Я направилась к окну и взглянула на Первую авеню, на итальянскую булочную, расположенную на другой стороне улицы. Все было привычным и знакомым, но меня не покидало ощущение, что я на другой планете, где все чужое и холодное. Что-то мне напомнило о том доме, в котором я разыскивала своего брата, и как по цепочке я начала вспоминать Руби — девушку, случайно встреченную во время поисков Эйса.
— Что все это значит? — спросила я после долгой паузы.
Джейк сидел на диване и терпеливо ждал, пока я соберусь с мыслями.
— Я не могу сказать точно, — ответил он. — Возможно, это ничего не значит.
Снова наступила тишина. Затем он вымолвил:
— Но это еще не все.
Я повернулась к нему, а затем обогнула стол и села рядом с Джейком. Я обхватила себя за талию и наклонилась вперед так, как будто у меня была сильная боль в животе. Лучше бы мне действительно стало плохо. Лучше бы меня сию же минуту скрутило так, что я не смогла бы ни о чем думать. Пусть бы все осталось, как есть.
— Мой друг имеет связи в Хекеттауне. В полицейском участке ему сообщили, что убийство так и не было раскрыто. Кристиана Луну так и не нашли, не допросили и не предъявили обвинений. Маленькую Джесси тоже больше никто не видел.
— Как его зовут?
— Кого?
— Твоего друга, который так для тебя постарался.
Джейк заколебался на долю секунды.
— Харли. Я с ним вырос. Он сделал мне одолжение, потому что я в свое время несколько раз здорово его выручил.
— Он детектив? Из полиции?
— Нет, он занимается частными расследованиями.
Я кивнула. Зачем мне было знать, откуда что стало известно? Может, я хотела бросить тень на достоверность этой информации, доказать, что этот мистический друг не мог раскопать все эти факты? Нет, это не сработало. Нельзя спорить с фактами, которые позволяют тебе увидеть все предельно ясно, в ярком свете дня. Правда останется для тебя скрытой только в том случае, если ты сам не захочешь ее увидеть.
Я снова бросила взгляд на фотографию, лежавшую на столе. Изображение женщины и ребенка было настолько размыто, что они напоминали привидения. Пожелтевшая газета, которую я получила по почте, лежала рядом. Кто-то хранил ее больше тридцати лет, а несколько дней назад решился расстаться с ней и отослать мне. Я снова и снова прокручивала эту мысль, стараясь представить, что могло бы вынудить меня отдать вещь, за которую я цеплялась тридцать лет. Единственное логическое объяснение, которое приходило мне в голову, — расставшись с реликвией, я бы надеялась возвратить что-то еще более ценное. Из-за чего мы сохраняем старые фотографии, почерневшие драгоценности и выцветшие письма? Они кажутся нам магическими средствами, талисманами, способными оживить прошлое. Коснувшись их на мгновение, мы словно переносимся в то время, когда владели чем-то, утраченным позднее.
— Кристиан Луна родился в 1941 году в Бронксе, — прочел Джейк запись из своего черного блокнотика. — Он окончил школу в 1960 году, а потом пошел в армию. Уже через полтора года его освободили от службы. Но никакой дополнительной информации не сообщается. Он переехал в Хекеттаун, Нью-Джерси, в 1962 году. Работал на фабриках и заводах. Ни разу не был женат. Имел одну дочь, Джесси Амелию Стоун. В 1968 году арестовывался за хранение наркотиков. Был приговорен к тремстам часам исправительных работ. В 1970 году Кристиан Луна три раза доставлялся в полицейский участок за нарушение общественного порядка. Его так и не осудили. В сентябре 1972 года Тереза Стоун добилась судебного постановления на ограничение общения Луны с ней и ребенком. На этом его история и заканчивается. После гибели Терезы Кристиан Луна просто исчез с лица земли. Срок действия его водительского удостоверения истек в 1974 году, но он его не обновлял. Ни регистрации по месту голосования, ни записей в трудовых договорах, ни сведений о привлечении к административной или уголовной ответственности. Со стороны Луна не выглядит достаточно умным, поэтому трудно представить себе, что он сумел подделать документы или изменить внешность. Значит, он либо уехал из страны, в Мексику или Канаду, потому что у него не было паспорта, либо умер, и его так никто и не нашел.
— Но к чему весь этот рассказ? — спросила я, понимая, как нелепо звучит мой вопрос, но я все еще сердилась. Джейк пожал плечами, сохраняя на лице терпеливую улыбку. Он намеренно не обращал внимания на мое мерзопакостное настроение.
— Послушай, — сказал Джейк, вставая и направляясь к столу.
Читать дальше