Женщина упала на кушетку, потом на пол. Он набросился на нее снова не в силах остановиться.
Он не мог остановиться даже и тогда, когда услышал крик Рэда: «Перестань, папа! Будь ты проклят, папа! Перестань!»
Он не мог остановиться даже и тогда, когда Рэд колотил его по спине и рыдал: «Будь ты проклят, папа! Я убью тебя, папа!».
15 [1] Главы 15—21 переведены мною. Этот фрагмент, а также другие, оговоренные ниже пропуски текста, которые имеются в растиражированной в Интернете электронной версии журнального варианта повести, переведены по электронному изданию Bloomsbury 2014 г., сверенному с первым бумажным изданием повести (Garden City, N. Y. : Doubleday & Company, 1953) — Libens.
Старшую из девочек звали Фэй. Ей было двенадцать, и она уже походила на женщину. Рэд понравился ей. Тому же она показалась напуганной, и он хотел сказать ей, чтоб она не боялась. Еве она тоже нравилась, потому что, оставаясь девочкой, она уже походила на женщину.
Среднюю звали Фанни. Ей было девять, и в ней было что-то мальчишеское. Рэду она понравилась, потому что интересно было смотреть, как она ведет себя по-мальчишески. Еве не очень понравилась Фанни, потому что от нее можно было ожидать чего угодно, и потому что она была горластой и бесшабашной.
Самую младшую девочку звали Флора. Ей было почти семь, и она была красива. Даже когда она улыбнулась и Рэд заметил дырку на месте того же переднего зуба, что и у него, он признал ее красивой. Она была смирной, но не боязливой, и, казалось, могла оставаться красивой несмотря ни на что. Рэду не просто нравилась Флора: он ее полюбил. Всякий раз, глядя на нее, ему хотелось смеяться.
Еве Флора тоже была симпатична.
— Она моя лучшая подруга, — сообщила Ева Рэду.
Первой в прятках Рэд нашел Еву и привел ее обратно к смоковнице. Теперь он вернется и найдет еще кого-то из трех сестер, или двух из них в одном месте, или всех их.
— Теперь водить тебе, — сказал Рэд. — Так что оставайся здесь, пока я буду искать других.
— Тут темно, — пожаловалась Ева.
— Не темно, — возразил Рэд. — Просто ты стоишь в тени дерева. Постой вон там, возле водяного насоса.
— Не хочу стоять одна, — заявила Ева. — Приведи Флору, мою лучшую подругу. Я не хочу оставаться одна.
Ева перешла к водяному насосу, а Рэд ушел искать. Они могли прятаться где угодно — за этой стеной или за другой, и перед домом, где были родители, и в винограднике, и за гаражом, и за сараем.
Сначала он быстро обошел гараж, затем сарай. Из-за сарая он появился вместе с Фанни; оба они мчались к дереву. Казалось, что Фанни добежит первой, но она споткнулась и упала. Рэд остановился, чтобы помочь ей подняться. Однако, встав на ноги, Фанни понеслась к дереву и первой добралась до него, смеясь над помощником.
— Ну-ну, — сказал Рэд, — я думал, что тебе больно. Разве нет?
— Я никогда не жалуюсь, — отрезала Фанни.
— У тебя губа в крови, — сказала Ева.
Фанни отсосала кровь, а потом сплюнула, как человек, выплевывающий табачную жвачку.
— Ну и пусть, — сказала она.
Рэд ушел искать еще одну из сестер.
— Если ты разобьешь себе голову, — спросила Ева, — тоже будешь смеяться?
— Да, — сказала Фанни. — Я ее разбила, в прошлом году.
— Где? — заинтересовалась Ева. — Дай посмотреть.
Фанни наклонилась, чтобы показать место на макушке.
— Вот, — сказала она. — Видишь, где доктор зашил?
— Вижу, — сказала Ева. — И ты смеялась?
— Ну да, — сказала Фанни. — Мне не бывает больно.
— А мне бывает, — призналась Ева.
— Это потому что ты маленькая.
— Но я становлюсь все больше, — сказала Ева. — От еды. От инжира, значит. Я съела шесть штук после сна. Рэд влез на дерево и достал их для меня. Если есть инжир, становишься большой.
— Не инжир, — возразила Фанни. — Картофель, мясо и всякое такое делают тебя большой.
— А ты не ешь инжир? — спросила Ева.
— Ненавижу инжир, — отрубила Фанни. Она пососала порез и снова сплюнула.
— Хотела бы и я так сделать.
— Разве ты не умеешь плевать?
— Нет, — призналась Ева. — И еще не умею курить.
— Курить? — переспросила Фанни.
— Сигареты, — пояснила Ева. — Раз я попробовала. Папа дал мне, потому что я захотела. Я не умею курить сигареты.
— Ну… — Фанни задумалась. — А пить ты умеешь?
— Только не виски, — сказала Ева. — Это я тоже пробовала. Папа давал мне. Пить-то я могу, с водой, но не люблю.
— Ну да, — сказала Фанни, — без воды лучше, правда?
— Не знаю, — ответила Ева. — Мне и без воды не нравится.
Они увидели Рэда, выбравшегося из виноградника и намного опережающего Фэй, которая бежала, но не очень-то стремилась добраться до дерева первой.
Читать дальше