Народ вокруг оратора ахнул, а тот с невозмутимым видом продолжал, вертя в руках доллар:
— United States Notes, — сказал он на хорошем английском и сразу перевел: — Банкноты Соединенных Штатов, кто не понимает. На Западе в обиходе их зовут green backs, то бишь «зеленые спинки». Короче, «баксы». И этот вот «бакс» напичкан, как ни одна валюта мира, всякой мистической чертовщиной, которая тем или иным способом связана с оккультным числом — тринадцать. Потом у всех вас, надеюсь, появится возможность рассмотреть доллар более внимательно. Вы без труда сможете насчитать на нем, к примеру: тринадцать листьев и тринадцать ягод на оливковой ветви в одной лапе орла, и тринадцать стрел — в другой; тринадцать полосок на щите, что закрывает грудь этой птички; тринадцать раз на банкноте встречается тринадцатая буква латинского алфавита — L… Что-то еще забыл! — посетовал оратор, но тут же спохватился: — Ах, да, и тринадцать звездочек на печати Казначейства США, на этой вот, на зелененькой, — пояснил он, демонстрируя доллар. — Но главный сюрприз вас будет поджидать при изучении печати с пирамидой. Если взглянуть на нее повнимательнее, будет прекрасно видно, что если нижнее слово из четырех букв “Ordo” принять в качестве точки отсчета, то все слова по часовой стрелке содержат на одну букву больше чем предыдущее. Иными словами, получается круг: Ordo, Novus, Annuit, Coeptis, Seclorum. Более того, если соединить буквы М, A, S, О, N — по одной из каждого слова — что, по-вашему, может получиться?
Кто-то из наблюдательных слушателей, находившихся рядом с выступающим, осмелился осторожно предположить:
— Наша советская звезда?
Человек в адидасовском костюме усмехнулся:
— Звезда Давида, мой друг!
— Но ведь она же шестиконечная, а букв пять…
— Шестой луч является вершиной пирамиды, — снисходительно пояснил оратор. — И пирамида эта тоже не проста — в ней тринадцать кирпичей! Сами эти кирпичи в ней символизируют единство всех денег в мире, упорядоченных в иерархии, которую определяет верх пирамиды — светящийся масонский треугольник с оком «Великого Архитектора Вселенной» — Бога или сатаны — кто кому ближе, но по сути, это Всевидящее око, надзирающее за каждым из нас. Выровненная пирамида — символ мирового порядка, установленного «вольными каменщиками». Она выражает масонскую идею о том, что им предопределена роль правящего клана, которому будут переданы все ценности прочих людей. И, господа, — в очередной раз проигнорировав всем привычное слово «товарищи», — обратился к слушателям оратор, — кто еще не понял — представители этого клана на земле, где сейчас стоят ваши ноги, — ВЫ…
Сказав это, он на минуту умолк, а потом, заглянув в шипящий капающим с мяса жиром мангал, изрек, имея в виду, видать, брошенную на угли десятирублевку:
— Ильич спалился, обратился в прах… Король умер, господа. Да здравствует король! — и он вновь торжественно воздел вверх руку с долларом.
Жест этот чем-то напоминал известное каждому из присутствующих по фильмам о войне нацистское приветствие «Хайль!» А притаившийся на земле двухкассетник вновь ожил, словно в насмешку, наоборот, прощаясь со страной «Всевидящего ока» проникновенным голосом Вячеслава Бутусова:
…Мне стали слишком малы
Твои тертые джинсы.
Нас так долго учили любить твои запретные плоды!
…Гуд бай Америка, о-о…
— …Валентин Петрович! — голос Вакариса заставил очнуться бывшего вице-премьера.
— Ч-что? — рассеяно переспросил он, озираясь, будто только сейчас понял, что находится за столиком кафе.
— Я спрашиваю, каково же ваше предложение? Что вы хотите от меня за ваши услуги?
Чеботаревский виновато улыбнулся.
— Простите, задумался… — но он мгновенно собрался: — Знаете, мне несколько неприятно это говорить… Но я пока не вижу иного способа выкупить вашу несчастную дочку, без всякого риска для нее, кроме как… — он замолчал, словно не решаясь произнести что-то.
— Что же это за способ? — нетерпеливо осведомился Вакарис.
Чеботаревский печально вздохнул и наконец вымолвил:
— Мне придется пойти против собственной совести… — здесь он вновь сделал паузу, тем явно подчеркивая, насколько тяжело ему дается такой шаг.
Однако Вакарис, несмотря на всю серьезность ситуации, глядя на бывшего вице-премьера едва сдержал улыбку: «Откуда же у тебя совесть, шкура продажная? Врешь, врешь, политик!»
Последний же на полном серьезе продолжил:
— Я, Роберт Янович, постараюсь лично выступить в роли покупателя. Как бы мне это и не было неприятно… Видите ли, в моих силах оказать этим мерзавцам-похитителям одну услугу, за которую я вполне мог бы попросить в качестве вознаграждения — уж извините меня! — вашу дочку-заложницу. Такая, знаете ли, безденежная сделка, своеобразный бартер. И потом я с радостью вернул бы вам девочку, если бы…
Читать дальше