Себастьян Фолкс - И пели птицы… [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Себастьян Фолкс - И пели птицы… [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Синдбад», Жанр: Проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И пели птицы… [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И пели птицы… [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.
Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…
Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.
Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.
Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

И пели птицы… [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И пели птицы… [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После часа работы ему удалось расчистить плечи и голову солдата. На нее диагонально упал кусок доски, принявший на себя тяжесть обвалившейся сверху земли и создавший над лицом защитную полость. Солдату здорово повезло. Теперь с ним можно было поговорить.

– Держись, – сказал он. – Лежи, не шевелись. Я тебя вытащу.

Сам он считал это маловероятным, поскольку основная масса опавшей земли завалила ноги бойца, вытянутые вперед, в сторону камеры, однако продолжал копать, освобождая тело и машинально повторяя слова ободрения.

Джек Файрбрейс неподвижно лежал в земляной гробнице и чувствовал, как жизнь уходит из него и вновь возвращается. В полости над головой оставалось все меньше воздуха. Боль прокатывалась от придавленных ног по позвоночнику, погружая Джека в беспамятство, затем удушье заставляло его очнуться, но сознание вновь уплывало. Он пытался шевелить ногами, надеясь, что боль не даст ему умереть. Если он ощущает ее, значит, сохраняет сознание, значит, живет.

В таком состоянии он и услышал – и сразу узнал – голос человека, который когда-то голым упал ему на руки с хриплым проклятием; человека, который и сам стоял в те мгновения на пороге смерти. Джек чувствовал, как слабая рука зарывается в почву, сковавшую его, и думал о том, до чего это правильно – спасение пришло к нему от человека, спасенного им, – и проникался уверенностью, что Стивен вытащит его отсюда.

Бороться Джеку приходилось с собой. Все свои силы он тратил на сопротивление накатывавшим на него мягким волнам сна, которыми тело отзывалось на боль в ногах. По крайней мере, голова сохранила свободу движений, и Джек мотал ею из стороны в сторону, стараясь разогнать пелену дурмана.

Он слышал успокоительный голос Стивена. Потом почувствовал под мышкой руку, пытавшуюся вытянуть его из земли.

– Не получится, – сказал Джек. – Ноги завалены.

– Ты меня слышишь? – спросил Стивен.

– Да.

– Кто ты?

– Джек Файрбрейс. Это я должен был вернуть тебя наверх целым и невредимым.

Джек удивился тому, что он еще способен изъясняться столь внятно. Похоже, простое присутствие человека, с которым можно разговаривать, вдохнуло в него жизнь.

– Что произошло? – спросил Стивен.

Джек всхрапнул.

– Скорее всего камуфлетный взрыв. Прямо над нами. Они хорошо изучили расположение нашего туннеля. Наверное, ждали нас несколько недель.

– Еще взрывы будут?

– Бог его знает.

– Сильно тебя зажало?

– Ног у меня, считай, нет. Двигать ими почти не могу. Руки в порядке. Если ты разгребешь землю вокруг меня, я смогу тебе помочь. Я…

– Что? Тебе нехорошо?

Усилия, которых требовал разговор, едва не лишили Джека сознания.

– Да. Не будем разговаривать. Копай.

– А остальное от этого не обрушится?

– Рискни, – выдохнул Джек.

Стивен снял и рубашку и возобновил свои труды. Скоро Джек ощутил его тело рядом с собой, – Стивен протиснулся в расчищенное им пространство. Джек посоветовал ему подпереть землю над ними уцелевшими при взрыве кусками досок. Час за часом Стивен работал одной рукой, выполняя инструкции Джека. И в конце концов вырыл в осыпи маленькую пещеру. Джек помогал затаскивать в нее и ставить торчком обломки досок, отгребал руками землю и щепки, пока они не отрыли его тело до поясницы.

В конце концов Стивен сказал:

– Мне нужно отдохнуть. Хотя бы несколько минут.

Он лег на пол пещерки, положил голову на грудь Джека и мгновенно заснул. Джек чувствовал, как поднимается и опадает грудь Стивена, и завидовал его способности спать, но прикасаться к нему не решался, боясь разбудить.

Джек ничего не сказал Стивену, не желая понапрасну обнадеживать его, но полагал, что сюда из траншеи уже отправлена команда спасателей. Даже если из осторожности они промедлят, пока не убедятся, что второго взрыва не будет, все равно ждать осталось недолго.

Времени в темноте не существует, но, по оценкам Джека, они провели под землей шесть часов, примерно пять из которых он оставался засыпанным, а Стивен пытался освободить его.

Он представил себе, как наверху в ярком свете летнего дня Картрайт составляет спасательную команду. И поклялся, что, если ему удастся выбраться на поверхность, больше он под землю не полезет никогда. Проведет остаток своих дней, ощущая, как на лицо его падает дождь или солнечный свет. Тут он понял, что на него снова накатывает забытье, что мысли его неторопливо текут по сонному кругу.

Пора разбудить Стивена, решил он. Иначе тут и помрешь. Джек взял его за плечи, приподнял, потряс, но Стивен снова упал на него. Джек похлопал его по щекам, Стивен застонал и тут же отключился снова. Похоже, на него навалилась вся скопившаяся за четыре года усталость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И пели птицы… [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И пели птицы… [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Себастьян Фолкс - Пташиний спів
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Возможная жизнь
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - И пели птицы...
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Дьявол не любит ждать
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Неделя в декабре
Себастьян Фолкс
Себастьян Кастелл - Механическая птица [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Фолкс - Парижское эхо
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Птича песен
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Дяволът не обича да чака
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Энглби
Себастьян Фолкс
Отзывы о книге «И пели птицы… [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «И пели птицы… [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x