Юп кивнул.
— Это мог быть и мистер Аллен. Слишком много он знает о драконах. Но я склоняюсь в пользу Шелби.
— Почему именно Шелби? — спросил Боб. — Правильно, он окружил свой дом разными запугивающими устройствами, чтобы его не беспокоили. Но что общего у него с пещерой? Он ведь не живет в ней.
— Вот это мы и должны выяснить сегодня вечером, — сказал Юпитер и посмотрел на часы. — Нам пора собираться.
— Погоди, мы забыли еще кое о ком, — напомнил ему Пит. — Вы оба упомянули Картера, Аллена и Шелби. Но там были еще два человека, и мы все трое их видели.
— Верно, — подхватил Боб. — Аквалангисты! Прежде чем исчезнуть, они говорили насчет того, что собираются продолжить какую-то работу.
Пит защелкнул крышку большого футляра с проектором и взглянул на Юпитера.
— Ну? — сказал он. — Разве я не прав? Что ты скажешь о тех двух громилах? Тебе не кажется, что они тоже могут быть причастны в этому делу?
— Конечно, могут, — согласился Юпитер. — И если я не ошибаюсь в своих предположениях, то твой фильм предназначен именно для их развлечения.
— А как насчет дракона? — спросил Пит. — Ты же знаешь, что он тоже может прийти на твой вечерний сеанс.
— Тогда будет еще интереснее. Вы же знаете сказку о мышке, испугавшей слона. Вот мы и посмотрим, напугает ли муравей дракона!
Уже стемнело, когда Уортингтон остановил «роллс-ройс» на обочине узкой извилистой улочки на вершине мыса, нависающего над пустынным сисайдским пляжем.
Боб вылез первым и пристальным взглядом окинул тихую улицу.
— Почему на этот раз мы остановились так далеко от места, Юп? — спросил он. — Отсюда мы замаемся идти до лестницы.
— Простая предосторожность, — ответил Юпитер. — Даже здесь наш «роллс» может привлечь нежелательное внимание. Жалко, что Ганс оказался занят сегодня, его грузовик был бы незаметнее.
Из лимузина выбрался Пит, громыхнув проектором в своей сумке. Он измерил глазами расстояние, которое им предстояло пройти, и тяжело вздохнул.
— В пещере на меня не рассчитывайте. Когда мы доберемся до места, мои руки вытянутся до самой земли.
— Это будет очень кстати, — нервно улыбаясь, заметил Боб. — Ты станешь похож на гориллу, и, быть может, дракон испугается тебя.
В ответ Пит хмыкнул и взвалил сумку на плечо.
— Погоди, Пит, — сказал Юпитер. — Давай понесем ее вместе.
Здоровяк Пит покачал головой.
— Спасибо, Юп, сам дотащу. Я взял проектор под свою ответственность и уж не выпущу его из рук всю ночь, тем более, что я единственный из нас троих умею с ним обращаться.
Юпитер улыбнулся.
— Может случиться так, что сегодня вечером все будет зависеть от тебя, Пит. Надеюсь, что аппарат не откажет.
Они оставили Уортингтона ждать в машине и быстрым шагом пошли вдоль пустынной улицы. Луна спряталась в облаках. Снизу доносился шум прибоя, море было неспокойным.
Пит посмотрел в небо и поежился.
— Ну и темень сегодня!
— Все мы нервничаем, Пит, — сказал Юпитер. — Но пока мы не добрались до пещеры, темнота нам на руку.
Сыщики были уже шагах в двадцати от лестницы, ведущей вниз, когда сзади них послышались шаги.
— Ложись! Быстрее, — шепнул Пит.
Три Сыщика метнулись в сторону и залегли за чахлыми кустами около тропинки.
Шаги приближались — быстрые, уверенные и тяжелые. Но по мере приближения они замедлились, стали тихими, крадущимися. Мальчики прижались друг к другу и приникли к земле. Кто-то их явно выслеживал!
Из темноты проступила фигура человека. Через несколько мгновений она приблизилась к ним почти вплотную. Сыщики в ужасе смотрели на нее.
Фигура была огромной. Глаза сыщиков автоматически скользнули вниз, и наткнулись на предмет в руках их преследователя. Они узнали этот предмет, нависавший над их распростертыми телами!
Дробовик! Тот самый ужасный дробовик, который был заряжен самой крупной картечью, какая только бывает. Ружье человека, ненавидевшего собак, пацанов и, казалось, все на свете.
Поравнявшись с ними, буйный мистер Картер пошел еще медленнее. Сыщики видели, как он подозрительно вертит головой по сторонам, вглядываясь в темноту. Глаза его казались темными и свирепыми, губы сжались в тонкую злобную линию.
— Странно, — услышали мальчики его бормотанье, — могу поклясться, что видел какое-то движение…
Он потряс огромной головой, словно в изумлении, и прошел дальше. Сыщики не смели поднять головы, пока его шаги не стихли в отдалении.
А когда подняли, Картер уже исчез.
— Фу, — выдохнул Боб. — Как я рад, что он нас не заметил.
Читать дальше