Сергей Баруздин
То, что было вчера
рассказы, повести
С. А. Баруздин
Сергей Баруздин — старый солдат, а ныне автор многих книг для детей и для взрослых.
Однажды читатели спросили его, почему он, детский писатель, пишет для взрослых, и, наоборот, будучи «взрослым», серьезным писателем, создает книги для детей?
Это было в одной из частей. Спрашивали молодые солдаты.
— Да потому, что сегодняшние дети так или иначе будут завтра взрослыми, а сегодняшние взрослые были вчера детьми, — ответил писатель. — Потому я пишу и для будущих солдат, и для солдат сегодняшних, вчерашних мальчишек…
Читатель знает Сергея Баруздина по роману «Повторение пройденного», «Повестям о женщинах», книгам «Речка Воря» и «Старое — молодое», которые выходили в Военном издательстве, по сборникам повестей и рассказов «Я люблю нашу улицу», «Идет снег», «Просто Саша», сборникам стихов «Сказки, человек!..», «Избранная лирика», по очерковым изданиям «Край земли — моя Камчатка» и «Рассказ о поездке в США».
Помнит читатель и «детские» книжки этого автора. Стихотворные и прозаические. О жизни ребят и о разного рода живности — от белки и зайца до слонов и крокодилов, от среднерусских птиц до заморских пеликанов и страусов. Знают его и по популярным книжкам «Шел по улице солдат», «Страна, где мы живем», «Страна Комсомолия».
Произведения Сергея Баруздина изданы миллионными тиражами на многих языках народов СССР и за рубежом. Тридцать пять миллионов на пятидесяти пяти языках! Выходит, не так уж далеко от истины услышанное мной шутливое выражение народного поэта Кабардино-Балкарии Алима Кешокова: «У Баруздина — свое государство!»
В его новую книгу вошли рассказы и повести, созданные в разное время, многие написаны в последние годы. Все эти произведения так или иначе связаны с военной темой, дорогой автору.
В годы войны Сергей Алексеевич Баруздин был солдатом, артиллерийским разведчиком, комсоргом дивизиона. От обороны Москвы до взятия Берлина и освобождения Праги — таков его боевой путь. Кругу его друзей известно, что до войны по совету Н. К. Крупской он занимался в литературной студии Московского городского Дома пионеров. После войны он продолжил свое образование — закончил сначала среднюю школу, а потом Литературный институт имени Максима Горького.
Сейчас С. А. Баруздин — секретарь правления Союза писателей СССР, главный редактор журнала «Дружба народов». К слову сказать, в журнале многие годы успешно ведется военно-патриотический отдел «Отвага».
Хочется пожелать успеха новой книге Сергея Баруздина — бывалого солдата, майора запаса, доброго друга воинов.
И. М. ЧИСТЯКОВ,
Герой Советского Союза,
гвардии генерал-полковник
ТУМАН
Туман. Глухой, бесконечный и совсем не как молоко, хотя и говорят так, а хуже. Рыбак, если он настоящий, знает, что такое «молоко» над морем. Это хуже «молока», глубокий туман.
И берег — в тумане. В тумане прибрежные сосны и дома, а новые здания, которые растут здесь как грибы, совсем не видны. Словно их и построили так, чтобы они уходили в небо, в туман. Пусть там, наверху, живут люди и разбираются, что к чему, а вокруг них туман…
На земле лучше, и ближе к земле — лучше. И с моря ступить на землю — лучше, и не подниматься потом выше третьего этажа. Второй, а особенно первый нравятся Язепу. Но у него — третий. И то хорошо. Когда всю жизнь болтаешься в море, нужна земля. Не какая-то, а реальная: земля, на которую можешь ступить ногами и пройти по ней, сначала качаясь, как по палубе, а потом все увереннее и увереннее, твердо, и тогда, конечно, не хочется подниматься в доме на второй, третий или еще какой-то этаж. Тогда — лучше море.
День уже давным-давно настал, а на улицах горят фонари и машины едут с зажженными фарами.
Туман.
И здесь туман.
— Дедушка! А-а!
Язеп идет с внуком, и голос внука вдруг заставил вздрогнуть его:
Читать дальше