин ломаный английский» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x