Александр Ноубл - Мальчик с флейтой

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ноубл - Мальчик с флейтой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1965, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальчик с флейтой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальчик с флейтой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

СПРАВКА ОБ АВТОРЕ
Александр Чарльз Ноубл получил образование в Южной Африке и начал свою журналистскую деятельность в возрасте семнадцати лет репортером в одной из ежедневных газет Йоханнесбурга. Впоследствии он сотрудничал в газетах некоторых больших городов ЮАР и Родезии. В настоящее время А. Ноубл работает в Лондоне, в южноафриканском газетном агентстве. Роман «Мальчик с флейтой» — первое художественное произведение А. Ноубла — вышел в 1962 году в Лондоне, в издательстве «Артур Баркер».

Мальчик с флейтой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальчик с флейтой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черный «понтиак» свернул с узкого песчаного проселка и остановился у плантации камедных деревьев под Хартбислаагдте точно в десять часов утра. Баас Мадзополус требовал раз и навсегда ясно запомнить одно: «Если ты попал в беду, если за тобой погоня, держи курс куда угодно, только не на Спрингс, не на Бракплатц и не на ту ферму в предгорьях Наталя. Гони в любую сторону, но только не туда. Гони кружными путями, забирайся глубже, глубже, в самую глубь страны, и только когда убедишься — как следует убедишься, — что все в порядке, срабатывай сюда и звони мне по телефону».

За три года Динамиту не приходилось видеть за собой погони и тревожить бааса телефонными звонками.

Такое случилось впервые. Пришлось спешно убраться из Спрингса, и вот уже восемь часов они кружат по дорогам. Динамит делал, как ему было велено. Он приказал Клейнбою, шоферу, держаться к востоку. Четыре часа колесили по бездорожью и глухим проселкам. Затем свернули прямо в вельд и стали у обочины, дожидаясь, пока рассветет. И снова закружили по проселкам. Теперь до Бракплатца оставалось двадцать миль.

Динамит пошел на плантацию звонить по телефону. Клейнбой тут же растянулся на переднем сиденье. Пусть Динамит волнуется! Пусть себе прогуляется по жаре и побеседует со своим баасом! Интересно, а сам Динамит знает, где тот живет?..

V

Констебль Герман Якобус Бол, по прозвищу «Маис», должен был явиться для исполнения служебных обязанностей в полицейский участок города Бракплатца ровно в девять часов утра. Он был отозван из отпуска на день раньше. Он и не подумал бы возражать. Констебль Г. Я. Бол предан своему делу.

В нем не было ничего от стройного растения, имя которого он носил. Массивная шея на здоровенных плечах образовала с головой одно целое, какой-то цилиндр. Мясистые, на манер кочана цветной капусты, уши самодовольно напоминали о бычьей силе и безрассудной храбрости центра нападения в команде регбистов. В нем было без малого шесть футов росту. Он выглядел не то что высоким, а громоздким, этакая ширококостная, мускулистая громадина. Он не знал страха, лишь бы речь шла о вещах, понятных ему. Случалось, в церкви угрожающие речи о невидимой геенне огненной и вселяли в него неудобное беспокойство, но он тут же внушал себе, что уж ему-то, прочно держащемуся стези добродетели и порядка, бояться нечего. У Бола были самые простые интересы в жизни — он был поглощен своей работой и физическим совершенствованием своего тела. Он не мучился сомнениями, ничто не могло пошатнуть его уверенности в себе, равно как и веры в удел, предначертанный свыше людям его цвета кожи. Он просто не знал сомнений, они были чужды ему.

Холодный душ хлестал по его загорелому телу. Он чувствовал под своими мыльными руками упругие связки мышц и жесткие, как проволока, волосы; с удовольствием похлопав себя по могучей груди, он вспомнил никудышную фигуру своего начальника и усмехнулся. Бабушкой чувствительной ему быть, этому Бильону, а не старшим констеблем. «Конечно же, сэр, я не имею ничего против поработать сегодня. С удовольствием. Не сегодня-завтра я стану сержантом, и тогда у тебя, старый ублюдок, кишка будет тонка помыкать мною».

Бол насвистел несколько тактов из мотивчика «Бабуин взбирается на гору». Чудесна жизнь для полицейского, который ясно понимает свой долг — служить! Он-то понимает, не то что старший констебль Бильон, он-то понимает, что теперь все по-новому, совсем как в доброе старое время, когда фоортреккеры [8] Фоортреккеры — первые голландские колонисты в Южной Африке. не знали страха. Бог не оставил свой народ милостями. Богу — богово, на то он и приставлен, а Болу — неуклонную веру, что такие, как он, избраны нести и хранить порядок и цивилизацию и спасать этих кафров от самих себя.

«Не очень-то ты религиозен, парень», — говаривал он самому себе, хотя Маис Бол, безусловно, верил в бога. Ему нравились истории из Ветхого завета. Законы неизменны, с тех пор как перст божий высек их на камне.

Док Вреде как-то подшучивал над ним на этот счет: «Не то что в парламенте — захотел, изменил, а? Божьи-то законы, выходит, повыше?»

Он так и не понял, куда это гнул док. Когда он думает о боге, ему представляется его дед, читающий при свече в окружении всех своих сыновей и сыновей его сыновей. Все собрались к нему на ферму и внемлют слову его. Бол тоже будет вот так же читать своим, придет время. Он соберет вокруг себя всех своих детей и детей своих детей, и кафры пусть придут и слушают с порога, если его предки позволят им это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальчик с флейтой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальчик с флейтой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Машков - Мальчик (СИ)
Александр Машков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Рекемчук
Кейт Ноубл - Лето для тебя
Кейт Ноубл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ноубл
Александр Воронцов - Мальчик-убийца
Александр Воронцов
Александра Папина - Мальчик на Радуге
Александра Папина
Александра Можгина - Мальчик без головы
Александра Можгина
Александр Маленков - Сам по себе мальчик
Александр Маленков
Отзывы о книге «Мальчик с флейтой»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальчик с флейтой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x