— Сейчас, друзья, вы увидите моего великана!
Зрители затаили дыхание. Шейх-Саид снова наклонился над сундуком и заиграл на флейте, медленно и плавно раскачиваясь всем телом. Это была какая-то особенная музыка: звуки ее то нарастали, то утихали, то, казалось, замирали совсем.
Старик продолжал играть, склоняясь все ниже и ниже. Лицо его было сурово и выражало глубокую сосредоточенность. Наконец из сундука показалась голова огромной змеи. Как бы приветствуя собравшихся, она качнулась сначала в одну, потом в другую сторону. Шейх-Саид все играл. Звуки флейты звучали резче и призывнее. Повинуясь знакомому ритму, удав перевалился через край сундука, сполз на ковер и, свернувшись тугой спиралью на самом большом круге, тотчас замер.
Заклинатель накрыл удава черным покрывалом с оранжевыми кистями, сунул флейту за пояс, достал маленький колокольчик и начал мелодично позванивать им. Из сундука показалась еще одна змея. Она поползла по ковру и расположилась на желтом круге. На остальных кругах разместились обезьяна, петух и голубь.
Шейх-Саид, внимательно осмотревшись вокруг, обратился к собравшимся:
— Багдадцы! Сыны арабов! Братья мои, мужественные курды! Злые языки распространяют слухи, что я вернулся в страну шаха, земля которой орошена кровью невинных людей, и там погиб. Как видите, это неправда. Я жив, здоров и рад сегодня снова встретиться с вами на этой площади Багдада, чтобы разделить вашу глубокую печаль…
Заметив, с каким напряженным вниманием толпа слушает его речь, Шейх-Саид продолжал:
— Да, друзья, положение Багдада похоже на участь несчастного козла, чувствующего, что мясник готовится спять с него шкуру. — Он умолк на миг и воскликнул: — Так произнесем же наше проклятие ненавистному мяснику!
— Лаанат! Лаанат! Проклятие! — подхватила толпа.
Лицо Шейх-Саида озарялось улыбкой. Он поднял руку.
— А теперь, друзья, прошу вас успокоиться и полюбоваться танцем моей Комэр!
Старик подошел к неподвижно лежавшей на ковре змее.
— Комэр, красавица моя! — ласково сказал он. — Встань, пробудись! Потешь народ своим умением и докажи, что и ты способна на честную трудовую жизнь… Комэр, я жду! — повелительно повторил он.
Змея неохотно зашевелилась. Старик опять достал флейту. Послышались звуки какой-то заунывной мелодии с нарастающим ритмом. В такт ей Комэр стала медленно подниматься: Когда она вытянула свое гибкое тело почти во всю длину, Шейх-Саид резко оборвал музыку и негромко сказал:
— Танцуй, Комэр! На тебя смотрят почетные гости — рабочие, феллахи — дети земли… Танцуй же, красавица.
Он заиграл снова, но теперь это была совсем другая, быстрая, живая танцевальная мелодия. Комэр стала раскачиваться из стороны в сторону: она то низко пригибалась к ковру, то кружилась на одном месте, то поднималась вверх на своем упругом, как пружина, хвосте. Танец ее был настолько удивителен, движения настолько пластичны и красивы, что зрители на миг забыли, что перед ними кобра — одна из самых страшных ядовитых змей. Они теснились к ковру, напирая друг на друга.
Мухтар глядел словно завороженный, по спине пробегали мурашки.
Шейх-Саид, заметив все возрастающее возбуждение зрителей, заговорил:
— Ни одна самая искусная танцовщица не сможет повторить движений моей Комэр. Не гнушаясь труда, я изучил ее нрав и подчинил своей воле. Но укротить змею легче, чем обуздать подобных ей людей. Не думайте, добрые люди, — тонко улыбнулся он, — что их можно смирить, как эту змею. Нет, они куда опаснее моей кобры: чем больше пьют они крови, тем ненасытней становятся и отступают только перед теми, кто их не страшится.
Старик снова поднес флейту к губам. Мелодия изменилась, теперь она звучала жалобно и тихо.
Комэр начала успокаиваться. Движения ее становились медленными, вялыми. Наконец она плавно опустилась на свое место и свернулась в тугой клубок. Шейх-Саид окинул взглядом притихшую толпу.
— Прикрой ее! — устало сказал он Мухтару.
Мальчик подошел к змее и, явно робея, набросил на нее покрывало. Заметив, что покрывало легло криво и не накрыло змею, Шейх-Саид пристально посмотрел на Мухтара.
— Поправь! — кратко сказал он.
Преодолевая страх, Мухтар наклонился над змеей и осторожно потянул покрывало за уголок. Комэр вдруг открыла глаза и пошевелила головой. Руки Мухтара задрожали.
— Ого! Это мне не нравится! — воскликнул Шейх-Саид. — Твой отец не был трусом. Разве ты не унаследовал его бесстрашие?
Читать дальше