— Вот и хорошо, — ответил Санни. — На случай, если будет много желающих, запишите мою фамилию, а я сейчас приеду.
Женщина спросила его фамилию и дала свой адрес. Санни вскочил в трамвай, доехал до памятника павшим на войне, а потом пешком поднялся на гору, где строится новая церковь. Тут он отыскал ветхий двухэтажный серый домишко. Постучался. Дверь открыла старая женщина — я так и вижу ее перед собой, немало перевидал я таких на своем веку: все они похожи друг на друга, как две капли воды. Разжиревшие, с хриплым голосом… Сизые носы, вставные зубы, спутанные и пережженные перманентом волосы…
Женщина внимательно осмотрела Санни.
— Извини, — сказала она. — Комната сдана.
— Но я же, — возразил Санни, — только что звонил и назвал себя: Санни Фостер, а вы ответили, что все будет в порядке, потому что я первый. Вы сказали, что комната будет за мной.
Женщина уставилась на него.
— Так ты именно тот молодой человек, что звонил?
— Я, я!
— Видишь ли, — продолжала женщина, — по телефону ты не сказал мне, что ты маориец. Я-то ничего не имею против маорийцев, а вот некоторым нашим постоянным жильцам это не по вкусу.
— Какое мне дело до того, что им нравится или не нравится? У вас есть свободная комната, и я хочу ее снять.
— Знаю, сынок. Но у нас тут уже несколько раз появлялись беспокойные квартиранты. Однажды соседи даже жаловались в полицию. Мы не хотим, чтобы о нашем доме пошла дурная слава.
— Вы сдаете комнату или нет?
Женщина помолчала.
— Да, сдаю, — ответила она. — Но не тебе.
И женщина захлопнула дверь у него перед носом. Санни до того разозлился, что готов был разнести домишко.
— Что же мне теперь делать? — спросил он у нас.
— Не вешай носа, — сказал я. — Не все же хозяйки такие.
— Пойдем к нам, — предложил Клерри. — Миссис Мортон добрая старуха, она не станет возражать, если ты будешь жить с нами.
— Ну, не знаю, — усомнился я. — Сида-то Бернса она выперла.
— Да, но с Бернсом дело другое, — возразил Клерри, доставая табак. — Бог мой, сколько же жульничества во всех этих меблирашках! Пустят хозяева иммигрантов и дерут с них семь шкур. Местный житель нипочем не станет платить такие деньги.
— К белому, пусть он хоть на пять минут заглянул в нашу страну, отнесутся совсем по-другому, чем ко мне, — заметил Санни.
— Да, но надо же где-то жить бедолагам, которые только что сошли с парохода, — сказал я.
— Надо, — согласился Клерри. — Но не в том дело. Вы понимаете, как хозяева наживаются на них? Вот о чем речь. Возьмите эту старую каргу, что разговаривала с Санни: она сдаст комнату какому-нибудь иммигранту и сдерет с него не меньше половины недельной зарплаты, а он и пикнуть не посмеет, побоится, что его вышлют из страны, если у него не будет постоянной прописки.
— От всех этих разговоров комната у Санни не появится, — вставил я.
— Комната? Черта с два, — ухмыльнулся Санни. — Скорее уж пиво. — Он собрал стаканы и начал протискиваться к стойке. В помещении стоял сплошной гул, у стойки не было ни одного свободного местечка, вокруг толкались люди, разыскивая своих знакомых. Клерри с отвращением осмотрелся.
— Каждый раз я замечаю, что здесь становится все хуже и хуже, — сказал он. — Может, допьем пиво и перекочуем в другой зал?
Какой-то человек, пробиравшийся через толпу рядом с нами, вдруг заметил Клерри и бросился его обнимать. Потом они повернулись с расплывшимися в улыбке лицами и, отдуваясь, посматривали на нас, то обмениваясь тумаками, то принимаясь пожимать друг другу руки.
— Том! — воскликнул я, хватая парня за плечо. — А Санни не говорил, что вы пришли вместе.
— И правильно сделал. Я пообедал в Мастертоне и только что явился сюда.
— Санни! — заорал Клерри. — Ты председательствуешь. Покупай парню пиво.
Теперь нас было четверо. Мы стояли, притиснутые к стене, вокруг толпились люди со стаканами в руках, в пивную входили все новые и новые посетители.
— На работу устроился? — поинтересовался Клерри.
— Пока нет, — ответил Том. — Завтра у меня уйма времени.
Санни передал ему еще стакан пива. Том залпом его осушил.
— Где остановился? — спросил я.
— Мне повезло, — отозвался Том. — Сошел с автобуса и купил первый выпуск вечерней газеты. В общем удалось найти хорошую комнатку в Торндоне. Оставил там чемодан и — прямым ходом сюда. Думал, может, застану здесь кого из нашей компании.
— А где ты снял комнату? — спросил Санни.
— Я же сказал — в Торндоне. Совсем недалеко от вокзала. Нужно пройти мимо новой церкви… Старый двухэтажный домишко серого цвета.
Читать дальше